魔法师的学徒完美中英.docx
- 文档编号:17733626
- 上传时间:2023-04-24
- 格式:DOCX
- 页数:58
- 大小:52.70KB
魔法师的学徒完美中英.docx
《魔法师的学徒完美中英.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《魔法师的学徒完美中英.docx(58页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
魔法师的学徒完美中英
魔法师的学徒
英国公元前年
魔法师之间的战争Thewarbetweensorcerers一直在历史的暗处展开wasfoughtintheshadowsofhistory
人类的命运也和公正又强大的梅林息息相关andthefateofmankindrestedwiththejustandpowerfulMerlin.
他把秘诀传授给了三个他所信任的徒弟Hetaughthissecretstothreetrustedapprentices,
巴塔刹、维洛妮卡、霍瓦斯Balthazar,Veronica,andHorvath.
但他本应该只信任两个Heshouldhavetrustedonlytwo.
维洛妮卡和巴塔刹亲眼目睹了那些VeronicaandBalthazarwitnessedthesavagery
邪恶的魔法师对待人类的残忍行为ofasorcererbeyondevil,
魔科娜蕾妃是梅林最大的死敌MorganaleFay,Merlingsmostdeadlyenemy.
我们只是仆人而已Wearebutservants.
-梅林-霍瓦斯-Merlin.-Horvath!
你背叛了我?
Youbetrayme?
我才不是什么仆人Iamnoone'sservant.
干得好!
现在去找那个咒语吧Welldone.Nowgetthespell.
就这样魔科娜得到了魔法师最危险的咒语Andsoitwas.Morganagainedsorcery'smostdangerousspell
叫做「叛乱」knownas"TheRising"
这令魔科娜能够召唤出亡灵军队givingMorganathepowertoraiseanarmyofthedead
并奴役人类andenslavemankind.
维洛妮卡为了保护巴塔刹牺牲了自己VeronicasacrificedherselfforBalthazar
她把魔科娜的灵魂吸入了自己的身体bydrawingMorgana'ssoulintoherownbody.
但是魔科娜却开始从内部杀死她ButMorganabegantokillherfromtheinside.
为了救维洛妮卡的命并抓住魔科娜TosaveVeronica'slifeandtocaptureMorgana,
巴塔刹把她们俩都关在了暗室里BalthazartrappedthembothintheGrimhold,
一个无法逃离的监狱aninescapableprison.
时间慢慢过去巴塔刹打败了很多Overtime,Balthazarfoughtmanysorcerers
试图放出魔科娜的魔法师whotriedtofreeMorgana,
把他们关在一个玩偶里面一层又一层的套里trappingtheminlayeruponlayerofthedoll.
最后他终于把霍瓦斯也抓住了Eventually,hecapturedHorvathaswell.
梅林临终之时给了巴塔刹一个龙戒指AsMerlinlaydying,hegaveBalthazarhisdragonring,
说它会引导他去找到一个孩子sayingitwouldguidehimtothechild
这个孩子长大以后会成为梅林的继承人whowouldonedaygrowtobeMerlingssuccessor,
梅林派的一流学徒thePrimeMerlinean.
只有这个梅林派的一流学徒ThePrimeMerlineanistheonlyone
才能杀死魔科娜whocankillMorgana.
巴塔刹将持续寻找数个世纪Balthazarwouldsearchforcenturies.
并且魔科娜被这个一流学徒杀死以后formankindwillneverbesafe
人类才会得到安宁untilMorganaisdestroyedbythePrimeMerlinean.
坦克你是怎么上来的?
Hey,Tank.Howdidyouevengetuphere?
大卫今天是户外教学日David?
Fieldtriptoday.
别忘了穿上干净的内衣Don'tforgettowearcleanunderwear.
她是说我不是说你Shemeansme,notyou.
你不该这样做大卫You'renotsupposedtobedoingthat,Dave.
就是现在!
Now!
大卫David.
很有趣That'scool.
也就是说在爱丽丝岛和建造自由女神像之前......whichmeansthatbeforeEllisIslandandtheStatueofLibertywerebuilt...
传给贝基PassittoBecky.
-传过去-传过去-Passiton.-Passiton.
-给贝基-给-PassittoBecky.-Here.
选择题我想做大卫的A朋友B女朋友
我们走吧Let'sgo.
拿好你们的包上渡船靠近点走吧Getontheferry.Getyourbags.Stayclose.Herewego.
喂停下来!
Hey,stop!
借过借过Excuseme,excuseme.
不要!
No!
别啊女士不要扔掉!
No,lady,don't!
不会吧Noway.
汉朝的第二个皇帝ThesecondemperoroftheHandynasty
把他最不喜欢的妃子监禁在这里面十年了lockedhisleast-favoritewifeinthisurnforyearstotheday.
据说如果打开它也会同样被锁进去Theysayyouopenitup,thesamethingwillhappentoyou.
对不起我在找一个纸条I'msorry.I'mlookingforthisnote.
你看到了吗?
它被吹进了你的店里Haveyouseenit?
Itkindofjustblewintoyourstore.
一个纸条?
Anote?
它飞进了你的店里Itblewintoyourstore.
只是...Itwasjusta...
巧合Coincidence.
是的只是个巧合Yeah,itwasjustacoincidence.
我想让你看一些东西大卫IhavesomethingI'dliketoshowyou,Dave.
你怎么知道我叫大卫?
-因为我会读心术!
-How'dyouknowmynamewasDave?
-BecauseIcanreadminds!
你书包后面写着呢It'sonyourbackpack.
到这儿来Comeoverhere.
这个东西很特别Thisisveryspecial
如果它喜欢你你就能拥有它andifitlikesyou,youcankeepit.
还是不要了老师说我不能离开太久Ibetternot.MyteachersaidIcouldn'tbegoneforlong.
他知道我在这儿SheknowsI'mhere.
你真不会撒谎大卫You'reabadliar,Dave.
这很好That'sgood.
天啊Oh,boy.
不可思议Noway.
我已经找你很久了Ihavebeensearchingaverylongtime.
神奇的是你自己找上门来了Magically,hereyouare.
你手指上的戒指象征着一些事情大卫Thatringonyourfingermeanssomething,Dave.
它意味着Itmeans
你有一天会成为一位重要的魔法师you'regoingtobeaveryimportantsorcereroneday.
第一课现在就开始了你可以使用魔法了AndyourfirstlessonbeginsrightnowwithyourveryownEncantus.
别乱动别碰任何东西Donotmove,donottouchanything.
天啊Noway.
我在哪里?
WhenamI?
纽约城NewYorkCity.
不是地方是时间Notwhere.Theyear.
你在浪费我的时间Youarewastingmytime.
你忘了别乱碰东西吗?
Whathappenedto"don'ttouchanything"?
你这样做很不厚道巴塔刹That'snotverysportingofyou,Balthazar.
闭嘴Bequiet.
不是你的错他一千年来都是这个样子一会儿再跟你解释It'snotyou.He'sbeenlikethisfor,years.I'llexplainlater.
我需要那个暗室玩偶在哪里?
IneedtheGrimhold.Where'sthatdoll?
我会得到那个玩偶的I'llhavethatdoll.
我要那个玩偶Iwantthatdoll.
快走大卫!
现在就走!
Leave,Dave!
Leavenow!
大卫史塔勒!
你怎么能离开...DavidStutler!
Don'teverleaveyour...
有几个疯狂的巫师在那里面!
There'sthesecrazywizardguysinthere!
他们都是蟑螂做的!
They'remadeofroaches!
不!
别进去!
店里着火了!
别进去!
No!
Don'tgointhere!
Thestore'sonfire!
Don'tgoin!
那些人都...Thoseguysare
太疯狂了crazy.
你真不应该胡说我们走吧Youreallyshouldn'ttellstories.Let'sgo.
咦他尿裤子了!
Ew!
Hepeedhispants!
一个罐子破了这只是水而已!
刚刚这里着火了!
Ajarbroke.It'sjustwater!
Therewasafire!
是的史塔勒漏水了!
Yeah,Stutlerhadaleak.
他真是个怪人He'ssuchageek.
十年后同一天
早上好那是什么?
对了Goodmorning.Whatisthat?
Oh,right.
早上好美人Goodmorning,beautiful.
喂接着Hey,headsup.
生日快乐Happybirthday.
谢谢班尼Thankyou,Bennet.
你起来得真早You'reupearly.
亨德曼教授要我在他的物理课上做一个主题发言ProfessorHeidermanwantsmetogiveapresentationtohisPhysicsclass.
什么?
教英语专业的人学长除法?
What?
TeachinglongdivisiontoEnglishmajors?
我知道这很难但这是亨德曼的课Iknow.It'slikethePeaceCorps,butit'sHeiderman'sclass.
咱们今晚要不醉不归了Hey,Bionerdsaregettingdrunktonight.
我们还邀请了普林斯顿大学的啦啦队员AndweinvitedcheerleadersfromPrinceton.
喔聪明的啦啦队员Oh.Sothere'ssmartcheerleaders.
说真的你过生日都不想出去玩吗?
So,seriously,you'resayingyoudon'twanttogooutonyourbirthday?
如果我还想毕业的话就必须得完成这个特斯拉电圈的课题IgottofinishmyTeslacoilprojectifIwanttograduate.
大卫你熟悉灰狼吗?
Dave,areyoufamiliarwiththegraywolf?
啊拜托班尼别又提灰狼的事了我真不能...Oh,no,please,Bennet.Notthisagainwiththegraywolf.Ican't...
灰狼是一种群居动物Thegraywolfisapackanimal.
它们必须找到伙伴才能抓到猎物Hemustfindamate.Hemusthuntandgrunt.
它们必须合作Hemustparticipate.
你必须得把脚踏出去You'regoingtogetbootedoutofthepack!
单独一个人只会被饥饿的熊吃掉Alone.Eatenbyahungrybear.
真是鼓舞人心的对话我已经准备好出去了That'sarealpick-me-uppeptalk,andI'mreadytogogettheday.
不不No,no.
天啊Oh,man.
这里一切还好吧?
Everythingokaydownthere?
我应该直接走开是吗?
Ishouldjustleave,right?
是的Right.
等等你是...贝基?
Wait.I'msorry.Becky?
贝基巴尼斯?
BeckyBarnes.
大卫!
Dave!
我们一起读的四年级Wewereinfourthgradetogether.
我记得你大卫史塔勒Idoknowyou.DaveStutler.
对吗?
-是我-Right?
-That'sme.
是的你就是那个小孩Yeah.You'rethatkid.
那个地方叫什么来着?
Whatwasthatplacecalled?
阿堪那...-阿堪那克班纳-Arcana...-ArcanaCabana?
是的Yeah.
你转学了?
-是的-So,didyoutransfer?
-Yeah,Idid.
然后得到了一些帮助治疗Andgotsomehelp.Treatment.
那件事真奇怪Yes,thatwasweird.
你知道吗?
结果只是葡萄糖不均衡而已Youknowwhat?
Itturnsoutit'sjustaglucoseimbalance.
出现幻觉Hallucinations?
这在小孩之间并不罕见Notuncommoninyoungsubjects.
是的Right.
真是个有趣的插曲It'sagreatanecdote.
喂贝基Hey,Becky.
贝基?
贝基!
Becky?
Hey,Becky?
你喜欢物理课吗?
SohowareyouenjoyingPhysics?
我的脑子就不是为物理学而设的Mybrainjustdoesnotthinkphysics.
那它是为什么而设的?
So,whatdoesitthink,then?
大部分是音乐Music,mostly.
这就是我So,thisisme.
你在电台工作?
Youworkattheradiostation?
是的我在做一个下午档的节目Yeah,Idoanafternoonshow.
你不是开玩笑吧?
这很酷!
Areyoukiddingme?
That'ssocool!
只是学校的电台而已只有大概七个人的样子会去听吧It'sjustcollegeradio.Like,sevenpeoplelistentoit.
又多了一个人我会听的这样就有八个了I'llbelistening.That'sonemore.Youcanroundituptoeight.
我想那是我们的电线!
Ithinkthat'sourantenna!
-发生什么事了?
-好啊美女-What'sgoingon?
-Hey,gorgeous.
整个混音器都坏了而且弗莱迪请了病假Thewholemixeristoast,andFreddycalledinsick.
对不起打扰了Sorrytobotheryou.
你们的工程师把仪器放在哪里?
Wheredoesyourengineerkeephisequipment?
这人是谁?
Who'sthisguy?
好消息是你们还能发送信号So,thegoodnewsisyou'restilltransmitting.
坏消息是你们的接收损耗太大了Thebadnewsisyourreturnloss,waytoohigh.
好吧如果我这样做没错的话Allright,ifIknowwhatI'mdoing,
我们应该马上就能修好了!
weshouldbegood!
-十分感谢-不用谢这是我的荣幸-Thankyou.-No,please,itwasmypleasure.
我知道这一切对你很重要Icouldtellthisisallprettyimportantforyou.
我真的很喜欢做节目...你知道的Myshowistheonethingthat...Well,youknow.
就像我喜欢物理一样Physics.That'smything.
再见I'llseeyouaround.
你竟然不约她出去!
Youdidn'taskherout!
你居然修好后就走人了!
Youjustfixedherantennaandyouleft.
没事她会记得我的That'snotthepoint.Shewillrememberme.
她会记得你?
你以为你是谁?
《勇敢的心》男主角?
"Shewillrememberme"?
Whoareyou?
Braveheart?
班尼十年前我追这女孩的计划就泡汤了Bennet,Iblewmyshotatgettingthisgirlyearsago.
我不能再失败了Ican'tdoitagain.
在你被电死之前赶紧离开这儿吧Nowgetoutofherebeforeyougetelectrocuted.
今晚我们能够广播是个奇迹...andit'samiraclewemadeitontheairtonight.
这个节目也许不重要但音乐却很重要Thisshowmaynotmatter,butthemusicdoes.
这里是贝基巴尼斯希望音乐常伴您左右ThisisBeckyBarnes,WNYURadio,hopingthere'smusicallaroundyou.
我不明白为什么你要买这个垃圾?
Idon'tunderstand.Whydidyouhavetobuythispieceofjunk?
垃圾?
这是古董!
Junk?
It'sanantique!
古董?
这是跳蚤市场上的一块破烂!
Antique?
It'sapieceofjunkfromafleamarket!
我是第一个出来的吗?
AmIthefirstoneout?
看来是的That'sayes.
十年期限到了巴塔刹Ouryearsareup,Balthazar.
等我从小大卫那里拿到暗室WhenIgettheGrimholdfromyoungDavid,
我会代你向他问好的I'lltellhimyousaidhello.
再见巴塔刹!
Cheerio,Balthazar!
我认为给你「良好」已经很慷慨了IthoughtB-wasgenerous.
我最近才从十年监禁中被释放出来I'verecentlybeenreleasedfroma-yearsentence,
这十年来我唯一能读的东西duringwhichtheonlyreadingmaterialavailabletome
就是从你书包里得到的wasyourso-calledreportonNapoleonBonaparte
所谓「拿破仑波拿巴的报告」fromyourschoolbag.
你的分析平澹无奇文笔也很差Youranalysiswasobvious,yourprosewasweak.
我那时才九岁!
-这和年龄无关-Iwasnine.-Irrelevant.
暗室在哪?
就是被你从店里拿走的玩偶Where'stheGrimhold?
Thatdollyoutookfromtheshop.
那个玩偶里面关着一个强大的东西Thedollheldsomethingverypowerful.
对我很重要的东西Somethingveryimportanttome.
你是最后得到它的人Youhaditlast.
我想要回来Iwantitback.
听着我...Listen,I'm...
-我把它扔到了街上-暗室在哪里?
-Ithrewitinthestreet.-Where'stheGrimhold?
过去很长时间了我也不知道它在哪里It'sbeenalongtime.Idon'tactuallyknowwhereitis.
我会逼你说出来的I'llcutthetruthoutofyou.
不错Sweet.
抓住他!
Gethim.
狼?
不要不要不要!
Wolves?
No,no,no,no.
多谢Thankyou.
真的是狼啊Wolves.
怎么办怎么办怎么办Man,oh,man,oh,man,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 魔法师 学徒 完美