丁道尔雅歌注释:雅歌导论.doc
- 文档编号:174933
- 上传时间:2022-10-05
- 格式:DOC
- 页数:49
- 大小:265.50KB
丁道尔雅歌注释:雅歌导论.doc
《丁道尔雅歌注释:雅歌导论.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《丁道尔雅歌注释:雅歌导论.doc(49页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
游客:
注册|登录|会员|搜索|统计|帮助
窗体顶部
窗体底部
圣山网论坛»解经与神学»丁道尔雅歌注释:
雅歌导论
‹‹上一主题|下一主题››
投票
交易
悬赏
活动
打印|推荐|订阅|收藏
标题:
丁道尔雅歌注释:
雅歌导论
本主题由admin于2007-3-1911:
27解除置顶
窗体顶部
admin
管理员
UID1
精华50
积分810
帖子217
阅读权限200
注册2007-2-20
状态离线
#1
发表于2007-3-1010:
34 资料文集短消息
丁道尔雅歌注释:
雅歌导论
原编者序
这一系列丁道尔旧约圣经注释丛书的目的,与新约注释系列一样,都在于提供研经者最精简的、资料最新的注释,最主要的着重点在于解释经文原意。
大部分批判的问题都在导论与随文的脚注中讨论,但避免过度专业化。
在这一系列丛书中,每位作者当然都有自由可以提出他们自己不同的贡献,就所有争论点表达他们自己的观点。
在必要的篇幅限制内,他们经常引我们注意一些的解释,虽然不是他们自己的看法,但却代表热诚之基督徒同伴们所陈述的结论。
卡洛德博士为旧约圣经中这个独一而简洁的部分之新的研究带来广阔的理解与引起共鸣的洞见。
他晓得大量有关雅歌书的故事和信息的解释及应用;然而,他却为我们提供了如此详细的,并且经常是原创性的观点,说明经文的意义,以及雅歌的研究和教训,使它依然能够适合今日的任何读者。
没有一本中英文译本足以反映出圣经(尤其是旧约)的原文。
卡洛德博士选择修订标准本(RevisedStandardVersion;中译本则用和合本)作他注释的根据,但像本系列其它的作者一样,他也自由地引用不同的译本,或提出他自己的译文,好让一些比较艰难的经文或词语在现今仍有意义。
若有必要,会优先研究希伯来文的经文,并予以音译,可以帮助那些不熟悉希伯来文的读者辨识所讨论的字,而跟得上论据之进展。
人们对于旧约圣经之意义与信息的兴趣,迄今仍未稍减。
盼望本系列丛书能帮助人更多有系统地研读祂的启示、祂的旨意与显在这些书中的道路。
但愿这些书能帮助许多人在今日了解、响应神的话语,这是编者、出版者与作者的祷告。
魏兹曼(D.J.Wiseman)
作者序
信仰坚定的基督徒相信,圣经是神赐给人类的话。
但我们不只是「属灵活物」,我们乃是人类。
如果神关切我们人类的光景(道成肉身清楚表明祂的确是关切),祂的启示一定与人类光景的每一层面有关,那也包括人类在性方面的事情。
基督教思想承认这项矛盾:
整个人(包括职业上的、私人的、智性上的、身体上的、情感上的、属灵上的)只有成为耶稣基督的奴仆(祂是万有之主)才能够带到自由与圆满之境。
释经者首要的任务不是在于应用上的,他必须要阐明原文,得着它的意义,以致读者能够掌握它的原则,并将它们应用在生活与经历上。
我们在此所处理的事物是神圣的,我们必须坦然无惧地、有智慧地来处理它们,但也必须存着敬畏之心,因为我们知道摆在我们面前的经文是圣经的一部分。
一旦发现经文的意义,那意义就不能随意更改;我们不敢定神的话为合理的或不合理的、可接受的或不可接受。
基督徒站立在神话语的审判底下,并且必须将每一个思想掳来顺服基督。
我在这本书从头到尾努力坚持的正是这个观点。
雅歌这卷书的特性,对许多人而言都是显而易见的;而它所引起的释经问题,也是旧约中无与伦比的,只要翻翻已有的译本,就会发现,整卷经文那许多不寻常的用字和措词,都呈现出极多的字汇和句法的问题。
这些问题都需要经常作专业的讨论,也因此,使得本书在本系列的注释书中成了特别专精的一册。
这个因素也促使作者采取不寻常的措施,率先(虽然绝非唯一地)以一本英文译本作为注释的根据。
至于,一般人比较感到兴趣的问题则可以在导论和四篇分题研究中找到。
本书所根据的是修订标准本,也经常提及普遍使用的其它译本。
Brown,Driver和Briggs,Ko/hler和Baumartner与Holladay等人所编的几本标准希伯来文/英文字典不断陪伴在我身边,同时还有S.Mandelkern(Schocken,Jerusalem,1964)和GeorgeV.Wigram(Bagster)的经文汇编。
我谨向哥顿大学的教员会和教员发展委员会表达我的谢忱,他们的计划(部分由KelloggFoundation提供资金)使我有可能的在安息年时与魏兹曼教授并TheSchoolofOrientalandAfricanStudies(UniversityofLondon)的教职员共事,我研究古代近东情诗的初步工作是在那里进行的。
AtlamticBaptishCollege(Monction,N.B.,Canada)的校长并全体教授邀请我在一九七九年的GuptillLectures演讲,使我有机会将本书的部分初稿与学院师生分享。
将混乱的手稿变成次序井然的打字稿的,是我的媳妇萝丝和麦太太,非常感谢她们的配搭。
最后,我要感谢魏兹曼教授和英国校园团契(Inter-VarsityPress)编辑人员的耐心和谅解,没有他们的支持和鼓励,这本书绝对无从开始。
卡洛德(G.LloydCarr)
简写一览
AJSL AmericanJournalofSemiticLanguages
ANEP TheAncientNearEastinPictureseditedbyJ.B.Pritchard(Princeton,21969)
ANET AncientNearEasternTextseditedby.J.B.Pritchard(Princeton,31969)
ASV AmericanStandardVersion,1901
AV Authorized(KingJames)Version,1611
BA BiblicalArchaeologist
BASOR BulletinoftheAmericanSchoolsofOrientalResearch.
BDB HebrewandEnglishLexiconoftheOldTestamentbyF.Brown,S.R.DriverandC.A.Briggs(OUP,1906)
Bib. Biblica
CBQ CatholicBiblicalQuarterly
CT ChristianityToday
Douay Douay(RomanCatholic)versionoftheBible(1609)
GK HebrewGrammarbyGeseniusandKautzsch(OUP,21910)
Holl. AConciseHebrewandAramaicLexiconoftheOldTestamentbyWilliamL.Holladay(Eerdmans,1971)
IBD TheIllustratedBibleDictionary(IVP,1980)
JAAR JournaloftheAmericanAcademyofReligion
JAOS JournaloftheAmericanOrientalSociety
JB JerusalemBible,1966
JBL JournalofBiblicalLiterature
JBR JournalofBibleandReligion
JEA JournalofEgyptianArchaeology
JETS JournaloftheEvangelicalTheologicalSociety
JSS JournalofSemiticStudies
JTS JournalofTheologicalStudies
KB Hebra/ischesundaramaischesLexiconzumAltenTestamentbyL.Ko/hlerandW.Baumgartner(Brill,31967).
LXX TheSeptuagint(GreekversionoftheOldTestament)
MT MassoreticText
NEB NewEnglishBible,1970
NIV NewInternationalVersion,1978
PAPhS ProceedingsoftheAmericanPhilosophicalSociety
PEQ PalestineExplorationQuarterly
PTR PrincetonTheologicalReview
RB RevueBiblique
RSV RevisedStandardVersion,1952,21971
TB TyndaleBulletin
TDNT TheologicalDictionaryoftheNewTestamenteditedbyG.KittelandG.Friedrich(Eerdmans,1964-76)
TDOT TheologicalDictionaryoftheOldTestamenteditedbyG.J.BotterweckandH.Ringgren(Eerdmans,1974-)
SVT SupplementstoVetusTestamentum
UT UgariticTexbookeditedbyC.Gordon(PointificalBibleInstitute,1965)
VT VetusTestamentum
Vg. TheVulgate(thelatefourthcenturyLatintranslationoftheBiblebyJerome)
WTJ WestminsterTheologicalJournal
ZAW Zeitschriftfu/rdiealttestamentlicheWissenschaft
参考书目选录
解释雅歌的作品出版的数量之多,令人不敢置信。
许多书籍与论文极其专业,处理特殊的经文;其它则是比较一般性的,涉及雅歌的许多层面。
我分别引用或提及将近一百五十份的材料。
我所引用的一些作者写了好几篇论文,书目数据全都可以在本注释书随文的脚注找到。
这里所列的书籍,在书中只提作者的姓氏。
Dahood,M.,Psalms,AnchorBiblevols.16,17,17a(Doubleday,1965-1970).
Delitzsch,F.,CommentaryontheSongofSongsandEcclesiastes(T.&T.Clark,1885).
Fuerst,W.J.,TheSongofSongs,CambridgeBibleCommentary(CUP,1975).
Gaster,T.H.,Thespis(Harper&Row,1950).
Gordis,R.,TheSongofSongsandLamentations(KTAV,21974).
Hirschberg,H
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 尔雅 注释 雅歌 导论