跨文化交际期末复习Word下载.docx
- 文档编号:17424532
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:48.99KB
跨文化交际期末复习Word下载.docx
《跨文化交际期末复习Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际期末复习Word下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人们可能对同一气味有不同的感觉。
12Ourperceptionareinfluencedbywhoweare,includeingtheaccumulationofourexperience
我们的感觉被我们是谁的影响,包括我们的经验的积累(T)
13wegivemeaningtoordecodetheinformationthatwehaveselectedandorganizedduringtheselectionstage
我们在选择阶段对我们选择和组织的信息给予意义或解码。
14thepsychologicalfiltersrefertothepsychologicalfactors,includingtheattitudes,beliefs,anddispositionsoftheindividual
心理过滤指的是心理因素,包括个人的态度、信念和性格。
15ethnocentrism,stereotyping,prejudiceandracismarelearned
民族中心主义、刻板印象、偏见和种族主义被学习(T)
16althoughstereotypesareconsideredasbeingnegativejudgements,theycanalsobepositive
虽然刻板印象被认为是消极的判断,但也可以是积极的。
17whencommunicatingwithpeoplefromothercultures,anindividualsometimesislikelytotreatthemashispeopleandtoassumethereisonlyonewayofdoingthings:
thatishisway
当与来自其他文化的人交流时,一个人有时可能会把他们当作他的人看待,并假设只有一种做事方式:
那就是他的方式。
18assumptionofsuperioritymayleadtoasumingsimilarityinsteadofdifference
假设的优势可能会导致假设相似性而不是差异(F)
19economyisnotthereasonforthepersistenceofethnocentrism,stereotyping,prejudiceandracism
经济不是种族中心主义,坚持理性的成见,偏见和种族(F)
20anexactingstyleofcommunicationcanbefoundinJapan,china,andsomeNativeAmericancultures
一个严格的沟通方式,可以发现在日本,中国,和美国本土文化(F)
21Theself-effacementverbalstyleemphasizestheimportanceofboastingaboutone'
saccomplishmentsandabilities
自谦的言语风格强调夸耀一个人的成就和能力的重要性(F)
22theelaborate,exacting,orsuccintcommunicationstyledealswiththequantityand/orvolumeoftalkthatispreferredacrossculturalgroups
精心设计的,严格的,或简洁的沟通方式处理的数量和/或说是首选的跨文化群体体积(T)
23dialectreferstogeographicvariation,whilesociolectreferstovariationintermsofsocialgroup
方言是指地理变异,而方言是指在社会群体方面的变化(T)
24anelaboratestyleofcommunicationcanbeseeninArabcultures
在阿拉伯文化中可以看到一种复杂的交流方式。
25speakingistheonlymodeofeffectivecommunication
口语是有效沟通的唯一方式。
26theThaisliketotouchbabiesorsmallchildren,especiallytheylikeotherstopattheirchildren'
shead
泰国人喜欢触摸婴儿或小孩,尤其是他们喜欢别人拍拍孩子的头(F)
27SaudiArabsbelongtotouchcultures
沙特阿拉伯人属于接触文化。
28theappropriatenessofeyecontactvarieswithdifferentcultures
眼睛接触的适当性因文化的不同而不同。
29Paralanguagemayimplytheconnotationoftheactualdifferences
它可能意味着实际差异的内涵(T)
30InindustrializedsocietiesliketheUnitedStates,themastery-over-natureviewtendstopredominate
在像美国这样的工业化社会,对自然景观的掌控往往占主导地位。
31Theharmony-with-natureorientationdrawscleardistinctionsamonghumanlife,nature,andthesupernatural
与自然取向的和谐在人的生命、自然和超自然之间产生了明显的区别。
32BothAmericanandBritishshowrespectfortradition
美国人和英国人都尊重传统。
33Adoingorientationinvolvesafocusonthosetypesofactivitieswhichhaveoutcomesthatcanbemeasuredbysomeoneelse
做定向工作需要关注那些能被别人衡量的结果。
34InBeingcultures,socialstatusandpositionaremoreimportantthanwhatapersondoes
作为一种文化,社会身份和地位比一个人所做的更重要。
名词解释
1焦虑Anxiety:
occursbecauseofnotknowingwhatoneisexpectedtodo,andfocusingonthatfeelingandnotbetotallypresentinthecommunicationtransaction.
在新环境下人们不知如何应对,过多关注自己的情绪,不能全身心投入到交际中。
2假设相似性而不是差异性Assumingsimilarityinsteadofdifference:
referstotheassumptionthatpeoplearemoresimilartoyouthantheyactuallyareorthatanotherperson'
ssituationismoresimilartoyouownsituationthanitinfactis.
是指人们比你实际情况更接近你的假设,或者另一个人的情况更像你自己的情况而不是事实。
3渠道channel:
isthemethodusedtodeliveramessage
是信息传递的手段。
4色彩学Chromatics:
referstothestudyofcoloruseinaffectingpeople’smood,emotions,andimpressionofothers.
指影响你的情绪,情感和对他人的印象的颜色的研究。
5时间行为:
Chronemicsisthestudyofhowpeopleperceiveandusetime.
是指研究人们如何看待和使用时间。
6情境context:
Theenvironmentinwhichcommunicationoccursandhelpstoexplainthemeaningofcommunication.
交际发生的环境并且有助于解释交际内容的含义。
7文化Culture:
isalearnedsetofsharedinterpretationsaboutbeliefs,values,andnorms,whichaffectthebehaviorofarelativelylargegroupofpeople.
文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。
8文化身份Cultureidentity:
referstoone’ssenseofbelongingtoaparticularcultureorethnicgroup.
文化身份:
指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。
9文化模式culturalpattern:
referstosharedbeliefs,value,norms,andsocialpracticesthatarestableovertimeandthatleadtoroughlysimilarbehaviorsacrosssimilarsituations
指共同的信仰、价值观、规范和社会实践,随着时间的推移而稳定,并在类似的情况下导致大致相似的行为。
10dialect:
isaformoflanguagepeculiartoagroupofpeople,asdistinguishedfromtheliterarylanguageofthewholepeople
是一群人特有的语言形式,区别于全体人民的文学语言。
11ethnocentrism:
referstonegativelyjudgingaspectsofanotherculturebythestandardsofone'
sownculture
指的是用自己的文化标准消极的判断另一种文化方面
12委婉语Euphemism:
meanstheactofsubstitutingamild,indirect,orvaguetermforoneconsideredharsh,blunt,oroffensive.
指用温和的,间接的方式来代替严厉的,生硬的或冒犯的言语。
13触觉行为Haptics:
referstocommunicatingthroughtheuseofbodilycontext.
通过身体接触来进行交流。
14highcontext:
Whenpeoplecommunicate,thereismoreinformationcontainedinthesocialculturalenvironmentandsituation,andtheamountofinformationislessobviousthanthecodeload.
在人们交际时,有较多的信息量蕴含在社会文化环境和情景中,明显的语码负载较少的信息量。
15跨文化能力interculturalcompetence:
referstotheabilitytounderstandandadapttothetargetculture;
inanotherword,itreferstothesensitivitytoculturaldiversity
指理解和适应目标文化的能力,指对文化多样性的敏感性
16跨国交际internationalcommunication:
Ofcommunicationbetweenthestateandthegovernmentratherthantheindividual
指国家和政府而非个人之间的交际
17interpretation:
referstoattachingmeaningtosencedataandissynonymouswithdecoding
释义:
指对意义数据附加意义,是解码的同义词。
18跨种族交际interracialcommunication:
occurswhenthesenderandthereceiverexchangingmessagesarefromdifferentraces
指信息源和信息来自不同的种族
19内文化交际intraculturalcommunication:
isdefinedascommunicationbetweenandamongmembersofthesameculture.
指同一文化内某成员之间的交际,总的来说,同一种族,政治倾向宗教,或者具有同样兴趣的人们之间的交际。
20jargon:
referstothespecialortechnicalvocabulariesdevelopedtomeetthespecialneedsofparticularprofessionssuchasmedicineandlaw
21身势语行为Kinesics:
isthetermusedforcommunicatingthroughvarioustypesofbodymovementsincludingfacialexpressions,gestures,postureandstance,andothermannerismsthatmayaccompanyorreplaceoralmessages.
指交际时所使用的不同类型的动作,包括表情,手势,姿势,和其他代替语言传达信息的行为举止。
22通用语言linguaFranca:
isusedforcommunicationpurposebetweendifferentgroupsofpeople
通用语言:
用于不同人群之间的交际目的。
23低语境lowcontext:
iscommunicationinwhichthemassoftheinformationisvestedintheexplicitcode
低语境:
是把大量信息赋予显式代码的一种通信方式。
24非言语交流noverbalcommunicate:
referstothemessagessentwithoutusingwords
指不使用词发送的消息。
25气味行为Olfactics:
Thestudyofcommunicationviasmell
对通过味道进行交流的研究。
26目光语oculesics:
Thestudyofcommunicationssentbytheeyes.
研究目光传递的交流信息。
27organization:
istheprocessduringwhichweneedtoorganizeandimposestructureonwhatweobserveinameaningfulway
组织:
在这个过程中,我们需要以有意义的方式组织和强加我们所观察到的结构。
28副语言Paralanguage:
referstotherate,pitchandvolumequalitiesofthevoice,whichinterruptortemporarilytaketheplaceofspeechandaffectthemeaningofamessage
是与口语交际有关,指说的速度,音高,和质量,这些要素会打断或临时取代语言并影响信息的语意表达.
29感觉perception:
istheneurologicalprocessbywhichpeoplebecomeawareoftheirenvironmnent.
人们意识到周围环境的神经过程。
30pidgin:
isaspeciallanguagevarietythatmixesorblendslanguagesforrestrictedpurposedsuchastrading
是一种特殊的语言变体,混合或混合语言的限制性等交易
31权利距离powerdistance:
Thedegreeofunequaldistribution,acceptance,andexpectationofpowerwithinanorganizationororganization.
组织或机构里边,没有权力的成员对于权力不均等分配接受和期望的程度。
32偏见Prejudice:
referstotheirrationaldislike,suspicion,orhatredofaparticulargroup,race,religion,orsexualorientation.
偏见是指对于某一特定群体,种类,宗教或性取向的无端的憎恶和怀疑。
33时空行为proxemics:
referstothestudyofspatialrelations
指空间关系的研究。
34种族主义是基于种族Racism:
isanypolicy,practice,belief,orattitudethatattributescharacteristicsorstatustoindividualsbasedontheirrace.
把性格特点或地位归因于个人的任意政策、做法、信仰或态度。
35种族隔离segregation:
istheinitiatedandenforcedseparationbythedominantsociety
种族隔离:
主导社会的发起和强制分离
36定势stereotypes:
referstonegativeorpositivejudgmentmadeaboutindividualsbasedonanyobservableorbelievedgroupmembership.
针对目标群体成员所特有的正面或方面的判断。
37Subculture:
referstoculturethatexistswithindominantculture,andisoftenbasedoneconomicorsocialclass,race,rigon
亚文化:
指文化存在于主流文化,往往是基于经济或社会阶级、种族、区域
38Subgroup亚群体:
aregroupswiththedominantculturedoesnotagreeandwithwhichithascommunicationproblems.
亚群体:
与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。
39禁忌语Taboo:
referstosomewordsoractionsthatareavoidedbyaparticulargroupofpeople,orincertainforreligiousorsocialreasons.
在特定文化中出于宗教或社会原因被一特定群体所避免使用的一些词语或行为。
40uncertainty:
referstocognitiveinabilitytoexplainourownorother'
sfeelingsandbehaviors
不确定性:
指认知能力不能解释自己或他人的感受和行为。
41uncertaintyavoidance:
uncertaintyavoidance:
dealswiththedegreetowhichmembersofaculturetrytoavoiduncertainty
不确定性回避:
处理文化成员试图避免不确定性的程度。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 交际 期末 复习