最后一片叶子剧本初稿文档格式.docx
- 文档编号:17337616
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:21.26KB
最后一片叶子剧本初稿文档格式.docx
《最后一片叶子剧本初稿文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最后一片叶子剧本初稿文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
其他:
旁白控制人员
第一幕:
起。
(布景:
舞台前部偏右置折叠床一张,上附暖色床单并被,床头向观众席,尾向内,指向台左后部,床脚置椅一张,椅左一桌,桌上一镜。
台中床中轴线上置一窗台,大小适度,窗向台后开放,上挂便于更换之暖色窗帘,,下置一画板并笔。
台左后置一白版,上附纸绘斑驳,灰暗墙面及一条枯萎,衰败,腐朽之常青藤,于绘藤处开孔,取叶十二,细线系之,取纸编号于末端,穿孔而悬,设一人于白版后,配合Johnsy扮演者口中数字,依次剪断第12-5条细线,另于风雨之夜OldBehrman画叶之前依次掉落余下四叶。
)
幕起,只一束光打在旁白处,若灯光不可控则闭灯,旁白持一手电立于台左前部朗读,字幕打于大幕上。
旁白:
InalittledistrictwestofWashingtonSquare,thequaintoldGreenwichStyleofthebuildingsattractedalotofyoungartists.Theycameprowling,huntingfornorthwindowsandeighteenth-centurygablesandDutchatticsandlowrents.SueandJohnsyaretwoofthem,onefromMaine,theotherfromCalifornia.Theyfoundtheirtastesinartandbecamegoodfriends,thenmadeuptheirjointstudioatthetopofasquatty,three-storybrick.
ButinthecoldNovember,Johnsyfellillseriously,coughedcontinually.Suewasveryanxioussoshesentforadoctor.旁白毕,灭灯下场。
灯亮,Johnsy躺床上,垫高枕头,Sue立床尾面向观众,医生穿白衣,持听诊器立床旁,护士在一旁。
护士:
takeyourtemperature,please.
Johnsy取出温度计,护士取过观看,做记录并传达给医生。
医生:
It’sok,justsomekindofnormalcold,takearestandyou’llgetfinesoon.
Johnsy闭眼睡去。
医生向Sue招手,两人走至舞台左前部。
接过护士递来的记录表,边走边与Sue交谈。
It’sPneumonia,soterrible.Shehasonechancein-letussay,ten.Andthatchanceisforhertowanttolive.Thiswaypeoplehaveoflining-uponthesideoftheundertakermakestheentirepharmacopoeialookssilly.Yourlittleladyhasmadeuphermindthatshe’snotgoingtogetwell.Hassheanythingonhermind?
Sue:
She-shewantedtopainttheBayofNaplessomeday.
Paint?
-bosh!
Hassheanythingonhermindworthaboutthinkingtwice----amanforinstance?
Aman?
Isamanworth-but,no,thereisnothingofthekind.(表情不屑)
Well,itistheweakness,then.Iwilldoallthatscience,sofarasitmayfilterthroughmyefforts,canaccomplish.ButwhenevermypatientbeginstocountthecarriagesinherfuneralprocessionIsubtract50percentsfromthecurativepowerofmedicines.IfyouwillgethertoaskonequestionaboutthenewwinterstylesincloaksleevesIwillpromiseyouaone-in-fivechanceforher,insteadofoneinten.
医生叹气,Sue感谢并与医生握手,医生护士下。
Sue(表情悲伤)从衣兜中取出面巾纸做拭泪状,随后从窗台边取画板与铅笔,坐到床脚椅子上,作素描状。
(面向台左前部,以示其不见Johnsy之醒与数叶。
Johnsy缓缓睁眼,看着窗外叶子。
Johnsy:
Twelve.(控制人员剪落第十二片叶子)
Eleven.(控制人员剪落第十一片叶子)
Ten.(控制人员剪落第十片叶子)
Nine.(控制人员剪落第九,第八片叶子)
Eight,Seven.
Sue抬头望Johnsy,之后不解地望向窗外。
Whatisit,dear?
(控制人员剪落第七片叶子)
Six,They’refallingfasternow.threedaysagotherewerealmostahundred.Itmademyheadachetocountthem.Butnowit’seasy.(控制人员剪落第六片叶子)
Theregoesanotherone.Thereareonlyfiveleftnow.
Fivewhat,dear?
TellyourSudie.
Leaves.Ontheivyvine.WhenthelastonefallsImustgo,too.I’veknownthatforthreedays.Didn’tthedoctortellyou?
Oh,Ineverheardofsuchnonsense.ThedoctortoldmeJustnowthatyourchancesweretentoone!
Whythat’salmostasgoodachanceaswehaveinNewYorkwhenwerideonthestreetcarsorworkpastanewbuilding.Trytotakesomebrothnow,andletSudiegobacktoherdrawing,soshecanselltheeditormanwithit,andbuyportwineforhersickchild,andporkchopsforhergreedyself.
Youneedn’tgetanymorewine.(控制人员剪落第五片叶子)
Theregoesanother.No,Idon’twantanybroth.Thatleavesjustfour.Iwanttoseethelastonefallbeforeitgetsdark.ThenI’llgo,too.
Johnsy,dear,willyoupromisemetokeepyoureyesclosed,andnotlookoutthewindowuntilIamdoneworking?
Imusthandthosedrawingsinbytomorrow.Ineedthelight,orIwoulddrawtheshadedown.
Couldn’tyoudrawintheotherroom?
I’dratherbeherebyyou.Besides,Idon’twantyoutokeeplookingatthosesillyivyleaves.
Tellmeassoonasyouhavefinished.(闭上双眼)BecauseIwanttoseethelastonefall.I’mtiredofwaiting.I’mtiredofwaiting.I’mtiredofthinking.Iwanttoturnloosemyholdoneverything,andgosailingdowndown,justlikeoneofthosepoor,tiredleaves.
Trytosleep,ImustcallBehrmanuptobemymodelfortheoldhermitminer.I’llnotbegoneaminute.Don’ttrytomovetillIcomeback.
Sue关上两扇窗户,拉上窗帘,取画板与笔,从台左前部下场。
Lucy和Linda上场。
Lucy:
HaveyouheardthatJohnsyhadPneumonia?
Linda:
Really?
I’msosorrytohearthat.
Lucy:
SoamI.andIalsoheardthatwhenthelastleaffalledshewoulddied.
Linda:
Mygod…Sheisapaintinggenius,whatapity.
Lucy和Linda退。
幕闭。
第二幕:
承。
窗帘,床单换为冷色调的,床上放一军用绿被,脏破为佳,取走桌子,取走床脚椅子,换为小凳子,窗与床间支起画架,上设空白画板一,调色板一,油笔一。
Johnsy带被下,Oldbehrman斜靠床坐在地上,面向台左前部,手拿酒瓶,撕去标签。
OldBehrmanwasapainterwholivedonthegroundfloorbeneaththem.Hewaspastsixtybutstillafailureinart.FortyyearshehadwieldedthebrushwithoutgettingnearenoughtotouchthehemofhisMistress’srobe.Hehadbeenalwaysabouttopaintamasterpiece,buthadneveryetbegunit.Heearnedalittlebyservingasamodeltothoseyoungartistswhocouldnotpaythepriceofaprofessional.Hedrankgintoexcess,andstilltalkedofhiscomingmasterpiece.Fortheresthewasafiercelittleoldman,whoscoffedterriblyatsoftnessinanyone,andwhoregardedhimselfasespecialmastiff-in-waitingtoprotectthetwoyoungartistsinthestudioabove.
幕启,弱灯。
Sue上台,作欲敲门状,发现门未关好,即走进来。
MrBehrman,wouldyoupleaseposeasmodelforme?
It’sanoldhermit-minerthistime.
Behrman:
Oh,it’syou.That’snothingdifficult,I’mjustthesuitablemodel.Bytheway,youlooksad,littlegirl,what’swrong?
It’saboutJohnsy.(叹气)She’sbeatendownbythePneumonia,andshebelievedshewilldieuntilthelastleafonthevinefelldown.
:
Vass!
Istherepeopleintheworldwiththeirfollishnesstodiebecauseleavestheydropofffromaconfoundedvine?
Ihavenotheardofsuchathing.NoIwillnotposeasamodelforyourhermit-dunderhead.Whydoyouallowthatsillybusinesstocomeintheirbrainofher?
Ach,thatpoorlittleMissJohnsy.(边说边走到窗边,看着窗外藤叶,控制人员陆续剪落第四,第三,第二片叶子)
Sheisveryillandweak,andthefeverhaslefthermindmorbidandfullofstrangefancies.Verywell.MrBehrman,ifyoudonotcaretoposeforme,youneedn’t.ButIthinkyouareahorridold-oldflibbertigibbet.
Behrman:
Youarejustlikeawoman!
(大喊)WhosaidIwillnotpose?
Goon.ForhalfanhourIhavebeentryingtosaythatIamreadytopose.Gott!
ThisisnotanyplaceinwhichonesogoodasMissJohnsyshallliesick.SomedayIwillpaintamasterpiece,andweshallallgoaway.Gott!
Yes.
Sue与Behrman对坐,Behrman着蓝色矿工衣坐凳子上,Sue坐在床上开始画像,控制人员剪落最后一片叶子。
Linda:
Look!
Thelastleafhasfallen.
eh…howaboutJohnsy!
Willshedie?
Linda:
Whoknows!
邻居甲乙退场。
第三幕:
转。
仍同第一幕一样,窗户及窗帘紧闭,Johnsy带被上,仍作沉睡状,Sue坐床脚椅上,手架在床上打瞌睡。
幕启。
窗内包括舞台前部弱光,墙部打强光,渐入风雨之音效。
Behrman着雨衣执调色板与画笔,提灯上,在墙上常青藤上画一片藤叶,茎深绿,叶枯黄。
风雨声加大,Behrman画毕,连声咳嗽,在下台路上倒台上,风雨声渐出。
光渐变强以示天明,门卫自右前部执手电上,作巡逻状,突见倒地之人,跑过去扶起。
门卫:
Oh,it’sOldBehrman,what’reyoudoinghere?
(用肩膀扛在Behrman肋下,从左前部下台。
Johnsy缓缓醒来,先望Sue,后望窗帘。
Youwakeup!
Howareyoufeelingnow?
Pullitup!
Iwanttosee!
Sue作惊醒状,不情愿的拉开窗帘。
Johnsy发现最后一片藤叶,很吃惊。
Itisthelastone,Ithoughtitwouldsurelyfallduringthenight.Iheardthewind.Itwillfalltoday,andIshalldieatthesametime.
Sue走到床头,低首靠近枕头。
Dear,dear!
Thinkofme,ifyouwon’tthinkofyourself.WhatwouldIdo?
(情绪激动)
第四幕:
合。
与上一幕大体相同,拉上窗帘,桌上加一锅一勺两碗,以及一面小镜子。
床上被子里放一织物并针)
Johnsydidnotanswer.Thelonesomestthinginalltheworldisasoulwhenitismakingreadytogoonitsmysterious,farjourney.Thefancyseemedtopossesshermorestronglyasonebyonethatboundhertofriendshipandtoearthwereloosed.
强光打墙上,余处不给光,风雨声渐入。
Thedayworeaway,andeventhroughthetwilighttheycouldseetheloneivyleafclingingtoitsstemagainstthewall.Andthen,withthecomingofthenightthenorthwindwasagainloosed,whiletherainstillbeatagainstthewindows,andpattereddownfromthelowDutcheaves.
风雨声渐出,灯渐强打窗内,窗外强光不撤,Sue立桌前,持勺盛汤,Johnsy缓缓醒来.
DearSue.Wouldyoupleasepulltheshadeup?
Sue放下碗,轻轻拉开窗帘,Johnsy呆住了,痴痴地望着那一片叶子,Sue仍到桌前盛汤。
I’vebeenabadgirl,Sudie.SomethinghasmadethatlastleafstaytheretoshowmehowwickedIwas.Itisasintowanttodie.Youmaybringmealittlebrothnow,andsomemilkwithalittleportinit,and-no;
bringmeanhand-mirrorfirst,andthenpacksomepillowsaboutme,andIwillsitupandwatchyoucook.
Sue递给她镜子,帮她加高枕头,并递给她一碗汤(附勺),Johnsy缓缓嘘着喝完,把碗递给Sue。
Sudie,somedayIhopetopainttheBayofNaples.
Sue回转身子望向Johnsy,终于笑了。
医生上台,作敲门状,Sue开门。
Oh,Doctor,thankyouforcomingsofast.
How’sthelittlegirl?
(走至床头,摸其额头,作检视状。
)Oh,itisreallyamiracle!
(转身向Sue)Evenchances.Withgoodnursingyou’llwin.AndnowImustseeanothercaseIhavedownstairs.Behrman,hisnameis-somekindofanartist,Ibelieve.Pneumonia,too.Heisanold,weakman,andtheattackisacute.
DoyoumeanOldBehrman?
Didhimfallillseriously?
Yes,that’sit.There’snohopeforhim;
buthegoestothehospitaltodaytobemademorecomfortable.
I’llgowithyou.Oh,PoorBehrman.Howcouldsuchastrongmangetindanger?
Sue与医生下台。
(powerpoint打出时钟从9:
00转向4:
00)Johnsy缓缓醒来,取出织物开始编织。
Sue突然开门走进来,拉过椅子在床头。
Lastnight,asauceboxtippedpigment!
Yeah!
look!
thereareyellowandgreenthingsonthefloor!
Maybeisadrunkenman!
Lotsofpencilshereandthere!
Janitor:
Neighbours!
Doyouknow,l
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最后 一片 叶子 剧本 初稿