默写Word文件下载.docx
- 文档编号:17329930
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:27.29KB
默写Word文件下载.docx
《默写Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《默写Word文件下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
⑴枯藤:
枯萎的枝蔓。
昏鸦:
黄昏时归巢的乌鸦。
昏:
黄昏。
⑵人家:
农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:
已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:
寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:
瘦骨如柴的马。
⑷断肠人:
形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。
⑸天涯:
天边,非常远的地方。
作品译文
①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。
纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。
荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。
夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?
家乡在何方?
念及此,天涯漂泊的游子怎能不愁肠寸断!
[2]
创作背景
马致远(约1250-1321至1324间),字千里,号东篱,(一说字致远,晚号“东篱”)。
汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。
他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是元代时著名大戏剧家、散曲家。
这首小令仅五句28字,语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的“游子思归图”,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心。
秋词
刘禹锡
(其一)
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,
便引诗情到碧霄。
(其二)
山明水净夜来霜,
数树深红出浅黄。
试上高楼清入骨,
岂如春色嗾人狂。
①自古:
从古以来,泛指从前。
逢:
遇到。
寂寥:
空旷无声,萧条空寂,这里指景象凄凉。
②悲寂寥:
悲叹萧条空寂。
③春朝(zhāo):
春初。
朝,有早晨的意思,这里指的是刚开始。
④排云:
推开白云。
排:
推开,有冲破的意思。
⑤碧霄:
青天。
秋词。
其一(推荐):
自古以来,人们每逢秋天就都悲叹寂寞凄凉,
我却说秋天要胜过春天。
秋天晴朗的天空中一只仙鹤排开云层,一飞冲天,
我的诗兴也随它到了碧蓝的天空。
其二:
秋天来了,山明水净,夜晚已经有霜;
树叶由绿转为焦黄色,其中却有几棵树叶成红色,在浅黄色中格外显眼;
登上高楼,四望清秋入骨;
才不会像春色那样使人发狂了。
采桑子·
重阳
一九二九年十月毛泽东
上阕:
人生易老天难老,岁岁重阳。
今又重阳,战地黄花分外香。
下阕:
一年一度秋风劲,不似春光。
胜似春光,寥廓江天万里霜。
人之一生容易衰老而苍天却不老,
重阳节又年年都来到。
今天又逢重阳,
战场上的菊花是那样的芬芳。
一年又一年秋风刚劲地吹送,
那不是春天的光辉。
却胜过春天的光芒,
无涯的汀江之上有绵绵不绝的秋霜。
诗词赏析
“人生易老天难老,岁岁重阳。
”宛如一山飞峙,起势突兀。
在这两句中,从近处看,前句是虚,后句是实;
前句泛论人生天道,后句带出重阳入题。
从远处看,前句是主,后句是宾;
前句中“天难老”三字是纲,笼罩全篇,后句只是进一步申说。
于此,必须弄清楚以下三点:
首先,“人生易老”只是与“天难老”对比着说,丝毫不含有消极感伤的意味。
古诗词中伤春怨秋,嗟贫叹老,这种作品是太多了。
但在这里,却完全是另一种思想感情,这里着重说的是“天难老”。
其次,“天难老”是说宇宙间一切事物在不断地发展变化,生生不已,光景常新。
“天”就是片段,“难老”就是指发展变化的过程无穷无尽。
这三个字简直就是辩证唯物主义宇宙观的诗的说明,必须注意。
再次,明白了“天难老”的涵义,也就明白了“人生易老”的说法,不但不是慨叹人命朝露,而且恰恰相反,在这里是说正由于“人生易老”,所以必须把有限的生命献给无限壮丽的革命事业,以有涯积为无涯,尽可能多地发些光和热,但这又何妨?
天是难老的呀。
这意义是丰富的,这情绪是昂扬的。
它揭示出不朽的历史发展规律,它体现了革命的乐观主义精神,象格言一样精警,真是耐人寻味。
在这壮大,它是由“岁岁重阳”这一自然现象或客观现实生发出来,是通过具体感性而显现的抽象理念。
所以,前主后宾,后句是前句的申说,却不意味着后句较之前句不重要;
因为,从另一角度着眼,便又看到:
前虚后实,诗意乃是由“岁岁重阳”逗起的,“人生易老天难老”,则是升华,两句是有机合成的精金,缺一不可。
“今又重阳,战地黄花分外香。
”岁岁年年,都有重阳,重阳是过不完的。
古人每逢重阳,也往往作诗填词,大约不外花酒空愁,一片萧瑟,满怀岑寂。
只有毛泽东此词不达意,意趣横生,戛然独造。
假如说“今又重阳”,犹略似“日月依辰至”;
而“战地黄花分外香”,那就横扫千古了。
为什么“战地”的“黄花”会“分外香”呢?
战地播种着英雄的头颅,灌溉着烈士的鲜血,在炮火连天中野菊挺立开放,绽黄吐芳,使人看了怎能不感到格外美丽,怎能不感到加倍喜悦?
“一年一度秋风劲,不似春光。
”紧承上片意,写景,写的是真实感受。
自是秋风劲厉,不似春光妩媚。
但却绝对不是“春华落尽,满怀萧瑟”。
假如说在这两句中,于秋风春光,尚无所轩轾;
那么,紧接着写道:
“胜似春光,廖廓江天万里霜”,这就于秋风春光,已有所抑扬了。
为什么“胜似春光”?
春天里哪能有这天高气爽、江净波平的既鲜明又绚丽的寥廓景象呢?
“寥廓江天万里霜”,这可同杜甫的“天宇清霜净,公堂宿雾披”,大不相同。
同是秋霜,杜甫联想到的是“公堂”,毛泽东联想到的是“春光”。
而以秋比春,所作出的审美评价,显然根据不全然在于春与秋的自然属性,关键还是在诗人的战斗性格更喜欢劲厉,不接近妩媚。
因而在这种借景抒情之中,自然便有了寓意,有了寄托。
“秋风劲”使人联想到如花似锦的和平生活。
于是“胜似春光”,便是合乎逻辑的推论了。
“江天”句则预示了革命前途的光明,表现了胜利信心的坚定。
这些寓意和寄托,都是在写景言情中的“言外意”,“味外味”,其妙处是“味在咸酸之外”。
不得把诗的形象看作某种概念的象征,这比那种托物言志的手法又高一筹,是真正的诗意与精深的哲理的统一,是浓郁的诗意中放射出的巨大哲理光辉。
它首先给人以强烈的美感享受,并从而又给人以刚毅的意志的鼓舞和智慧的理性的启发。
这是诗的最高的意境。
这首词描写了重阳节的战地风光,表现了战争胜利后的喜悦和对革命前途的乐观。
作者简介
“重阳”,阴历九月初九,古人以九为阳数,故称九月初九为重阳节。
1929年10月11日就是重阳节。
这年5、6月间,红四军攻占龙岩,蒋介石组织兵力会剿红军,红四军主力配合当地游击战争,9月21日,攻占上杭,击败敌人的会剿。
此时毛泽东已经离开红四军的领导岗位,他深入上杭、永定的农村,一面养病,一面领导地方土地革命斗争。
这年10月11日,毛泽东来到上杭,这时的闽西山区,黄色的野菊花竞相开放,毛泽东面对怒放的野菊花吟成了这首词!
登高
杜甫
风急天高猿啸哀1,渚清沙白鸟飞回2。
无边落木萧萧下3,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台4。
艰难苦恨繁霜鬓5,潦倒新停浊酒杯6。
译文:
天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋。
无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
李寄传
干宝
东越闽中有庸岭②,高数十里。
其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十馀围④,土俗常惧⑤。
东治都尉及属城长吏⑥,多有死者。
祭以牛羊,故不得祸。
或与人梦,或下谕巫祝⑦,欲得啖童女年十二三者⑧。
都尉令长⑨,并共患之。
然气厉不息⑩。
共请求人家生婢子(11),兼有罪家女养之。
至八月朝祭(12),送蛇穴口。
蛇出,吞啮之(13)。
累年如此,已用九女。
尔时预复募索(14),未得其女。
将乐县李诞家(15),有六女,无男。
其小女名寄,应募欲行,父母不听。
寄曰:
'
父母无相(16),惟生六女,无有一男,虽有如无。
女无缇萦济父母之功(17),既不能供养,徒费衣食,生无所益,不如早死。
卖寄之身,可得少钱,以供父母,岂不善耶?
父母慈怜,终不听去。
寄自潜行(18),不可禁止。
寄乃告请好剑及咋蛇犬(19)。
至八月朝,便诣庙中坐(20)。
怀剑(21),将犬(22)。
先将数石米糍(23),用蜜□灌之(24),以置穴口。
蛇便出,头大如囷(25),目如二尺镜。
闻糍香气,先啖食之。
寄便放犬,犬就啮咋;
寄从后斫得数创(26)。
疮痛急,蛇因踊出,至庭而死。
寄入视穴,得其九女髑髅(27),悉举出,咤言曰(28):
汝曹怯弱(29),为蛇所食,甚可哀愍(30)。
于是寄女缓步而归。
越王闻之,聘寄女为后(31),拜其父为将乐令,母及姊皆有赏赐。
自是东治无复妖邪之物。
其歌谣至今存焉(32)。
①本篇写少女李寄斩蛇除害的故事。
用反衬手法,写出了李寄非凡的勇敢和机智。
②东越:
汉初小国。
在今浙江东南及福建一带。
闽中:
郡名。
庸岭:
山名。
在今福建邵武县。
③隰(xī息):
低湿之地。
④围:
计量圆周的长度单位,旧说尺寸长短不一。
⑤土俗:
当地风俗。
此指当地百姓。
⑥东治:
据《晋书·
地理志》'
建安郡'
下注,'
东治'
当作'
东冶'
。
东越国都,在今福建福州市。
都尉:
郡之军事长官。
属城长吏:
所属县城的长官。
长吏,地位较高的县吏。
《汉书·
百官公卿表》:
县令、长'
皆有丞、尉,秩四百石至二百石,是为长吏'
⑦下谕:
下令,晓谕。
巫祝:
古代以歌舞娱神、与神交通的人。
⑧啖(dà
n淡):
吃。
⑨令长:
皆县官,万户以上的大县为令,万户以下的为长。
⑩气厉不息:
指大蛇气焰凶猛,为害不止。
(11)家生婢子:
即'
家生婢'
,奴婢生的女儿。
(12)朝(zhāo召):
初一日。
(13)啮(niè
聂):
咬。
(14)尔时:
这时。
预复募索:
预先又招募寻找童女。
(15)将乐县:
县名,在今福建西北部。
(16)无相:
没有福相。
(17)缇萦(tí
yí
ng提营):
汉初临淄淳于意幼女。
其父因罪当受肉刑,缇萦随父入长安,上书请为官婢以赎父罪。
汉文帝怜而赦其父罪,并除肉刑。
事见刘向《列女传》。
济:
救助。
(18)潜行:
偷偷逃走。
(19)告请:
向官府申请。
咋(zé
责):
(20)诣:
到。
(21)怀剑:
怀中藏剑。
(22)将犬:
带着狗。
217(23)米糍(cí
词):
用米蒸制的食品。
(24)□(chǎo吵):
用炒过的麦子磨成的面粉,俗称'
炒面'
(25)囷(jūn君):
谷囤。
(26)创:
伤口。
(27)髑髅(dú
ló
u独楼):
死人头颅。
(28)咤(zhà
乍):
感叹。
(29)汝曹:
你们。
(30)哀愍(mǐn敏):
哀叹、怜悯。
(31)聘:
送礼物以迎娶。
(32)歌谣:
当指歌颂李寄斩蛇的歌谣。
参考译文:
东越国闽中郡有座庸岭,高几十里。
庸岭西北的山洞中有一条大蛇,长七八丈,大十多围,当地人时常担惊受怕。
东冶的长官都尉和他所管辖的各县城行政长官,多有(被大蛇)咬死的。
用牛羊祭祀,仍旧不能制止(大蛇的)危害。
(大蛇)有时给人托梦,有时告诉巫、祝,要吃十二三岁的童女。
郡、县的长官都为这事担忧。
只是大蛇(仍然)无休止地肆虐逞凶。
他们一同寻求人家奴婢所生的女孩子,连同罪犯人家的女孩子养着。
到了八月初一祭祀,(把童女)送到蛇洞口,蛇就出来吞吃童女。
多年这样,已经用了九个童女。
这时,又预先招募寻找,没有招募寻找到祭祀用的童女。
将乐县的李诞,家里有六个女儿,没有儿子。
他的小女儿名寄,要应征前往。
父母不答应。
李寄说:
“父母没有福气,只是生了六个女儿,没有生一个儿子,虽然有孩子跟没有孩子一个样。
女儿我没有淳于缇萦帮助父母那样的功绩,既不能供养(父母),白耗费了穿的吃的,活着没有什么好处,不如早点死了。
卖了我李寄的身体,可以得到一点钱,用来供养父母,难道不好吗?
”父母慈爱,终究不让她去。
李寄自己偷偷地走了,没办法制止。
李寄就去访求好剑和会咬蛇的狗。
到了八月初一,就到庙里坐下,抱着剑,带着狗。
先拿来几石糯米做的糍团,用蜜和炒米粉调灌糍团,把(它)放在洞口。
蛇就出来了,头大得像谷仓,眼睛像两尺长的镜子,闻到糍团的香气,先吃糍团。
李寄就放出狗,狗跑上前就咬,李寄从后头斫出几处伤口。
受伤的地方痛得很,蛇因此跳了出来,到了空地上就死了。
李寄进去探看洞穴,找到九个童女的头骨,全都拿了出来,痛惜地说:
“你们这些人胆小软弱,被蛇吃了,很可悲,很可怜。
”于是童女李寄缓缓迈步回到家里。
越王听到这件事,就聘童女李寄为王后,授她父亲为将乐县令,母亲和姐姐都得到赏赐。
从这以后东冶没有再出现妖邪的东西,有关李寄的歌谣到现在还有。
童区寄传
柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东郡(今山西永济)人,著名文学家、思想家,唐宋八大家之一。
著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。
因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。
柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。
在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
童区寄者,郴州荛牧儿也。
行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里之虚所,卖之。
寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。
贼易之,对饮酒,醉。
一人去为市;
一人卧,植刃道上。
童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;
因取刃杀之。
逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。
遽曰:
“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?
彼不我恩也;
郎诚见完与恩,无所不可。
”市者良久计曰:
“与其杀是僮,孰若卖之?
与其卖而分,孰若吾得专焉?
幸而杀彼,甚善!
”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。
夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;
复取刃杀市者。
因大号。
一虚皆惊。
童曰:
“我区氏儿也,不当为僮。
贼二人得我,我幸皆杀之矣。
愿以闻于官。
”虚吏白州。
州白大府。
大府召视儿,幼愿耳。
刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。
与衣裳,吏护还之乡。
乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:
“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?
”译文:
儿童区寄,是郴州打柴放牛的孩子。
他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架了,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)离开超过四十多里,到集市上卖他。
区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。
强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,全都喝醉了。
一个强盗去交涉买卖;
另一个躺着,把刀插在路上。
孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了那个强盗。
(孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。
(孩子)急忙说:
“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人好呢?
他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,就随你处置。
”去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:
“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;
与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。
幸好(孩子)杀了那家伙,太好啦!
”就立即藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。
到了半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;
又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。
接着大声哭叫。
整个集市的人都大。
吃一惊。
孩子说:
“我是区家的孩子,不该做别人的仆人。
两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了。
希望把(这件事)报告官府。
“
狼
蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shà
n)蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻(kāo)尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
止增笑耳。
翻译:
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?
只给人们增加笑料罢了。
说虎
刘基
虎之力,于人不啻倍也。
虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。
则人之食于虎也,无怪矣。
然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?
虎用力,人用智;
虎自用其爪牙,而人用物。
故力之用一,而智之用百;
爪牙之用各一,而物之用百。
以一敌百,虽猛必不胜。
故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。
是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。
其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
老虎的力气,比人的力气不止大一倍。
老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。
那么人被老虎吃掉,不奇怪了。
然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?
老虎使用力气,人运用智慧;
老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。
所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;
爪牙的作用各自是一,但是工具的作用是一百。
用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。
所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。
因此世界上那些只用力气而不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。
他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?
初中一年级下
小石潭记
初中二年级上
初中二年级下
初中三年级上
初中三年级下
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 默写