英文哲学美文Word格式.docx
- 文档编号:17542012
- 上传时间:2022-12-07
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:25.98KB
英文哲学美文Word格式.docx
《英文哲学美文Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文哲学美文Word格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。
ileftthecityandiwenthometobewithhim.
我离开了城市,回家陪父亲。
hedied6monthslater.
6个月之后,他去世了。
myfatherwasacompleteinspirationtome.hewasalwayssostrongthat,foraminuteafterhedrewhislastbreath,ihonestlythoughthewouldcomebacktolife.icouldn’tbelieveiwouldneveragaincuddleintohisbigwarmchestandfeelsafenomatterwhat.
父亲的事让我彻底清醒。
他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。
我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。
thegriefthatfollowedwasintenseforallofus5childrenandourmother,butwehadeachother.
母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。
butmyoldestsisteratthattimecomplainedofabadback.itgotsobadafter2monthsthatshetoowasadmittedtohospital.
但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。
theydiscoveredthatshehadhighlyadvancedcancerinherbonesandthattherewasnothingthattheycoulddo.
医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。
shedied1monthlater.
1个月之后,她也走了。
icouldneverputintowordsthelossofmysisterinmylife.
大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。
shewasawalking,talkingangelandmyfavouritepersoninthewholeworld.ifsomeonecouldhaveaskedmetheworstthingthatcouldeverhappen,itwouldhavebeenlosingher.
在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。
如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。
shewasmysoul-mateandineverthoughtiwouldjourneythislifetimewithouther.
她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。
美文二:
抉择时刻
theshockandextremeheartbreakbroughtmetomyknees.thepainwassogreatandmyworldjustlookeddesolate.ihadnorealhome,nomoney,nojob,andnofriendsthatcared.notonepersonhadevensentmeasympathycardformyloss.
我被打击和极度的心痛击挎了。
强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。
我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。
没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。
imadeanattemptofmyownlifeandiendedupinhospital.
我尝试着活下去,结果住进了医院。
irememberlyinginthehospitalbed,lookingupattheceilingandseeingmysister’sbeautifulface.shestayedwithmeallnightlong.
我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。
她整夜守候着我。
irealisedduringthatnightthatihadachoice.icouldchoosetoendmylifeoricouldchoosetoliveit.
那天晚上,我意识到我可以选择。
要么结束生命,要么活下去。
ilookedinmysister’seyesandimadeadecisionnottogowithherjustyet.thatiwouldstayandcompletemyjourneyhere.
望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。
我要留下来,走完我的生命旅程。
ialsomadethedecisionthat,iwouldn’tjustliveanylife.iwouldlivethelifethatiabsolutelyloveandnothingless.
同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。
inthatmoment,theclaritythatdescendedaroundmewaslikealightshininginadarkroomforthefirsttime.asiftheearth’splateshadshiftedundermyfeetandeverythingsuddenlylookedrealforthefirsttime.
在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。
好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。
美文三:
打开心门拥抱生活
weoftencloseourselvesoffwhentraumaticeventshappeninourlives;
insteadoflettingtheworldsoftenus,weletitdriveusdeeperintoourselves.wetrytodeflectthehurtandpainbypretendingitdoesn’texist,butalthoughwecantrythisallwewant,intheend,wecan’thidefromourselves.weneedtolearntoopenourheartstothepotentialsoflifeandlettheworldsoftenus.
生活发生不幸时,我们常常会关上心门;
世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。
我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。
既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢?
wheneverwestarttoletourfearsandseriousnessgetthebestofus,weshouldtakeastepbackandre-evaluateourbehavior.theitemslistedbelowaresixwaysyoucanopenyourheartmorefullyandcompletely.
当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。
下面三个方法有助于你更完满透彻地敞开心扉。
1.breatheintopain
直面痛苦
wheneverapainfulsituationarisesinyourlife,trytoembraceitinsteadofrunningawayortryingtomaskthehurt.whenthesadnessstrikes,takeadeepbreathandleanintoit.whenwerunawayfromsadnessthat’sunfoldinginourlives,itgetsstrongerandmorereal.wetakeanemotionthat’sfleetingandmakeitasolidevent,insteadofsomethingthatpassesthroughus.
当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧;
当悲伤来袭时,试着深呼吸,然后直面它。
如果我们一味逃避生活中的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实——悲伤原本只是稍纵即逝的情绪,我们却固执地耿耿于怀。
byutilizingourbreathwesoftenourexperiences.ifwedamthemup,ourliveswillstagnate,butwhenwekeepthemflowing,weallowmorenewnessandgreaterexperiencestoblossom.
深呼吸能减缓我们的感受。
屏住呼吸,生活停滞;
呼出呼吸,更多新奇与经历又将拉开序幕。
2.embracetheuncomfortable
拥抱不安
weallknowwhatthattwingeofanxietyfeelslike.weknowhowfearfeelsinourbodies:
thetensioninournecks,thetightnessinourstomachs,etc.wecanpracticeleaningintothesefeelingsofdiscomfortandletthemshowuswhereweneedtogo.
我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:
脖子僵硬、胃酸翻腾。
其实,我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟到出路。
theinitialimpulseistorunaway—totryandsuppressthesefeelingsbynotacknowledgingthem.whenwedothis,wecloseourselvesofftothepartsofourlivesthatweneedtoexperiencemost.thenexttimeyouhavethisfeelingofbeingtrulyuncomfortable,doyourselfafavorandleanintothefeeling.actinspiteofthefear.
我们的第一反应总是逃避——以为否认不安情绪的存在就能万事大吉,可这也恰好妨碍了我们经历最需要的生活体验。
下次感到不安时,不管有多害怕,也请试着勇敢面对吧。
3.askyourheartwhatitwants
倾听内心
we’reoftenconfusedatthenextsteptotake,makingprosandconslistsuntiloureyesbleedandourbrainsaresore.insteadofalwaystakingthisapproach,whatifweengagedanewpartofourselvesthatisn’tusuallyinvolvedinthedecisionmakingprocess?
我们常对未来犹疑不定,反复考虑利弊直到身心俱疲。
与其一味顾虑重重,不如从局外人的角度看待决策之事。
iknowwe’veallfeltdecisionsoractionsthatwehadtotakesimplyduetoour“gut”impulses:
whenasked,wecan’texplainthereasonsbehinddoingso—justadeepknowingthatithadtogetdone.thisinstinctisthepartofourselveswe’reapproachingforanswers.
其实很多决定或行动都是我们一念之间的结果:
要是追问原因的话,恐怕我们自己也道不清说不明,只是感到直觉如此罢了。
而这种直觉恰好是我们探索结果的潜在自我。
tostartthisprocess,takefewdeepbreathsthenask,“heart,whatdecisionshouldimakehere?
whatactionfeelsthemostright?
”
开始前先做几次深呼吸,问自己:
“内心认为该做什么样的决定呢?
觉得采取哪个方案最恰当?
seewhatcomesup,thenengageandevaluatetheoutcome.
看看自己的内心反应如何,然后全力以赴、静待结果吧。
美文赏析四:
生活中你错过了什么?
inthislife,whatdidyoumiss?
在生活中,你错过了什么?
thewifeaskedthehusbandwhenshewas25.despondently,thehusbandreplied:
imissedanewjobopportunity.
妻子25岁的时候这样问丈夫。
丈夫沮丧地回答:
“我错过了一个新的工作机会。
whenshewas35,thehusbandangrilytoldherthathehadjustmissedthebus.
35岁时,丈夫生气地说他错过了公交车。
at45,thehusbandsadlysaid:
imissedtheoppotunityseeingmyclosedrelativebeforehislastbreath.
45岁时,丈夫悲伤地说:
“我错过了见至亲最后一面的机会。
at55,thehusbandsaiddisappointingly:
imissedagoodchancetoretire.
55岁时,丈夫失望地说:
“我错过了一个退休的好机会。
at65,thehusbandhurriedlyreplied:
imissedadentalappointment.
65岁时,丈夫匆匆地回答:
“我错过了和牙医的预约。
at75,thewifedidnotaskthehusbandanymore,thehusbandwaskneelinginfrontoftheverysickwife.rememberingthequestionthewifeusedtoaskhim,thistimeheaskedthewifethesamequestion.thewife,withasmileandpeacefullook,replied:
inthislife,ididnotmisshavingyou!
75岁,妻子不再问丈夫同样的问题,丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常问起的那个问题,这次他也问了妻子同样的问题,妻子笑了笑,一脸平静地说:
“我这一生,没有错过你!
thehusbandwasfulloftears.healwaysthoughtthattheycouldbetogetherforever.hewasalwaysbusywithworkandtrifles.somuchsohehadneverbeenthoughtfultohiswife.thehusbandhuggedthewifetightlyandsaid:
over50years,howihadallowedmyselftomissyourdeeploveforme.
丈夫满眼泪水,他总是认为可以和妻子白头到老,于是总是忙于工作和琐事,从没在意过妻子。
他紧紧地抱住妻子说:
“这50多年来,我怎么能允许自己错过了你对我的爱呢。
inthebusycitylife,therearemanypeoplewhoarealwaysbusywithwork.thesepeoplerevolvetheirlivesaroundtheirjobs,thesepeoplesacrificealltheirtimesandhealthtomeetthesocialexpectations.theyareunwillingtospendtimesonhealthcare.theymisstheopportunitytobewiththeirchildrenintheirgrowingup.theyneglectthelovedoneswhocareforthem,andalsotheirhealth.
在繁忙的城市生活中,有人总是忙于工作。
他们整天围着工作转,甚至为了达到社会的标准,牺牲了自己的健康。
他们不愿花时间来关注自己的健康,在孩子成长的过程中错失了与之共享天伦之乐的机会。
他们忽视了那些关心他们的人,以及他们的健康。
nobodyknowswhatisgoingtohappenoneyearfromnow.
没有人知道一年后会发生什么事情。
lifeisnotpermanent,soalwaysliveinthenow.expressyourgratitudetoyourlovedonesinwords.showyourcarewithactions.treateverydayasthelastepisodeoflife.inthisway,whenyouaregone,youlovedoneswouldhavenothingtofeelsorryabout.
生命不是永恒的,所以活在当下吧。
把你对爱人的感谢说出来,用行动证明你关心他们。
把每一天当作人生的最后一个篇章,只有这样,当你离开时,你爱的人们才会没有遗憾。
[经典英语哲理美文]相关文章:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
英语哲学文章:
recentlyiturnedtoafriendwhowasridinginmycarandaskedher,“whatdoyoulikeaboutyourself?
”werodeinsilenceforseveralminutes.最近,我问坐
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 哲学 美文