汉语英语藏语词汇对比Word文件下载.docx
- 文档编号:17568627
- 上传时间:2022-12-07
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:32.09KB
汉语英语藏语词汇对比Word文件下载.docx
《汉语英语藏语词汇对比Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语英语藏语词汇对比Word文件下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
汉语、英语、藏语词汇对比
“语言,像文化一样,但很少是自给自足的¹
。
”“……邻居的人群相互接触,不论程度怎样,一般都足以引起某种语言上的交互影响²
”英语属于印欧语系,包含着印度、西亚和欧洲的语言。
英语和藏语中有些是从汉语引用来的,汉语的古音与印欧语音有广泛的联系。
他们彼此间有着紧密的联系,同时在现代社会进程中又发生着微妙的变化。
英语,代表西方的强势文化;
汉语,代表占大多数人口比例的东方亚洲国际文化;
这两种文化所代表的语言是当今世界使用最广泛的语言。
作为世界性的大语种,他们赋予现代与文明的标志。
而中国有与汉语同属一个语种的语言:
藏语。
虽然汉语和藏语一向被认为是同一语系里的两个重要语言,但依旧有不同之处。
词汇,又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和。
例如:
汉语词汇、英语词汇、藏语词汇、一般词汇、基本词汇、文言词汇、方言词汇等;
还可以指某个人或某一作品所用的词和固定短语的总和,如:
“老舍的词汇”、“《飘》的词汇”、“安多藏语词汇”等等。
词汇是词的集合体,词汇和词的关系是集体与个体的关系,好比树林与树的关系。
我查到的资料对于汉、英、藏语的词汇特点对比有如下所述:
1、汉语词汇特点:
a构词语素以单音节语素为基本形式,双音节和多音节语素在数量上始终是少数,而且没有发展的趋势;
b语素构词以五种语法结构为基本形式,即:
并列、偏正、动宾、动补、主谓(或联合、修饰、支配、补充、陈述)五种关系;
c常用词的音节数以单音节和双音节为基本形式。
2、英语词汇特点:
a丰富的同义词,两个或两个以上,彼此有相同或相近的基本意义的词。
表“临危不惧”这个词的意义,就有下面几个词:
brave(源自意大利语),bold(古英语),courageous(古法语),其含义不尽相同:
brave含有坚定刚毅之意,bold有勇猛甚至肆无忌惮之意,courageous是指坚强不屈的性格。
b一词多义和一次多用现象在现代欧洲语言中,英语词形变化简单,一词多义、一词多用现象较为普遍。
以like为例:
Thetwobuildingsareverylike.这两座楼很像。
(形容词/alike);
Don’ttreatmelikeaguest.别把我当客人。
(介词);
Likeknowslike.英雄识英雄(名词);
Likeenough,theshipwillarriveintheporttomorrow.这条船很可能明天进港。
(副词/likely);
IhopeIcandrivethetractorlikeyoudo.我希望开拖拉机开的像你一样好。
(连词)Idon’tlikeswimming,我不喜欢游泳(动词)。
3、藏语词汇特点:
藏语的词汇基本上由三部分组成:
第一是藏语固有词,比重大;
第二是借词;
第三是用固有词作为语素构造的新词。
借词和新词丰富了藏语的表达力,适应了社会的发展需要,有许多已成为藏语的基本词汇。
在其借词中以汉语最多,其余是蒙语、梵语、印度语、满语、英语和部分古代遗留下来的波斯语等。
主要分三种情况:
全借,即音译。
如:
哈达“kata”;
音译加注,即固有词(前半汉语音译后半说明是“qiu”);
最后是意译。
藏语“喇嘛”一词已与世界通用;
“佛龛”一词藏语为chorten.“牦牛(nor)”一词,英语为yak,即借自藏语;
藏语中厨具、食品、蔬菜名称大都直接借用汉语。
“案板”、“擀杖”、“菜刀”;
“馍馍(gorei)”、“油香”、“茶”等;
一、比较几门语言的词汇特点,有以下差异:
1、词义宽窄不同
汉语有些词涵义较英语宽。
山hill,mountain;
借lend,borrow.英语中有些词涵义比汉语宽,尤以称呼语为典型:
brother兄弟、同胞、同业、社友、会友,uncle伯父、叔父、舅父、姑父、姨父。
藏语涵义最窄。
Shɑi(色衣)即汉语中太子、公子之意;
Roudu(柔度)入殓.
2、观察事物的角度和联想不同直译Likeaantonhotbricks热锅上的蚂蚁,意译Aseaoffaces人山人海;
“xikanimazhuoge”(藏)春天天气暖和。
3、习俗不同,文化背景不同如汉语中的谚语、四音格词towearone’sSundaybest穿上最好的衣服、一贫如洗;
fool’sparadise黄粱美梦;
“噢来”(藏)是啊;
比如汉语谢谢、不客气;
(英)thanks、thankyou、it’sok、it’sallright、notatall;
(藏)guazhengqi、shataó
.
4、词的涵义与搭配不同
用名词作定语修饰词时,反映了当代英语简约的总趋势。
但这类词搭配译成汉语时,要做必要的调整,常需要增补汉语动词。
ababygirl女婴,artisticeffects艺术的效果,ahistoricrelic历史遗迹。
二、词汇的语法对比
汉语的词类大约十类,实词类:
名词、动词、形容词、代词、副词、数词、量词,虚词类:
连词、介词、助词、叹词等。
英语也有十大类词,实词类包括名词、动词、形容词、数词、副词、代词,虚词类包括介词、连词、冠词、感叹词。
藏语的语词可分为名词、动词、数词、形容词、代词、连词、副词、助词和叹词共9类。
英语的冠词和汉语的量词分别为各自所独有,而没有直接对应。
1、汉英藏中名词、动词、形容词三大类基本对应,虚词类中的介词、连词也基本对应。
汉语名词中的方位名词在语义上与英语的介词有共同之处。
2、汉语中助词是个特殊的词类,它包括结构助词、时态助词、语气助词等,英语中虽无此类助词,但其动词的时态、体式,句式的陈述与疑问,词语间的修饰关系都分别与汉语的助词功能相对应。
3、英语中的副词较为复杂,只有一小部分能与汉语的副词相当(程度、疑问、时间、范围、连接副词等)。
汉语中没有英语的关系代、副词,但关系词在词义上相当于名词,所以汉语的名词、代词有时译成英语的关系词。
藏语的副词在句子中多得以实现其功能。
如;
以前(snun),此后、之后、过一会(deintsho)。
三、构词方法对比:
在构词方法上三者各有不同。
(一)藏语构词方法:
1、复合法:
即词根加词根的全成法。
有四种合成形式;
(1)两个词根处于平等并列地位的联合关系,有同义联合、反义联合、和相关联合。
从词性看,既可以是两个名词词根,也可以是两个动词或形容词词根。
(2)以一个词根为中心,另一词根为修饰成分的修饰关系。
修饰成分基本上在中心成分前,也有在中心成分后的。
(3)前一词表动作对象,后一词根表动作形成的支配关系。
表对象的往往是名词词根,表动作的绝对是动词词根。
(4)前一词根表动作主题,后一词根表动作本身,形成表述关系。
构成前者主要通过修饰关系,构成后者主要通过支配关系。
2、派生法:
在词根上加前缀或后缀的方法。
前缀只有一个“啊”,使用范围有限。
主要用于表长辈称呼比自己年长的平辈称谓的名词前。
3、藏族人的名字也很有意思,通常都有一个对应的意思,其中最多的是星期和佛教上的含义。
比如:
达娃
月耀日
、星期一/月亮
卓玛
女神、度母
米玛
火耀日、
星期二/火星
多吉(多杰)
金刚
拉巴
水耀日、星期三
/水星
梅多(朵)
花
普布
木耀日、
星期四/木星
央金
妙音
巴桑
金耀日、星期五
/金星
格桑
欣欣向荣
边巴
土耀日、星期六/土星
洛桑(罗桑)心地善良
尼玛
日耀日、星期日/太阳
顿珠(丹珠)事业有成
次仁
长寿拉索哎吆
次仁拉索是藏语里面的一个语气词,类似汉语里面的“啊”“哈”“啦”等.
除以上的复合法、派生法以外,藏语中还有一些别的构词方法,如:
重叠法、词根加表色彩的重叠音节、四音格结构,这些常用在生活对话中。
(二)汉语构词方法主要有四种:
单纯词(有两个语素构成):
1、单音节单纯词:
天、水、走、我、呢2、多音节单纯词;
辗转、玲珑(双声连绵词),窈窕、灿烂(叠韵连绵词),牡丹、鸳鸯(非双声非叠韵连绵词),依依、姗姗(叠韵多音节单纯词),咖啡、沙发、迪斯科(纯音译外来词),哐啷、咔嚓、哗啦(拟声词),哎呀、嘻嘻(叹词)。
复合词:
1、联合型美丽、巨大、土地;
笔墨、千万、骨肉皮毛;
国家、人物、妻子、;
睡觉、忘记、动静;
2、偏正型象牙、课桌、朝霞、双杠(定中型),雪白、痛恨、笔谈、海归(状中型);
3、中补型提高、打倒、延长、改进、认清(动作+结果),花朵、车辆、诗篇、书本、船只(事物+单位);
4、动宾型(支配型即动作+支配对象)举重、司机、顶针、承包;
5、主谓型(陈述型即被陈述对象+陈述词)地震、心疼、自卑、月亮;
6、运动型(两个先后的动词)来访、提审、查办;
7、重叠型(两个相同词根相叠,带有感情色彩)常常、仅仅、暗暗、久久。
派生词:
主要由表示基本意义的词根和表示附加意义的词缀构成。
1、词缀+词根(前加式)老鹰、阿贵、老张、初三、第一,2、词根+词缀(后加式)桌子、读者、作家、花儿、现代化。
3、词根+叠音后缀绿油油、笑嘻嘻、热乎乎。
复杂合成词如:
图书馆宇宙飞船科学工作者
联合联合偏正偏正联合
偏正偏正偏正派生
半自动步枪
偏正主谓偏正
偏正
(三)英语构词通常包括六种方法:
转化法、派生法、合成法、混合法、截短法和首尾字母结合法。
转化法:
英语构词法中把一种词性用作另一种词性而词形不变的方法叫转化法。
1、动词转化名词Ithinkwe’dbetterfinishthetalknow.我想我们的谈话就此结束。
(意思无变化),Heisamanofstrongbuild他是个体格健壮的人。
(意思变化),Let’shavealookfirst我们先看一下吧。
(构成短语)。
2、名词转化动词Haveyoubookedtheticket?
你订好票了吗?
(表物体),Handinyourpapersplease.请把您们的试卷交一下.(表身体部位),Shenursedherhusbandbacktohealth.她看护丈夫,使他恢复了健康(一类人),此外一些表示实物名词、抽象名词可以做动词。
3、形容词转化动词少数形容词可以转化为动词。
wewilltryourbesttobetterourlivingconditions,我们要尽力改善我们的生活状况。
4、副词转化为动词(少数)例:
Murderwillout.恶事终将败露。
5、形容词转化为名词①表颜色的形容词Thegirlinblackappearedverybeautiful.那个穿黑衣的女孩看上去很漂亮。
②一些形容词如old,young,poor,rich,injured等与the连用,表示一类人,作主语时,谓语用复数。
例:
Wedon’tbelongtotherich,butwedon’tbelongtothepooreither.我们不是有钱人,但我们也不是穷人。
派生法:
英语构词法中在词根前面加前缀或在词根后加后缀,从而构成一个与原单词意义相近或截然相反的新词的方法叫派生法。
1、前缀少数英语除外,前缀一般改变单词的意义,不改变词性;
后缀一般改变词类,而不引起词义的变化。
①表示否定意义的前缀常有dis-,il-,im-,ir-,mis-,non-,un-,等,在单词前加此类前缀常构成与该词相反的新词。
agree同意—disagree不同意,fair公平的—unfair不公平的②表示其他意义的前缀常用的有a-(多构成表语形容词),anti-(反对,抵抗),auto-(自动),co-(共同),en-(使),inter-(互相),re-(再,又),sub-(下面的;
次;
小),tele-(强调距离)等。
co-worker同事,帮手enlarge使变大cooperate合作rewrite重写subway地铁。
2、后缀通常会改变单词的词性,构成意义相近的其他词性;
少数后缀还会改变词义,变为与原来词义相反的新词。
①构成名词的后缀常有-ence,-(e)r/-or(从事某事的人),-ese(某地人),-ess(雌性),-ian(精通…的人),-ist(专业人员),-ment(性质;
状态),-ness(性质:
状态),–tion(动作;
过程)等。
China中国—Chinese中国人,act—actress女演员。
②构成动词的后缀常有–(e)n(多用于形容词之后),-fly(使…化).-ize(使…成为)。
wide-widen加宽,beauty-beautify美化,organ-organize组织,real-realize意识到,③构成形容词的后缀常用的有-al,-able(有能力的),-(a)n(某国人的),-en(多用于表示材料的名词后),-ern(方向的),-ese(某国人的),-ful,-(ic)al,-ish,-ive,-less(表示否定)-like(像…的),-ly,-ous,-some,-y(表示)等。
nature自然—natural自然的reason道理—reasonable有道理的China中国—Chinese中国人的。
④构成副词的常用后缀有–ly(用于形容词之后表示方式或程度),-ward(s)(主要用于表示方位的词之后表示方向)。
angry生气的—angrily生气地,to—towards朝…,向…⑤构成数词的后缀有–teen(十几),-ty(几十),-th(构成序数词)。
six六—sixteen十六—sixteenth第十六four四—forty四十—fortieth第四十
合成法:
英语构词法中把两个单词连在一起合成一个新词,前一个词修饰或限定后一个词,这样的方法就是合成法.1、合成名词:
名词+名词weekend周末,名词+动词daybreak黎明,名词+动名词handwriting书法,名词+及物动词+er/orpain-killer止痛药,名词+介词+名词sister-in-law嫂子,代词+名词she-wolf母狼,动词+名词reading-room阅览室,现在分词+名词freshman大一新生,副词+动词outlook景色,风光,介词+名词after-brain后脑.2、合成形容词:
名词+形容词blood-red血红的,名词+现在分词French-speaking讲法语,名词+to+名词one-to-one一对一的,名词+过去分词man-made人造的,数词+名词one-way单行道的,数词+名词+形容词three-year-old三岁的,数词+名词+edten-storied十层的,动词+副词one-off一次性的,形容词+名词high-quality高质量的,形容词+名词+ednoble-quality高尚的,形容词+形容词light-green浅绿色的,形容词+现在分词ordinary-looking相貌一般的,副词+形容词ever-green常青的,副词+现在分词hard-working辛勤的,副词+过去分词well-known著名的,副词+名词fast-food专门提供快餐服务的,介词+名词indoor室内的。
3、合成动词名词+动词sleep-walk梦游,形容词+动词white-wash粉刷副词+动词overwhelm压倒,制服.4、合成副词形容词+名词hotfoot匆忙地,形容词+副词everywhere到处,副词+副词however尽管如此,介词+名词beforehand事先,介词+副词forever永远.5、合成代词代词宾格+selfherself她自己,物主代词+selfmyself我自己,形容词+名词anything一切.6、合成介词副词+名词outside在……外面,介词+副词within在……之内,副词+介词into进入.
截短法(缩略法):
将单词缩写,词义和词性保持不变。
主要有截头、去尾、截头去尾等形式。
1、截头telephone—phone,airplane—plane2、去尾mathematics—math,examination—exam,kilogram—kilo,taxicab—taxi3、截头去尾influenza—flu,refrigerator—fridge,prescription—script
混合法(混成法):
将两个词混合或各取一部分紧缩而成一个新词,前半部分表示属性,后半部分表示主体。
newsbroadcast—newscast新闻广播,smokeandfog—smog烟雾,photoandgraphy—photography摄影,摄影术。
首尾字母缩略法:
用单词首尾字母组成一个新词,新词的读音主要由两种形式,即:
各字母分别读音,作为一个单词读音。
TestingofEnglishasaForeignLanguage—TOEFL托福,TeachEnglishasaForeignLanguage—TEFL
从以上三种语言的构词法可以看出:
他们都有共同之处,如派生词、合成词,但方法不尽相同。
英语构词法较丰富,转化法是英语独有的构词方法。
其他构词法是在现代文化不断发展变化的基础上为方便使用而产生。
合成词在英、汉中都较活跃。
英语中合成形容词很常见,多数用作定语,有些作表语;
合成名词作主语或宾语;
合成动词作谓语;
合成副词作状语。
汉语中合成词按构造方式分为复合词和派生词两大类。
复合词以五种语法结构为基本形式,即:
并列、偏正、动宾、动补、主谓(联合式、修饰式、支配式、补充式、陈述式)五种关系,派生合成词根据词缀分为前附式和后附式。
汉语没有英语那样典型的构词形态,不过有些学者比较附加英语和其他西方语言,找到了一些相当于构词词缀,并称为准词缀,如:
老虎、老头、老外、老师等。
就英汉两种语言总体的形态特征来说,汉语的词缀在数量上没有英语丰富,运用范围没有英语广泛,英语的派生主要用于名词、动词、形容词。
汉语的词缀主要是表示人,而汉语中的后缀比前缀丰富,这些后缀多是名词性的。
因此,汉语中的词缀多是表示人的名词性后缀。
另外,英语中有的而汉语中空缺的表示人的后缀有:
表示感情色彩和阴性的;
而汉语中有的英语空缺的有表示亲属等称谓的;
汉语中表示人的概念一般多与英语。
这与汉英分别重意合、重具体的思维方式有关;
与词根合成时,两者都有比较严格的规则,即:
两语言都存在一缀多义现象。
四、语言源流与文化渊源的差异
每个语言都有自己独特的地方,语言源流各有特色。
印欧语系共同成分都是表示远古人类生活最基本方面的词,英语中除了本族语之外,有很多外来词,在文艺复兴时期,拉丁文被大量使用,还借用了许多法语,希腊语、意大利语,德语,汉语借词等其它语言的新词。
此外,英语是印欧语系西方语族中日耳曼语族的一员,因此有不少日耳曼语族的共同成分。
藏语是藏民族的主要语言。
藏语的使用区域主要是在我国西藏、青海、四川、甘肃和云南各省区的藏区。
语言是没有国界的,是人类共同的财富。
藏族语言的使用范围,不仅限于我国境内的藏区和其他地区,一些与我国接壤国家如不丹王国、锡金王国、尼泊尔王国等国家的一些地方也在使用藏语。
按照语系分类,藏语属汉藏语系,藏缅语族藏语支。
藏语产生于上古时期,后来逐渐形成口语,经过吐蕃王朝、元朝、现代几个时期,藏语出现了一些明显的变化(外来词、借词增加)。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉语 英语 藏语 词汇 对比