精选英语长难句分析文档格式.docx
- 文档编号:17409812
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:34.45KB
精选英语长难句分析文档格式.docx
《精选英语长难句分析文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精选英语长难句分析文档格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“Lost”,
“DesperateHousewives”
and
“Law&
Order”.(TheEconomistJan.5,2006)
【结构分析】本句使用了分隔结构,体现了非限制性定语从句分隔,从句whichlaunchedavideo-capableversionofitsiPodportablemusic-playerinOctober修饰主语AppleComputer(关系代词which在从句中作主语)分隔了主语和系动词。
连接后得到Meanwhile,AppleComputerisstrikingdealswithtelevisionnetworkstoexpandtherangeofshows…其中that又引导定语从句thatcanbepurchasedforviewingonthedevice…修饰先行词shows(关系代词that在从句作主语,从句中使用了被动语态),句末的分词结构including
Order”作伴随状语,表明rangeofshows的具体内容。
【参考译文】与此同时,苹果电脑公司在10月发售了一款可以观看电视的便携式音乐播放器iPod,这个播放器大大帮助了电视网络扩大其可以供用户购买的、用于在移动终端的节目范围,
包括《迷失》、《绝望的主妇》以及《法律与秩序》。
【难句】3.
SometechnologiesdoindeedimproveatsuchapredictablepacethattheyobeysimpleformulaesuchasMoore’slaw,whichactsasabattleplanforthesemiconductorindustry.(TheEconomistSep.21,2006)
本句结构清晰,主句为SometechnologiesdoindeedimproveatsuchapredictablepacethattheyobeysimpleformulaesuchasMoore’slaw,使用了such…that…结构;
关系代词which引导定语从句whichactsasabattleplanforthesemiconductorindustry,修饰先行词formulaesuchasMoore’slaw,which在从句中作主语。
【参考译文】的确,有些技术的进步是以一种可预测的节奏进行着,它们遵循摩尔定律般简单的公式,好比是半导体工业的设计图纸。
【难句】4.
Visitmanyonlinesitestoresearchacar,andtheywillsellyournameimmediatelytolocaldealershipswhichwillthenharassyouintheold-fashionedway.(TheEconomistMay27,2006)
【结构分析】以and为切入点,本句包含两个并列分句。
注意前一分句省略了和后一分句相同的主语they(指代网络销售商)。
后一分句中,theywillsellyournameimmediatelytolocaldealerships是主句,关系代词which引导定语从句whichwillthenharassyouintheold-fashionedway,which指代上文的一整句话。
【参考译文】网络销售商通过访问大量的网站去寻找一部车,然后就会把你的名字提供给当地的经销商,这又会让你重回到以前那种购车模式所带来的困扰中。
【难句】5.
EvenChina’spopulationwillbedecliningbytheearly2030s,accordingtotheUN,whichprojectsthatby2050populationswillbelowerthantheyaretodayin50countries.(TheEconomistJun.5,2006)
主句为EvenChina’spopulationwillbedecliningbytheearly2030s,accordingtotheUN,其后的定语从句whichprojectsthatby2050populationswillbelowerthantheyaretodayin50countries修饰先行词UN,关系代词在从句中作主语,注意这里project作动词用,译为“指出”,且从句里使用了比较级。
【参考译文】联合国有关报告指出,即便是中国,到2030年初期人口也将开始递减。
这份报告同时还指出,到2050年,将有50个国家的人口低于今天的水平。
【难句】6.
Thatissurelyhowhistorywilljudgemoderncriticismofvideogames,whichareaccusedofturningyoungpeopleintoviolentcriminals.(TheEconomistJun.18,2006)
本句的主句Thatissurelyhowhistorywilljudgemoderncriticismofvideogames是主系表结构,其中表语由how引导的名词性从句充当,定语从句whichareaccusedofturningyoungpeopleintoviolentcriminals修饰先行词videogames,关系代词which指代先行词videogames在从句中作主语,这里使用了被动语态beaccusedof,在翻译时我们译成主动。
对于当今时代那些控诉电视游戏使年轻人变成暴力罪犯的批评者们,历史最终也将对他们作出同样的批判。
【难句】7.
ManagementandHRgroupsspendalotoftimetalkingabout
“engagement”,
whichcomesdowntogettingemployeesexcitedabouttheworkthey’redoinganditscontributiontothecompany.(BusinessWeekFeb.5,2007)
【结构分析】本句的主干一目了然:
ManagementandHRgroupsspendalotoftimetalkingabout“engagement”,which引导的定语从句whichcomesdowntogettingemployeesexcitedabout…。
修饰先行词engagement,关系代词which在从句中作主语。
介词about后有两个宾语theworkanditscontribution,其中work的修饰语由一个省略了关系代词that/which的定语从句they’redoing充当,关系代词在从句中作宾语,contribution则由后置的介词短语修饰。
【参考译文】管理和人力资源群体花费大量的时间来谈论“参与”,激发雇员对他们的工作和为公司做贡献的兴趣。
【难句】8.
Tomakethetechnologyassimpleaspossible,Sony,HP,andothervendorsarefinallycreatingsoftwarethatcanbeusedacrossalltheirdevices—beitPCs,TVs,orset—topboxes.(BusinessWeekJan.29,2007)
本句结构比较清晰,是一个复合句。
句首的不定式短语Tomakethetechnologyassimpleaspossible作全句的目的状语。
主句为Sony,HP,andothervendorsarefinallycreatingsoftware…。
关系代词that引导的定语从句thatcanbeusedacrossalltheirdevices修饰先行词software,that在从句中作主语,并且使用了被动语态。
第一个破折号后面是对acrossalltheirdevices的具体说明,注意这里采用了whether…or…引导的让步状语从句省略whether的特殊形式beitPCs,TVs,orset。
第二个破折号后topboxes是对software的最终阐释,我们去掉中间让步状语作的分隔成分,可以连接全句为Sony,HP,andothervendorsarefinallycreatingsoftwarethatcanbeusedacrossalltheirdevices—topboxes。
【参考译文】为了让科技尽可能的简单,索尼、惠普和其他销售者最终开发了可以在所有装置上使用的软件——不论是个人电脑、电视机或是数字解码器——这种软件就是机顶盒。
【难句】9.
Onthefaceofit,thatdoesn’tseemespeciallysurprising:
wefeelstrongemotionatimportantevents,whichareobviouslymorememorablethanordinarymoments.(TimeJan.18,2007)
【结构分析】这是典型的冒号前为主句,冒号后作解释说明的实例。
句首部分Onthefaceofit为全句的状语,主句部分为thatdoesn’tseemespeciallysurprising,这里seem采用了系动词的用法。
注意形容词surprising指物的-ing使用。
冒号后wefeelstrongemotionatimportantevents是对主句的解释说明,非限制性定语从句whichareobviouslymorememorablethanordinarymoments使用了比较结构,关系代词which在从句中作主语。
注意which后的be动词使用了复数形式are,联系上文,我们不难判断出它指代
importantevents。
【参考译文】乍看起来,那似乎不会使我们特别吃惊:
在重大事件上我们会感到强烈的感情冲击——重大事件显然比平常日子让人记忆深刻。
【难句】10.
Ananimalthatcanrememberthesignificanceofthatlarge,nasty-lookingthingwiththebigteethandsharpclawswillsurvivelongerandproducemoreoffspring.(TimeJan.18,2007)
【结构分析】本句是复合句,句子的主干为Ananimalwillsurvivelongerandproducemoreoffspring。
主语animal后接关系代词that引导的定语从句,关系代词代替animal在从句中作主语。
在从句里,谓语动词
remember的宾语是thesignificance,它的后置定语为thatlarge,nasty-lookingthingwiththebigteethandsharpclaws;
介词短语withthebigteethandsharpclaws补充说明thing的特点。
【参考译文】一种动物只有记住了长相丑恶(具有巨大牙齿和锋利爪子)且身体庞大的重要性,才能生存长久并繁殖更多的后代。
【难句】11.
Womenwholiveinareasofhighairpollution,exposedtoinvisibleparticlesfromtrafficfumes,coal-firedpowerstationsandwoodfires,areatincreasedriskofheartdiseaseanddeath,accordingtoastudy.(TheGuardianFeb.1,2007)
【结构分析】本句是主系表结构。
主语Women后是定语从句
wholiveinareasofhighairpollution,关系代词who在从句中代替women作主语,系表部分areatincreasedriskofheartdiseaseanddeath被分词结构(表被动)作的后置定语exposedtoinvisibleparticlesfromtrafficfumes,coal-firedpowerstationsandwoodfires分隔,由于定语部分较长,在翻译时我们可以译为并列结构;
句子末尾的accordingtoastudy作全句的状语。
【参考译文】一项研究表明,生活在严重空气污染地区的女性,暴露在车辆尾气、燃煤发电厂、森林火灾所产生和排放的无形的微小颗粒中,越来越容易患心脏病,甚至会因此直接导致死亡。
二、名词性从句
Theconsolecandeterminehowthecontrollerismovinginspaceandwhatitispointingat,andusesthatinformationtocontrolwhatishappeningonscreen.(TheEconomistDec.2,2006)
【结构分析】以逗号后and为切入点,得到主句部分的并列平行结构Theconsolecandetermine…,andusesthatinformationtocontrol…,uses与candetermine一起作该句的谓语。
其中determine的宾语也以and切入,得到how引导的名词性从句howthecontrollerismovinginspace和what引导的名词性从句whatitispointingat(how在从句中作状语,what在从句中作宾语);
在use的宾语补足语tocontrol…中,control的宾语使用了what引导的名词性从句whatishappeningonscreen充当,what在从句中作主语。
【参考译文】游戏机能测出手柄的移动轨迹,识别手柄指着屏幕上的什么东西,然后根据得到的信息控制屏幕上的游戏。
Ifleftunchanged,itappearsthatthetimetocashinondigitalsalesviaserviceslikeiTunesisstartingtoevaporate,especiallyifthemusicissettostartleakingintothepublicdomaininthecountrywhereitwasoriginallyproduced.(BusinessWeekFeb.5,2007)
【结构分析】本句主干为主系表结构,注意appear在这里是系动词用法。
表语部分由that引导的名词性从句thatthetime…isstartingtoevaporate…充当,不定式短语tocashinondigitalsalesviaserviceslikeiTunes
作后置定语修饰thetime。
especially直到句末是条件状语从句,使用了被动语态ifthemusicissetto…句末关系副词where引导的定语从句whereitwasoriginallyproduced修饰先行词thecountry,关系副词在从句中作状语,相当于inwhich。
句首部分Ifleftunchanged,我们可以理解为是分词结构作的条件状语,注意这里使用了leavesth.+adj。
用法。
【参考译文】如果不改变,则通过诸如iTunes利用数字销售赚钱的时代可能开始消亡了,尤其是当音乐在其最初发表的国家已经进入公共领域时。
IfIeverhadanydoubtsabouthowdemandingateacher’sjobis,itwouldhavedisappearedforgoodwhenIspentsometimerecentlyinschools.(TheGuardianSep.12,2007)
本句的结构清晰,为主从复合句。
itwouldhavedisappearedforgoodwhenIspentsometimerecentlyinschools为主句部分,其中包含一个when引导的时间状语从句whenIspentsometimerecentlyinschools。
If引导的条件状语从句中,hadanydoubtsabout后的宾语由how引导的名词性从句howdemandingateacher’sjobis充当,how与形容词demanding相连作从句的表语。
注意整个句子使用了与过去相反的虚拟语气,从句为if+haddone,主句为would/could/should/might+havedone的形式。
如果说我以前还曾怀疑教师的工作有多吃力,那么当我最近在学校中待了一段时间后,我永远改变了原来的想法。
Theteacherswhotookpartintheprogramalsotoldmeoftheirworriesthattheymightbeforce-feedingtheirpupilsinformationratherthanstimulatingthediscussionnecessarytoensuretheygraspedtheimportancetothemofwhattheywerebeingtaught.(TheGuardianSep.12,2007)
【结构分析】本句成分复杂。
主语Theteachers
后跟who引导的定语从句whotookpartintheprogramalsotoldmeoftheirworries…作修饰语,关系代词who在从句中作主语。
told后我们可以认为是双宾语(对象+内容),直接宾语部分theirworries后跟that引导的名词性从句thattheymightbeforcefeedingtheirpupilsinformationratherthanstimulatingthediscussionnecessarytoensure…说明worries的具体内容。
ensure后面的宾语是一个省略了引导词that的宾语从句theygraspedtheimportancetothemof…,grasped的宾语theimportanceof…被不定式结构tothem分隔,of构成的介宾短语的宾语由what引导的名词性从句充当,且从句使用了被动语态的现在进行时。
【参考译文】参与节目的老师们还告诉我,他们担心自己可能是在向学生强行灌输知识与信息,而不是激励他们讨论,以此保证他们能掌握他们所学知识的要领。
Thetroublewiththatapproachisthatconsumerstendtopreferdevicesthatrequiresimplypluggingthemin,withoutcomplicatedsetupsofwirelesschannels,security,andotherfeaturescommontohomenetworks.(BusinessWeekJan.29,2007)
本句主干很清晰,是主系表结构。
其中表语部分由that引导的名词性从句thatconsumerstendtopreferdevices…充当。
device后是that引导的定语从句
thatrequiresimplypluggingthem
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精选 英语 长难句 分析