法律英语常用词汇注解Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:17432409
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:30.09KB
法律英语常用词汇注解Word文档下载推荐.docx
《法律英语常用词汇注解Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语常用词汇注解Word文档下载推荐.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
现状“Asis”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状。
“Thepropertyisandwillbesoldonan“asis”basis…”即物业将会以其现状出售。
Bail
保释刑事案中的疑犯或被告,能够临时被释放。
保释能够是有条件的,也能够是无条件的。
保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等。
BalanceofProbabilities
可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性较高,便会判处该方胜诉。
相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是经济利益,因此法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低。
Beyondreasonabledoubt无合理疑点这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。
刑事罪的后果对被告而言,较为严峻,举证标准的要求也因此而较民事案严格,假如法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefitofdoubt”归于被告。
Binding
有约束力的“binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如:
Thisprovisionalagreementisabindingcontract。
这份临时协议是有法律约束力的。
BodyCorporation
法人团体经法律程序而产生具有与自然人相同法律地位的组织,例如:
依照公司条例注册成立的有限公司LimitedCompany,能够拥有资产,能够向外借贷,能够提出控诉,也能够被申索。
法人团体没有自然的死亡因素,因此必须经法律程序才能够将它消除。
BurdenofProof举证责任不管是刑事或民事案件,提出控诉的一方,都负有举证的责任,即是向法庭提出证据,支持控诉和申索的事由。
尽管在一般的情况下,向法庭举证是主控和原告的责任,但假如被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人以民事追讨赔偿,则在有关的民事诉讼中,假如被告否认他对受害人的损失需要负上赔偿的责任,被告便有责任向法庭举证,支持他的抗辩。
CauseofAction诉讼理由提出诉讼,必须要有合理的事实依照,缺乏合理的诉讼理由,对方不但能够向法庭请求剔除有关的诉讼,同时能够要求赔偿白费了的律师费及其它费用。
Caution
警诫词执法人员(警察及海关人员等)在拘捕疑犯时,提醒疑犯保持缄默的权利的警告讲话。
执法人员在没有给予疑犯警诫词的情况下所录用的供词,可能可不能被法庭接纳为有效的证供。
CertifiedCopy
核证副本指经律师或其它合资格人士核证的文件副本,核证副本都有核证人的签署和核证日期,以确认该副本进行了核证,除特不声明必须用文件正本的情况外,核证副本一般都视为有效的文件。
Chamber
办公室诉讼律师和法官的办公室,称为“Chamber”。
诉讼程序中有部份的聆讯是在法官的办公室中进行的,称为内庭聆讯”hearinginchambers”,内庭聆讯只准许当事人及其法律代表出席。
Charge
收费,控罪,抵押,押记Charge能够是名词,也能够是动词,它包含了多个不同的解释:
1.是提供服务的收费,例:
LegalCharge律师收费;
2.是刑事控罪,例:
Thiscasehasmorethanonecharge这案
件包含多于一项的控罪;
3.是借贷的抵押,例:
Thecompanychargeditspropertyfor
theloan这间公司以其物业作为借款的抵押;
4.是对法定债务人的物业的押记,用以偿还有关的法
定债务。
Claim
申索民事诉讼的传票中,原告须要将其向被告申索的事由详细列明,称为StatementofClaim或ParticularsofClaim。
ConcurrentSentence
合并判决刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。
ConsecutiveSentence
连续判决刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以连续判决执行,则被告需要分不服刑,例如一项罪被判了两年,另一项罪则被判了三年,被告便需要连续服刑五年,才会被释放。
Consideration
约因合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代价,这些合约中的承诺或代价称为约因,缺乏有效的约因,合约便不能成立。
ContemptofCourt
轻视法庭是一种严峻的罪行,能够被判罚款或监禁。
轻视法庭包括不遵守法庭命令、违反对法庭作出的承诺,阻碍司法公正等行为。
ContributoryNegligence
分担疏忽意外中的伤者对意外的造成及他自己的受伤程度,需要分担部份疏忽的责任,他所获得的赔偿额也会相对地减少。
Copyright
版权是作者对他所创作的作品的发表、翻印、复制等专有权利,版权在作品完成后便自动产生及受法律爱护,毋须通过任何注册程序,但必须为原创作品才拥有版权。
Counterclaim
反申索在民事诉讼中,被告对原告作出申索,而该申索的事实和理据与原告的申索是有关连的,反申索是一项独立的申索,因此原告必须对反申索作出适当的响应,例如进行抗辩等。
Custody
保管,监护,拘留一般而言,Custody那个名词是指对对象的保管或拥有,但在家事法中,CustodyofChildren是指对未成年子女的监护权;
而在刑事案件中,则指对被告的拘留。
Decree
法庭判令法庭聆讯后所作出的判令,能够分成临时性判令“decreenisi”和永久性判令“decreeabsolute”,常见于离婚呈请的程序。
一般而言,法庭颁出decreenisi后,在指定的期限过后,除非收到反对,否则都会颁出永久判令。
Deed
契约是一种特不的合约,须要通过当事人签署、盖章并送交对方才算有效,契约上的盖章在法律上被视为一种有效的约因。
Defamation
诽谤非法破坏他人名誉的行为,口头的毁谤和以书面的永久形式诽谤都能够构成民事索偿的理据或者刑事罪行。
Defence
抗辩刑事或民事案件中的被告,否认有关的指控或申索,同时提出反对的支持事实。
Dependant
受养人是指某人的某些家庭成员,需要依靠那个人提供的经济来支持生活,假如那个人因意外死亡,他的受养人因而遭受损失,是有权追究责任,要求赔偿有关的损失。
Disclaimer
弃权,否认是指某人情愿放弃法律上的某项权益,假如这项权益是以书面确认,则这份文件称为Disclaimer。
此外,也能够是指对某个声称或指控作出否认的行为。
Discoveryofdocuments
披露文件在民事诉讼的程序中,原告和被告都需要向法庭及对方披露其所持有关于该案件的所有文件,基于公平、公开和公正的法律原则,是“所有与案有关的文件”都需要披露,而不是只披露对自己有利的文件。
Distraint
封租租客拖欠租金,业主能够依照租约条文向法庭请求封租令,将租客留在物业中的物品充公拍卖,偿还所拖欠的租金和封租的费用。
Domicile
居藉是一个人定居的地点,[居藉]与[居所]不同,每一个人只能够有一个居藉,但却能够多于一个居所,居藉能够是以出生地为居藉,也能够自行选择移居的居藉,也能够是法律界定的居藉,一个人的法律地位受其居藉阻碍。
Estoppel
不可反言是“Stop”的意思,法律上不容许否认经已作出的行为,或者不容许引申某项违反公平原则的争辩。
ExParte
单方在公平的原则下,诉讼的程序一般差不多上以双方“InterParte”形式进行,即是与讼双方同时有机会向法庭作出申辩。
但在某些专门的情况下,例如对申请人有人身或财物安全的迫胁,或者不让对方有机会毁灭证据等,是能够容许以单方形式进行。
例如以单方传票向法庭申请禁制令,禁止对方将子女擅自携离香港。
FalseImprisonment
非法禁锢非法禁锢是一种刑事罪行,也是一种侵权行为,不单是指将受害人拘禁的行为,同时是指无合法理由而禁止他人自由离开的行为。
触犯非法禁锢罪行,能够被警方控诉,也能够被受害人追讨赔偿损失。
FiduciaryDuty
诚信责任公司董事和受托人等,因为其身处位置,对托付人或有关的受益人都负有诚信的责任,差不多上,诚信责任确实是不能以位或权而谋私,凡事均以托付人的利益为前题。
Forthwith
立即法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:
Theoutstandingsumshouldbesettledforthwith.应该立即清还所欠的款项。
事实上,所谓立即,能够理解为最短的合理时刻。
Frivolous
琐屑无聊民事诉讼中原告的申索理由,或者被告的抗辩理据,假如是Frivolous琐屑无聊,对方能够依照高等法院规则向法庭申请,将该申索或抗辩剔除,并索取诉讼费。
Garnishee
第三债务是法定债务人的债权,例如在银行中的存款,出租楼宇所得的租金等。
假如败诉的一方,并没有依照法庭判令对另一方作出赔偿,胜诉一方便能够向败诉方的第三债务发出扣记令,要求从该第三债务中取得获判的赔偿。
Guarantee
保证保证人(Guarantor)承诺当某人不作出某指定的行为时,例如不依期还款,便负责赔偿受保证人的损失。
保证一般都会以书面并以契约形式订立,称为DeedofGuarantee。
Hearing
聆讯案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途倾听与讼各方的申请或陈述,聆讯一般都在内庭形式进行,与案无关人士不得列席。
Hearsayevidence传闻证据不是证人从亲身经历而得的证据,只是听取其它人的转述,或者呈交由他人制定的文件,例如收费单据等。
Impliedterm
默示条款在合约中并没有明文订立的条款,但因为事实的需要,法例的规定或者有关行业的惯例,在合约中加诸的条款。
例如在雇佣合约中,尽管没有订明雇员必须尽忠职守,勤力工作,但事实上这些条件,经已默示在合约当中,被视为有效的条款。
Infringement
侵犯权利一般指侵犯了他人的民事权利,多用于知识产权的侵占行为。
例:
Usingaregisteredtrademarkwithoutitsowner’spermissionisaseriousinfringementoftheowner’sproprietaryright.盗用他人注册商标是一项严峻的侵犯权利行为。
Injunction
禁制令禁制令是法庭颁下禁止某项行为或不行为,受禁人必须遵从命令的指示,例如不能够接近某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理会禁制令等因此轻视法庭,能够被判罚款甚至监禁。
Instrument
文书,文件处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(InstrumentofTransfer)。
Interalia
其它以外在法律文件书信中,经常会出现那个拉丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其它事项。
Interimorder
临时命令指在诉讼过程中临时性的命令,例如在离婚呈请中法庭所颁下的临时性赡养费令(InterimMaintenanceOrder),在案件审理后,法庭再判定永久性命令,以取代该临时性命令。
Interlocutory
中途的指令法庭在诉讼过程中发出的指令,例如指定双方在14天内交换文件清单,或者批准其中一方申请延期将文件送交法庭存盘等。
Intestacy
无遗嘱逝世后没有留下遗嘱,死者的遗产便须要按照<
<
无遗嘱者遗产条例>
>
分配,但在进行遗产分配之前,在该条例中指明合资格的人,应先向高等法院的遗产承办处申请成为死者的遗产承办人(Administrator),然后负责分配死者的遗产。
Intravires
权力以内得到授权行事,必须在权力范围以内进行,才确实是合法的行为,并没有得到授权而进行的事项,都属于权力以外(ultravivres)。
Ipsofacto
事实使然单以行为或事实本身所产生的效果,便差不多能够对情况作出推断。
Issue
发出,争论点,子嗣Issue能够作多方面的解释,例如:
1.发出:
Thiswritwasissuedmorethanoneyear.这份传票
是在1年多往常发出的
2.争论点:
Theissueofthisactionisthedateofthecontract.这案件的争论点是合约的日期
3.子嗣:
Noneofhisissueswillbebenefitedfromhisestate.他的子嗣都可不能在
其遗产中得益。
Jointtenancy
联权两人共同拥有一项物业,能够以联权的形式拥有,亦能够以分权的形式(TenancyinCommon)拥有。
联权拥有物业,一般人称为“长命契”,联权形式是双方共同拥有物业的全部,当其中一方逝世后,剩余的一方便独自拥有该物业。
Lapse
失去时效在商量的过程中,所给予考虑的时限过后,有关的提议也失去了效力。
Thisofferwillbelapsedautomaticallyafterthetimelimit.这项要约在期限过后,便会自动失效。
Leave
许可Leave那个词一般解作“离去”,但法律上则用作为法庭的许可,例:
ItisnecessarytoseektheCourt’sleavetofileadocumentoutoftime.时限过后,必须得到法庭的许可才能够将文件存盘。
Lien
留置权这是扣留他人财物的权利,一般用作为还款的保证,或者作为还款的交换。
Limitationperiod时限民事申索案件,一般都有一个指定的时限,时限过后,必须要得到法庭的特不批准,才能够进行有关的申索或者程序。
一般的合约纠纷时限为6年,但涉及契约的纠纷则有12年时限,雇职员伤索偿的时限是由意外发生日起的两年内进行,而其它受伤索偿的时限则有3年。
Liquidateddamages
定额赔偿民事诉讼中原告所申索的赔偿是一个指定的数额,当被告收到了传票后,假如他照该指定赔偿额付款给原告,原告便再没有申索的理据,案件也就因此而完结。
Listing
案件排期案件进展至进行审讯的时期,便能够向法庭申请将案件排期审讯,案件能够在固定名册中排期,也能够在浮动名册中排期。
Maintenance
供养,赡养费一个人向另一个人提供经济给予的行为,称为供养。
而在家事法上,对子女配偶提供的生活费用,称为赡养费。
Merits
法律理据诉讼案件中的事实,致令原告作为提出控诉的法律依据,或者作为被告抗辩的理由。
Mesneprofits
代租金租客不依期缴交租金,业主能够就租客的违约行为取消有关的租约,追讨拖欠的租金,假如租客在业主取消租约后,仍然占用有关楼宇,业主能够追讨相等于租金数额的代租金,作为租客非法占用楼宇的赔偿。
Misappropriation挪用未经物主同意,擅自取用他人的对象或金钞票的行为,假如有证据显示挪用者有意永久占有该对象,则挪用者的行为属于盗窃。
Mitigation
请求轻判,减低1.刑事案中的被告请求法庭轻判其罪行,法庭会视乎被告是否有犯罪
记录,家庭背景,是否对所犯罪行表示悔意等而作出适量的判刑。
2.在索偿的民事诉讼中,尽管被告有责任赔偿原告的损失,但原告
也有责任将损失减低。
Naturalchild
亲生子女naturalchild泛指亲生子女,但能够是婚生(legitimate)又或是非婚生的(illegitimate)。
Negligence
疏忽、怠慢那个字专门多时用在专业人仕身上,要紧针对专业人仕并没有依照他们的专业操守、行为,而作出适当的做法,至使他们的客户因此而蒙受损失。
Nextfriend
诉讼爱护人有那个爱护人出现,要紧是因为诉讼人为未成年人或是病人,而需要由那个诉讼爱护人来代表。
Nollepresequi
不起诉entersanolleprosequi即提出中止起诉,是原告人对被告人的承诺,中止对被告人的起诉。
有不于民事案件,在刑事案件中,就算律政司提出中止起诉,并不等同被告可不能因同一罪名而再受捡控。
Nonestfactum
这不是我所签署的Nonestfactum专门多时候是作为被告的辩词,声称被告没有签署文件,又或被告签署文件的时候并不明白文件的内容,因此nonestfactum的英文解释是itisnotmydeed。
Noticetoquit
迁出通知书在业主与租客的关系上,不管任何一方均可将通知书派送对方,作为中止租约的通知。
但依照《业主与租客(综合)条例》所例明,业主派送给租客的通知,一定要受条例内的时刻限制。
而租客的迁出通知书亦不能够用作中途中止租约,除非相方同意或租约有条款列明。
NullityofMarriage
判决婚姻无效在法例上的某些规限,以判决婚姻无效,那个判决,能够是男方的性无能又或女方自结婚以来一直以理由拒绝与男方相好。
若法庭判决婚姻无效,双方的婚姻情况便属于未婚,而不是离婚。
Obiterdictum
法官裁判时发表之附带意见是法官判案时所发表的一些附带的意见,可不能阻碍案件的最后判决。
OfficialReceiver破产清判官是政府的一个职位。
专责处理破产或公司清盘事宜。
其办公室处于香港金钟道政府合署十楼。
Onusofproof
举证责任详情可见BurdenofProof。
OpenContract
条件未完全的合约合约的订立,有专门多组成的部份,除了差不多的合约订立人、合约年期、合约模式及双方责任等,但若合约缺少了例如双方执行的时刻等,便能够称为未完全的合约。
(合约订立详情,请参阅法律常识版)。
Orderofdischarge
解除破产令依照现行法例,若个人被法庭裁定破产,他需要面对破产后的种种限制,包括不能够出任公司董事、不能够涉及公司治理、不能够向不人借贷而不透露自己破产的身份等等。
若破产后得到法庭获准颁发解除破产令,个人便可回复自由身。
Ordinaryresolution
一般决议一般决议是指一般公司会议时,以超过一半投票人所同意的议决,如此的决议有不于extraordinaryresolution(特不决议)及specialresolution(特不决议)。
Overruling
推翻即高层法院对低层法院判案决定的推翻,那个能够是上诉庭对一审法院判决的推翻,又或是最终法院对上诉庭判案的推翻。
Pardon
赦免指犯人透过赦免而被撤销判罪或判刑,而当犯人被赦免后,他不能够再次因同一案件再被定罪。
Partialintestacy部份无遗嘱继承指死者在遗嘱内,并未完全包括死者所有的遗产。
例如死者在遗嘱内只提及物业、现金(包括银行存款)的处理,实质死者还有股票及其它珠宝手饰并未在遗嘱提及,因此,这些未提及的遗产便需要依照无遗嘱继承法处理。
Personalservice专人送达由送达人员亲身将法庭或律师楼文件交到收文件人手上。
在某些情况下,法庭或法例上可能会要求特不的送达方式,专人送达是其中一种,另外可能是用挂号邮件方式或由登广告的方法。
Personam
对人与rem对物相对。
是拉丁语,指对人或与人有关的。
Petition
请求在法律上,一个Petition能够是离婚的请求,亦能够是破产的请求,是以一个请求状的形式带出的。
Physicalpossession
实体占有Physicalpossession有不于其它的possession,因为若对象是在一个人的实体占有,即表示那人手上真正占有该对象。
只是,实体占有并不等于对象的拥有权。
例如买家向卖家订货,卖家已将对象特不与其它物资分割开,而买家已将所有金额支付,那么卖家尽管仍实体占有该对象,但他并非对象的拥有者。
Plaintiff
原告通常在诉讼过程中,向被告人发出告票的一方为原告,原告能够是个人或是法团,亦能够是政府。
Possessorytitle
土地占有权那个土地占有权,并没有任何契据所支持,要紧因为占用人已将物业占有了一段长时刻,而并没有人提出反对的话,占有人便可因此而将土地注册,成为土地的注册拥有人。
PowerofAttorney
托付书以契约形成,将个人的某些权力,委派于他人身上。
最常见的是用于物业治理上,例如业主已移民外国,业主在港的物业,他委派一个可信的人替他治理,亦能够透过托付书要求受托付人替他将物业出租或出售。
Pre-emption
先买Pre-emption最常出现在有限公司的股权买卖内,因为专门多时在公司的章程内会规定,若公司的股东要将手上持有公司的股份出让,就必须要先买给现有的股东,那个情况要紧防止有外来的人仕介入公司的业务内。
Premium
补地价补地价广泛应用在香港的新界土地转让上或房屋署的居者有其屋打算内。
若卖家要将这些业卖出,他必须将物业先补地价
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法律 英语 常用 词汇 注解