新编大学德语第一册第二版课文翻译Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:17405594
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:34.05KB
新编大学德语第一册第二版课文翻译Word文档下载推荐.docx
《新编大学德语第一册第二版课文翻译Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编大学德语第一册第二版课文翻译Word文档下载推荐.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
我能更好地听懂了她说的了。
你现在去哪里?
IchbesucheeineVorlesung.Abererstumhalbzwö
我去听一个大课。
不过是11点半。
Achso,umhablzwö
lf.UmwievielUhrisstdudannzuMittag?
这样,11点半的时候。
你几点吃午餐?
Ichfrü
hstü
ckemeistensgutundessenichtzuMittag.Sagmal,
HastduheuteAbendZeit?
ThomasgibteineParty.
我早餐通常吃得好从来不吃午餐。
请问,你今天有时间吗?
Thomas(要)开Party。
Thomas?
——
Kennstduinhnicht?
Eristneuhier.
你认识他吗?
他是这里的新生。
Nein,ihnkenneichnicht.Ichhabeleiderkeinezeit.Ichfahre
nachHauseundlerneDeutsch.AmdonnerstagschreibenwireinePrü
fung.
不,我不认识他。
可惜我没时间。
我要回家学习德语。
星期二我们要测试。
Unddann?
HastduamFreitagZeit?
Trinkenwirzusammenkaffee!
然后呢?
星期五你有没有时间?
我们一起去喝咖啡!
Nein,dasgehtauchnicht.AmFreitaggibtesimmerHausaufgaben.
没有,也去不了。
星期五要一直做(家庭)作业。
Lernen,lernen,immerlernen.DuhastnieZeitfü
rdasLerbenundfü
rdie
Freunde.Duliestundliest.Schlä
fstdueigentlichnoch?
Isstdueigentlich
noch?
学习,学习,总是学习。
你没有时间给生活和朋友。
你学习了又学习。
此外除了睡觉还有什么?
除了吃饭还有什么?
Oh,wiespä
tistesjetzt?
Was?
Schonfü
nfvorelf?
DerUnterrichtbeginnt.
噢,现在多晚了?
什么?
已经10点55分了?
快要上课了。
Einheit4MeineOmahatGeburtstag–我奶奶生日
Birgit:
Herein!
请进!
Alex:
Birgit,sagmal,hastdumorgenetwasvor?
Birgit,请问,明天你有什么安排?
Morgen?
Warum?
昨天?
为什么?
MeineOmaMariahatGeburtstag.UndwirmachenamSamstageineFeier.Kommstdu?
HastduLust?
我奶奶Maria生日了。
然后星期六我们要(给她)庆祝。
你来吗?
你愿意吗?
Birgit
asistnettvondir.AberichhabeschoneineVerabredung.meineFreundinnenundichmachenmorgeneinenAusflug.UnserZugfä
hrtumsiebenab.Ichdenke,wirkommenerstamSonntagzurü
ck.TutmirLeid.
你真好。
不过我已经有个约会。
我女朋友和我早上有个(短途)旅行。
我们的火车在7点左右出发。
我想,我们回来已经是星期天了。
对不起。
Schade.
可惜。
Ichschlagevor,ichbesuchedichamDienstag.Ja?
我提议,我星期二去找你。
怎样?
Gut,abgemacht.
好,一言为定。
VieleGrü
ß
eandeineOma!
祝你奶奶好!
(问候你奶奶)
Alex
anke.
Einheit4MeineOmahatGeburtstag2
Wasistdas?
Oh,einFamilienfoto!
DaistjanocheineGeburtstagstorte!
这是什么?
噢,一张全家福!
这里还有个生日蛋糕!
Ja,genau.
对,没错。
UndwoistdasGeburtstagskind?
那谁是过生日的人?
Hier,meineOma.
在这里,我的奶奶。
Wiealtistsiejetzt?
她多少岁月?
70.
Birgit
Schon70?
!
Siesiehtabernochrü
stigaus.
已经70?
不过看起来她还很精力旺盛。
Natü
rlich.Sielebtsehtgesund.Siestehtfrü
hauf.SierauchtnichtundtrinktauchkeinenAlkohol.
那自然。
她生活很健康。
她起床很早。
她不抽烟也不喝酒。
Wirklichnie?
真的不?
och,manchmalschon.Auß
erdemfä
hrtsiesogarFahrrad.
当然,偶尔为之。
此外她还骑单车。
Fahrradfahren,inihremAlter?
骑单车,在她晚年?
Ja,dasistihrHobby.
对,这是她的爱好。
Toll!
Ü
brigensistderMannhierdeinVaterunddieFrau…….?
太棒了!
对了你爸爸和那位女士…?
Nein,dashiersindmeinOnkelFelixundmeineTanteAnnette.EristingenieurundsieistSekretä
rin.SiearbeitenundwohneninÖ
sterreich.
不,这是我叔叔Felix和我姨妈Annette。
他是工程师而她是秘书。
他们工作和生活在奥地利。
Achso!
SinddashierdeineEltern?
原来如此!
你的父母在哪?
Ja,meineMutterMelanieundmeinVaterFritz.
啊,我妈妈Melanie和我爸爸Fritz.
SinddeinVaterundOnkelZwillinge?
Siesehengleichaus.
你爸爸和叔叔是双胞胎?
他们看起来很像。
Nein,nein.MeinVasterist45undmeinOnkelist43.
不,不。
我爸爸45岁而我叔叔是43岁。
UndderMannlinks?
IsterdeinOpa?
这样!
那左边那个人是?
是你爷爷?
Nein,meinOpaistschontot.DasistKarl,ihrLebensgefä
hrte.Ichfindeihnsehrnett.
不,我爷爷已经去世了。
这是Karl,她的生活伴侣。
我觉得他们很好。
Einheit5ImRestaurant
Esist8Urhabends.LiXiaomingundThomasNaumanntreffensichvordemRestaurat”ZumKaiser”.ThomasldtXiaomingzumAbendessenein.
晚上8点的时候。
LiXiaoming和Thomas在”“ZumKaiser”餐馆见面。
Thomas邀请Xiaoming吃晚餐。
Thomas:
Wasgibtesdennheute?
IchhabeHunger.
今天有什 ?
我饿了。
Xiaoming:
HieristdieSpeisekarte.Schauenwirmalhinein.
这里是菜单。
我们看看这里面(写的)。
SchnitzelmitKartoffelnmagichsehr.GibtesdazuauchSalat?
Schnizel(肉排)炒土豆我很喜欢。
顺便也要色拉?
Ja,nat rlich.
好,当然。
UndichmchtenocheineZwiebelsuppe.
我还要一份洋葱汤。
Xiaoming
iemchteichauchmalbestellen.
我也要订一份。
Kellnerin:
AlsowasmchtenSiegernessen?
您想要吃什 ?
WirhttengernSchnitzelmitKartoffelnundRindersteakmitReis,zweimalSalatunddazunochzweiZwiebelsuppen.
我想要Schnitzel(肉排)炒土豆还有牛肉炒饭,两份色拉还顺带两份洋葱汤。
UndwastrinkenSie?
那还要喝什 ?
TrinkstduBier,Xiaoming?
喝啤酒吧,Xiaoming?
Nein,liebereinenApfelsaft.
不,就要一份果汁。
EsistjetztschonAbend.Dumusstnichtmehrarbeiten.TrinkeinfacheinBier!
现在已经晚上了。
你不需要工作很多。
干脆就喝啤酒吧!
Nagut,trinkenwirBier!
那好,我们喝啤酒!
AlsozweiBier,bitte!
麻烦还要两瓶啤酒!
Sonstnochetwas?
此外还要些什 ?
Nein,danke.
不,感谢。
Bitteschn,IhreSuppe.Dannw nscheichIhneneinengutenAppetit!
Bitteshcn(别客气),你们的汤。
我还祝你们有好的胃口!
IhrSchnitzelmitKartoffelundIhrRindersteakmitReisundSalat.GutenAppetit!
您的Schnitzel炒土豆还有您的牛肉炒饭和色拉。
祝好胃口!
ankeSchn!
非常感谢!
Na,zumWohl!
那,祝你健康(干杯)!
rost!
干杯!
GutenAppetit!
Gleichfalls!
一样!
Wieschmecktesdir,Xiaoming?
味道怎样,Xiaoming?
Hm,gut!
DasSchnitzelmitKartoffelnistlecker.
嗯,很好!
MirschmecktdasRindersteakauchsehrgut.AberdasnchsteMalnehmeichauchdasSchnitzel.brigenskommeichnachderArbeitabundzuhierher.DieAtmosphrehiergeflltmitsehrgut.
对我来说牛排也很棒。
不过下次我也要叫Schnitzel(肉排)。
对了。
这里的环境我很满意。
Xianoming
asfindeichauch.
我也这 觉得。
So,alsNachtischmchteicheinEis.Issaucheins!
DasEishierschmecktbesondersgut.
那,我想要一个冰淇淋作点心(饭后甜点)。
你也吃一个!
这里的冰淇淋特别美味。
Nein,danke.Eismagichnicht.Bestelldirruhigeins.
不,谢了。
冰淇淋我不喜欢。
你要尽管要一个(就可以了)。
Zahlen,bitte!
麻烦买单!
Getrenntoderzusammen?
分开或者一起?
(结帐)
Zusammen.
一起。
Kellnerin
asmachtzusammen28,50Euro.
这些一起28,50欧元。
Bitteschn,hiersind30Euro.Stimmtso.
这是30欧元不用找了,别客气。
VielenDank.
非常感谢。
Also,Thomas,ichdankedirf rdasEssen.
这样,Thomas,我感谢你的晚餐。
Einheit6WohneninDeutschland:
Wohnungssuche
WangDonghuiausBeijingarbeitetalsInformatikerbeiderFirmaBoschinHamburg.
WangDonghui在汉堡的博世公司工作当计算机技术员,他来自北京。
SeitWochensuchtereineWohnung.
从这个星期他要找一间房子。
ErkauftZeitungenundsuchtauchimInternetWohnungsanzeigen.
他买了报纸和在网上的租房广告找。
Endlichfindeteretwas.SofortrufterdieVermieterinan.
终于他找到了一间。
他立即打电话给那个女出租者。
FrauSchmidt:
Schmidt.
WangDonghui:
GutenTag,FrauSchmidt.Ichheiß
eDonghuiWang.IhreTelefonnummerhabeichvonIhrerWohnungsanzeigeausdemInternet.IchbrauchegeradeeineWohnung.
上午好,Schmidt女士。
我叫DonghuiWang。
我从你在网上的租房广告知道你的电话号码。
我现在正需要一间住房。
Ah,gutenTag,HerrWang.Mö
chtenSiedieWohnungbesichtigen?
啊,上午好,王先生。
你要看一下住房吗?
Ja.gehtdas?
对,怎么样?
JetztbinichnochzuHause.Aberichmussbaldweg.KommenSiegleich?
现在我还在屋里。
不过一会儿就要出去。
你可以马上来吗?
KeinProblem.IchfahresofortzuIhnen.
没问题。
我立即马上过去您那。
Gut.Dannbisgleich.
好,那一会儿见。
Bisgleich.
一会儿见。
…
Gutentag.IchbinDonghuiWang.
你好,我是DonghuiWang.
GutenTag,HerrWang.KommenSieherein.IchzeigeIhnendieWohnung.
你好,王先生。
您进来吧。
我给您参观一下住房。
SollichdieSchuheausziehen?
我要脱鞋吗?
Nein,nichtnö
tig.
不,不需要。
Danke.
NunbesichtigtWangDonghuidieWohnung.
现在WangDonghui开始参观住房。
InderWohnunggibteseinWohnzimmer,einSchlafzimmer,einArbeitszimmer,einBad,eineKü
cheundeinenFlur.
住房里有一个房间,一间睡房,一个书房,一个洗手间,一个厨房和一个走廊。
DasSchlafzimmerunddieKü
chesindrenoviert,aberziemlichklein.
睡房和厨房都装修过,不过相当小。
Dasbadistzwarnichtgroß
abermodern.
洗手间虽然不大,不过够时尚。
DasWohnzimmeristhell,dennesgibtdazweiFensterundeinenBalkonnachSü
den.
客厅很明亮,那有两个窗户和一个向南的阳台。
VordemHausistdieKreuzbergstraß
eundhinterdemHausisteinParkplatz.
屋子前面是Kreuzbergstraß
e(街道名)而后面是一个停车场。
Gefä
lltIhnendieWohnung?
您对这房子觉得满意?
Ja,WievielkostetsiedennimMonat?
是,她一个月要多少钱?
300Euro.
三百欧元。
300Euro…Gut,ichnehmesie.
三百欧元…好,我接受。
HerrWang,Siewissenja,Siemü
ssendieHausordnungeinhalten.Siedü
rfennachelfUhrkeinelauteMusikhö
renundspielen,zumBeispiel,Discomusikoderso.Siedü
rfenauchkeineHaustierehalten.
王先生,您知道,您必须遵守规定(住房的)。
在11点以后您不要很吵地听音乐和玩,比如,迪士高音乐等等。
您还不能养宠物。
Ja,natü
rlich.Dasweiß
ich.
对,当然。
这些我知道。
Umzug
WangJinschreibtanderTUBerlinseineDoktorarbeit.ErziehtheuteinsStudentenwohnheimum.
WangJin在柏林的TU写他的论文。
他今天搬去学生宿舍。
Erö
ffnetdieTü
rundbetrachtetdasZimmer.AmFenstergibteseinenSchreibtisch.
他打开门打量房间。
在窗户旁边有一个写字台。
VordemSchreibtischstehteinDrehstuhlundü
berdemSchreibtischhä
ngteineLampe.
在写字台前放着一张转椅,在写字台上方挂着一个灯。
Gegenü
berdemSchreibtischstehteinBett.
写字台的对面放着一张床。
Neben
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编 大学 德语 一册 第二 课文 翻译