某小区规划设计外文翻译文档格式.docx
- 文档编号:17618237
- 上传时间:2022-12-07
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:23.25KB
某小区规划设计外文翻译文档格式.docx
《某小区规划设计外文翻译文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《某小区规划设计外文翻译文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商品自有住房和出售的公有住房占了较大比重;
福利住宅的存留是一个组成部分;
而作为可以起调节作用的市场出租住房发育不完全。
虽然在实际生活中出租住房已有相当的份额,但它仍然无法与另二者匹敌:
没有形成产业,没有户籍登记的法定地位,没有在城市规划上的性质确定,还不能成为一种普通的生活方式。
这对城市面貌的多样化,对城市生活的丰富性带来了一定限制,也不利于社会资源的有效利用。
2.打破封闭式小区,提高中心城区的人群混合,住在郊区同时工作在郊区理想的城市似乎应该把居住、生产、商业办公、游憩分开,大片的绿化和宽阔的道路来承担过渡和连接的功能作用。
在20世纪70年代以后,这种思路的弊病在欧洲被人们注意到了:
住宅区缺少城市感,中心城区夜间成为“死城”,交通问题突出。
新的规划观念是:
适度混合,促进“微循环”,提高中心城区的可居住性和多元性,提高郊区住宅区工作的可能性。
我国目前住宅建设还是十分强调功能分区,再加上“封闭式小区”的通用管理模式,人们的生活流线是“盲肠式”的而不是“网络式”的。
街道空间的功能正在向单一的交通功能退化,城区局部的多元化受到影响,多样化的就业和廉价的社会服务正在受到抑制。
由于社会福利水平低,商品住宅受市场左右一般都是“人以群分”,“择邻而居”。
其实这对社会生活的多元化和以人为本的思想从长远来说是不利的。
3.谨慎的改造,拒绝推土机式地破坏城市肌理,从“新村”回归“城市”从20世纪50年代到70年代,新村蔓延到城市里面,大量地进行“推土机式的改造”,在满足功能的同时也对城市结构平衡产生了破坏。
20世纪60年代后期,欧洲诸国对这种方式进行了质疑。
我国目前的住宅实践对于城市住宅和城郊住宅并无明显的区别对待,中心城区拆光重建是通用的方法。
结果,城市住宅是城市内的新村,郊区住宅是郊区的新村;
因此容易导致城市的空洞化、乡村化,建筑空间的离散。
对规划指标的要求,仅仅在容积率上城内高,城郊低;
间距上内城稍紧,城郊稍宽;
其他如建筑密度和绿化面积的指标很相似,没有保证城市中心区风貌的特别措施。
中心城区能否成为有城市特征的居住场所,城市空间
怎样通过法规的特殊保证来体现其延续性,需要正确的平衡商业性开发利益和城市公共资源之间的矛盾。
4.回归建筑与人的亲切尺度,层数由高到低,密度由低到高20世纪50年代至70年代,欧洲城市建筑也强调降低建筑密度,增加绿化面积,提高层数;
20世纪70年代以后,城市整体绿化环境提高了,住宅越来越体现出层数降低,密度增加,有些中心地区甚至可以达到100%的建筑密度。
住宅区内的大绿化风光不再,这为城市中心地区空间的连续性,城市郊区居住建筑的亲切宜人提供了条件。
我国住宅目前建筑密度控制在25%-30%,绿化率的强制标准不可动摇。
住宅建筑(特别是中心城区住宅建筑)开发的强度决定了高层低密度的住宅建筑方式是经济的。
但是,通过一段时间的建设发展,高层低密度的弊病也已经凸现:
空间尺度与人的尺度对立,重视建筑物而轻视建筑心理对人的影响。
目前,在一些大城市,鼓励降低高度和容积率,提高建筑密度,已经开始提上议事日程。
5.不同建筑师在同一个住宅项目中毗邻设计,催生集合住宅个性化为了加快住宅建筑和满足居住的数量要求,从20世纪20年代到70年代,欧洲住宅建筑在标准化、产业化、预制化、装配化方面做过许多努力。
但近20年来出现了很多个性化的创造。
特别是在福利住宅和出租住宅上,风格各异,令人赞叹。
不仅在住宅平面上,而且在外部空间和建筑造型上,都有丰富的变化和创新。
他们通过城市设计竞赛来保证住宅区的个性化,通过组织不同的建筑师在同一个项目里毗邻而建来获得丰富的建筑景观。
我国目前受投资方式和时间进度的限制,住宅的个性化多样化远远不够。
住宅成为“商品”之后,为了追求最多的顾客和规模化的生产效率,有趋同的倾向。
虽然现在有个别高档住宅聘请多个建筑师的现象,但并不能够眷顾到大量集合住宅。
在城市设计方面,住宅与外部空间上不够协调;
在建筑单体设计上受销售的顾虑因而突破不多,限制了个性化的发展。
6.“旧如旧,新如新,保留居民,公众参与”,不只文物,被尊重是一切旧建筑的权利从20世纪70年代起,欧洲开始特别重视旧建筑的保护、改造和再利用,称为“谨慎的城市更新”。
不仅针对文物建筑,而且那些普通的旧建筑,都是构成地方特征和维系原有社会经济文化延续的载体。
在住宅改造上,最突出的要点是:
“旧如旧,新如新,控制体量,改善功能,保留居民,公众参与”。
在经济上,通过政府和企业的投入来保证社会文化财富的继承和增值。
在建筑物本身的处理上,主要侧重三种类型:
原有旧住宅添加建筑设备,保留居民,改善功能;
非居住建筑(如老厂房,办公楼等)改造为居住建筑;
对20世纪50年代至70年代建造的住宅进行空间上和建筑物上的改善。
中国现在对旧建筑的保护更新存在三个问题:
重视文物建筑的保护,不重视一般旧建筑的更新利用和旧城结构肌理尺度的延续;
重视旅游和仿古,不重视使用中的利用,往往把居民全部动迁,改老建筑为商业设施和高级住宅区;
重视单独的物质性保护,不重视居民的保留和对原有社会生活关系的尊重和发展。
究其原因,还是对投入和产出的经济关系过于重视,把旧建筑改造当作商业开发而不是城市文化的多样化建设来看待。
7.生态住宅终究不是高技术堆砌,而是文明的居住观念和适用技术的结合欧洲住宅在生态设计上取得了较大的成就,值得注意的是,越来越重视对生态观念的普及宣传,重视技术的适用性,并不是片面追求高技术。
特点是以文明的居住观念作为引导,而不是以单纯经济效益为引导,以适用技术的普及推广为措施。
我国的住宅,生态环保观念正在受到越来越多的重视,生态技术运用日益广泛。
但是,一些“生态住宅”的项目往往带有以经济效益为先导的动机。
我们的优势是:
相对的生态技术产品价格比较低廉,群众有节俭的传统
美德。
从长远来看,还是要把生态观念作为一种居住文明来推广,而不能简单局限于经济效益。
8.简约克制是一种深层美,居住氛围从壮丽气派到返璞归真欧洲住宅,特别是大住宅区,也曾有过追求壮丽气派的经历。
到了近几十年,在气质风格上,虽然讲究个性,但是不追求宏大华丽,提倡贴近人的尺度,自然清新的风格。
在住宅建筑的造型上,越来越转向崇尚简洁朴素,尺度细腻,返璞归真。
在绿化环境上,强调节约管理和运行成本,节约能源和水,处理简洁,一般很少有喷泉水池雕塑出现。
我国的住宅建设由于市场化的开发而过于注重包装。
建筑造型往往装饰过度,动辄运用曲线造型和屋顶装饰,追求肤浅的“豪华”气氛。
在绿化环境的处理上,经常采用大水池,大喷泉,大雕塑,亭台楼阁,争奇斗艳。
而另一方面,对建筑的个性化处理和为人民服务的细节方面,独创性还不够,推敲不仔细。
在美学观念方面,简洁和克制确实是我们现在缺乏的。
实际上,从对住宅的长期使用来看,也应该为住户节约将来的运行和维护费用。
原文:
ThedesignofChina��sResidentialplanningUrbandevelopmentoftenleadstotheimbalanceinthepositionoflivingunreasonable.
Livinginthestatereflectstheoutlookofcities,urbandevelopmentaroundtheresidentialphaseofthegoods,humanlifeisconstantlyrevisedinthenearperfect.
Sincethe1970s,developedcountriesinEuropehavetakenplaceinresidentialbuildingconstructionmajorchanges,cangenerallybereducedtoeighttrend.
Thesetrendstoalargee_tentwithChina"
scurrentresidentialdevelopmentandthewayincontrast,hassomeenlightening.
1.Doesnotmeanthatthemercializationofitsown,welfarehousing,rentalhousingmarketanditsowndomestic“thirdworld”ThenumberofcitiesinChinacanbasicallymeettheneedsofresidential,residentialstructuralcontradictionsintheprocesswillnow.
Somescholarshavepointedout:
“mercialisationisnotequivalenttoitsown”andaneedtodiversifyresidentialdevelopment.
Rentalhousingintheareaofhowthenormalizationofdevelopment,intheresidentialwelfarehowtofurtherensuresocialjusticeandcareforvulnerablegroups,whichwillbeethene_timportanttask.
LookingatEuropeancountriesresidentialdevelopmentprocess,“thefirst,afterthemarkettograduallyopenup.”Today,basicallyformeditsowndomesticmarketrentalhousingandwelfarerentalhousingtwo-thirdsoftheworldsituation.
AndChina"
sdomesticdevelopment,is“market-oriented,welfaredifficulties,andtherapidopeningup”,20yearsonthetotalgrowthinresidentialseveraltimesand10times,therapiddevelopmentofacertainimbalance:
moditiesownedhousingAndthesaleofpublichousingaccountedforalargerproportionofwelfareresidentialretentionisanintegralpartof,andcanplayaroleinregulatingthemarketrentalhousingdevelopmentisinplete.
Althoughinrealliferentalhousinghasbeenaconsiderableshare,butitstillcannotmatchwithanothertwo:
thereisnoindustry,noregistryoflegalstatus,notinurbanplanninganddeterminethenature,can
notbeeamonWayoflife.
Thisdiversificationoftheurbanlandscape,therichnessofcitylifehasbroughtacertainlimit,isnotconducivetotheeffectiveuseofsocialresources.
2.Breaktheclosedareaandimprovethedowntownareasofmi_edpopulation,liveinthesuburbswhileworkinginthesuburbsSeemstobetheidealcitytolive,production,businessoffice,openseparate,largetractsofgreenandbroadmitmenttotheroadoftransitionandthefunctionoftheconnection.
Duringthe1970s,theideathattheshortingsnotedthatpeopleinEurope:
thelackofurbanresidentialareasflu,theCentreCityovernightbeea“deadcity”,trafficproblemshighlighted.
Thenewplanningconceptis:
anappropriatemi_of“micro-cycle”toimprovethehabitabilityofthecitycentreandpluralism,raisingthepossibilityofsuburbanresidentialareas.
China"
scurrenthousingconstructionisagreatdealofemphasisfunctionDivision,coupledwiththe“closedarea”ofGMmanagement,people"
slife-lineis“appendectomy”ratherthan“work”.
Streetspaceisthefunctionofthetraffictoasinglefunctionaldegradation,urbanareasaffectedbythediversificationoflocal,low-costdiversificationofemploymentandsocialservicesarebeinginhibited.
Asthelowlevelofsocialwelfare,thevalueoftheresidentialmarketaregenerallyabout“thepeopleintogroups”,“Optionaldoorneighbors.”Infact,thediversityofsociallifeandpeople-orientedthinkinginthelongrunisnegative.
3.Thetransformationofcautionandrefusedtobulldozerstodestroyurbanfabrictype,“NewVillage”returntothe“city”Fromthe1950stothe1970s,theVillagespreadtothecitiesinside,toalargenumber“ofthebulldozer-style”,tomeetthefunctionofthecityalsohadabalanceofdamage.
60inthelate20thcentury,Europeancountriesonthequestionthisway.
scurrentpracticeforurbanresidentialhousingandresidentialsuburbstherewasnoapparentdiscrimination,theCentreCitydemolition-renewalisamonmethod.
Theresults,urbanresidentialvillageiswithinthecity,suburbanresidentialsuburbofNewVillageissoeasilyleadtothehollowingoutofthecities,villages,theconstructionofthediscretespace.
Theplanningtargetoftherequest,onlyonthevolumeofthecity,suburbanlowpitchontheinnercityslightlytight,suburbanShaokuan;
otherssuchasbuildingdensityandgreenspaceisverysimilartotheindicators,thereisnoguaranteethattheoutlookofthecitycentredistrictofspecialmeasures.
Canthedowntownareasofcitieshavebeethecharacteristicsoflivingplaces,howurbanspacethroughspeciallegislationtoguaranteethecontinuityofitsneedtocorrectthebalanceofinterestsandthemerciale_ploitationofpublicresourcesbetweenthecityofcontradictions.
4.Buildingandthereturnofwarm-scale,low-risehightolow,fromlowtohighdensityBuildingandthereturnofwarm-scale,low-risehightolow,fromlowtohighdensity1950stothe1970s,thebuildingalsostressedthatEuropeancitiestoreducebuildingdensityandincreasegreenspace,improvelow-riseand20inthe1970s,theoverallurbangreeningtheenvironmentincrease,moreandmoreresidentialfloorsreflectlowerdensity,Somecentralareascanevenreach100percentofthebuildingdensity.
ResidentialareasoftheGreenFengguangbuzai,tothecitycentreinthecontinuityofspace,residentialbuildingsinthecitysuburbstoprovideacordialandpleasantconditions.
sresidentialbuildingdensitycontrolinthecurrent25percentto30percent,therateofmandatorygreenstandardscannotbeshaken.
Residentialconstruction(especiallythedowntownareasofresidentialbuildings)theintensityofthedevelopmentofhigh-leveldecisionofthelow-densityresidentialconstructionmethodistheeconomy.
However,throughaperiodofconstructionanddevelopment,high-riselow-densityhasalsohighlightedtheshortings:
spatialscaleandthescaleconfrontation,tobuildingconstructionandunderestimatethepsychologicalimpactonpeople.
Atpresent,insomebigcities,toencourageahighdegreeoflowervolumeandrateofincreasebuildingdensity,hasbeguntoputontheagenda.
5.Differentarchitectsinthesameresidentialprojectsadjacenttothedesign,collectionofresidentialpersonalizedbirthInordertospeeduphousingconstructionandmeettherequirementsofthenumberofliving,fromthe1920stothe1970s,theEuropeanresidentialconst
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小区 规划 设计 外文 翻译