残损批注Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:17292168
- 上传时间:2022-11-30
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:21.60KB
残损批注Word文档下载推荐.docx
《残损批注Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《残损批注Word文档下载推荐.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
箱子变形casedeformed(mis-shaped)
箱子倒置caseupsidedown
箱箭头倒置arrow-markdown
旧箱板second-handcaseplanks
旧箱oldcase(usedcase)
箱子不牢固failcase
标志不清marksindistinct
钩损damagedbyhooks
撞损damagedowingtocollision
挤损damagedowingtopressing(squeezing)
压损damagedowingtocrushing
拖损damagedowingtotowing
(2)袋装货bags
缝口松seamslack
缝口松开seamopen
袋皮有小洞coverwithsmallholes
手钩破洞hookholes
袋子漏bagsleaky
袋子破bagstorn
袋子空bagsempty
袋皮有脏渍bagscoversdirty(dirt-stained)
袋皮破bagscovertorn
袋子被内货渍污bagsstainedbycontents
袋子被糖汁渍污bagsstainedbysyrup
袋子被汗水渍污bagsstainedbysweat
油渍oil-stained
干油渍dryoilstains
水渍water-stained
干水渍drywaterstains
水湿wetwith(by)water
雨湿wetwith(by)rain
潮湿渍wetwithmoisture(damp)
浸湿soaked,saturated
潮湿发霉dampandmouldy
霉:
霉点mouldy,moulded,mildewy,mildewed
融化melted
腐烂rotten
虫损damagedbyinsects
虫蛀(玉米、大豆)worm-eaten
鼠咬damagedbyrats
烧损damagedbyfire
内货脱出contentsrunningout
内货发芽contentssprouting
内货变糖浆contentsbecomingmolasses
内货融化contentsmelted
旧袋second-handbags(usedbags)
修补袋repaired(mended)bags
重缝袋reseamedbags
备用空袋emptysparebags
(3)包装货bales
松包balesslack
散包balesoff
箍脱落hoopsoff
包皮落coveroff
手钩扯破包皮covertornbyhandhooks
手钩破洞hooksholes
包皮脏渍coverdirty
油渍oil-stained(stainedbyiol)
脏渍dirt-stained
汗湿渍wetwithsweat
潮湿渍wetwithmoisture
霉渍点mildew-stained
霉渍mould-stained
炸包balesburst
烧焦scorched
(4)捆装货
散捆bundlesoff
箍失落hoopsmissing
圆箍脱落ringsoff
圆箍失落ringsoff
螺丝口损坏screwsdamaged
松捆bundlesslack(loose)
捆变形bundlesdeforemed
接头失落jointoff
金属包皮锈metal-enveloperusty
包皮锈coverrusty
包皮脱落coveroff
包皮失落covermissing
卷边edgefolded
卷角cornerfolded
管子弯曲pipes(tubes)bent
管子裂pipes(tubes)split
管子口裂pipesendssplit
管子两头凹进pipesdentedonbothends
螺丝口残损screwingthreadsdamaged
擦损chafes
磨损frayed
划损scratched
切损chipped
叉式装卸车齿洞holebyforklifthands(forkarms)
(5)桶装货barrelsanddrums
桶盖脱落cap(top,head)off
桶板脱落stavesoff
桶塞脱落bungsoff
桶箍脱落hoopsoff(bandsoff)
通箍锈hoopsrusty
桶漏drumsleaky(leaking)
桶渗漏drumsoozing
锈和漏损rustyandleaky
锈和瘪损rustyanddented
桶盖松drumlidloose
桶盖脱落drumlidmissing
脱底bottomoff
空桶drumsempty
锈桶drumsrusty
瘪桶drumsdented
凸桶drumsbulged
重焊桶drumsresoldered(rewelded)
(6)包装橡胶rubberbales
干油渍dtyoilstains
发粘sticky
由于粘合橡胶变形rubberinirregularsizeduestickingtogether
两包粘在一起twobalesstickingtogether
互相粘在一起stickingtogether
受油渍腐蚀corrodedbyoil
包皮破covertorn
(7)轿车和卡车sedansandtrucks
天线杆弯曲antenna(rodaerial)bent
发动机罩瘪损hood(bonnet)dented
发动机罩瘪损enginehooddented
标志失落emblemoff
车身锈bodyrusty
车身油渍擦掉bodypaint(coating)off
车身油渍擦掉bodypaint(coating)scrapedoff
车身角损坏bodyanglebroken
车身装饰失掉body`sornamentmissing
车盘架生锈chassisframerusty
车头瘪损chassisheaddented
挡风玻璃破碎windshieldglasssmashed
刮水器未安装上windshieldwiperunfixed
挡风玻璃破损windscreenbroken
挡风玻璃遗失windscreenmissing
车窗玻璃破损windowpanebroken
车门未锁doornotlockedup
车门锁钮失灵doorlockknoboutoforder
车门把手失灵dooroperatinghandleoutoforder
卸前车门已开dooropenedbeforedischarging
右门瘪损rightdoordented
左门变形leftdoordeformed
右车头灯裂rightheadlampcracked
左车头灯裂leftheadlampsplit
车头灯橡皮圈失掉headlamprubberringmissing
反光灯破损spotlightbroken
右尾灯破损righttaillightbroken
右停车灯框失掉rearstoplightframeoff
保险杠压坏bumpercrushed
保险杆弯曲bumperbent
右前翼板瘪损rightfrontfender(mudguard)dented
左后挡泥板凸出leftrearfende(mudguard)bulged
轮轴盖擦损wheelhub-cap(disc-wheel)scratched
钢圈瘪损rimdented
车胎裂tyresplit
内胎漏气innertubepunctured
内胎无气(气不足)innertubenoair(airnotfullenough)
内胎未充气innertubeuninflated
铬嵌线快掉了chromemouldingnearlyoff
方向指示灯罩破损trafficatorcasingbroken
示向器遗失directionindicatormissing
反光器损坏reflectormirrorbroken
排气管损坏gaspipebroken
排气管瘪损exhaustpipedented
排水沟瘪损gutterdented
油箱盖失落tankcapoff
工具箱破损toolboxbroken
工具箱未锁上toolboxunlocked
工具箱板破铁皮箍失落toolboxplankbrokenandhoopmissing
油布破损tarpaulintorn
油布遗失tarpaulinmissing
油布盖遗失tarpaulincovermissing
车顶部瘪损toproofdented
手制动杆损坏brakehandlebroken
汽门芯失落valvepinmissing
点烟器遗失cigarlightermissing(lost)
金属锈metalrusty
油漆轻度擦伤coatingslightlyscratch
全身擦伤scratchedallover
钥匙遗失keymissing
边挡板破损sedewallplankbroken
木挡板损坏woodenrailbroken
全部封条(铅印)已开allsealsopened
旧车second-handair
由于尘土厚,微小的残损无法检测minordefectcannotbedetectedduetoheavydust
(8)集装箱containers
正常sound
异常defective
割伤cut
擦伤bruise
破洞hole
瘪损dent
破损broken
失落missing
凸损
(9)其他others
裂开(铸件等)cracked
折断(木材等)broken
干裂(木材等)split,shake,cross,break
切边(纸)edgecut
中部破(纸)torninthemiddle
热损heated
变色discoloured
包装不固insufficientlypacked
重新包装repacked
无标志nomark
标志混杂markmixed
港口标志混杂protmarkmixed
被窃pilfered
标志失落(金属,纸等)tagmissing(metal,paper)
2.有关货物残损的批注(船方)
Theabove-mentionedcargodamagedtheloadingport
上述货物是在卸货港损坏的。
Theabove-mentionedcargodamagedatthedischargingport
Theabove-mentionedcargodamagedatthepreviousdischargingport
上述货物是在前一个卸货港损坏的。
Theabove-mentioneddamagedcausedbythenatureofthecargo
上述残损是货物自然现象造成的
Abovedamagecausedbystevedoresoftheport
上述残损是装货港工人造成的。
Theabove-mentioneddamagedcausedduringdischarging
上述残损是在卸货过程中造成的。
Aboveconditioncausedbystevedoresduringdischarging
上述情况是工人在卸货过程中造成的
Cargodamagedduringorbeforeloading
货物是在装货过程中或装货前损坏的
Theabove-mentioneddamagedcargocannotbeacceptedbythevessel
船方不能接受上述残损货物
Damagedcargoreportedafterdischarging
残损货物在卸后报告
AsperC/P(accordingtothecharter-party)
根据租船合同
Shipisnotresponsiblefortheabovedamage
船方对上述残损不负责任
Aseaprotesthasbeenproclaimedonthisvoyage。
Shipisnotresponsibleforthedamage。
本航次有海事,船方对残损不负责任。
Theshipisnottimelyinformedforclosingthehatches。
Partofthecargoisstainedbytherain。
Theshipisnotresponsibleforthis
未及时通知船方关舱,部分货物雨湿,船方对此不负责任
Subjecttotheseaproject。
根据海事报告
SubjecttoCargoSurveyor`sReport
以商检员的报告为准。
Deckcargoatshipper`srisk
甲板货物由发货人承担风险。
AccordingtotheBillofLading,theshipisnotresponsibleforthedeckcargo
根据提单,船方对甲板货物不负责任。
Cargowasloadedonthesamecondition。
货物装船如此,船方对此不负责。
TwocasesfromBillofLadingNO.3notloadedonboardthevessel.
提单三号的两箱货未装船。
Cardoornotlockedintheloadingport
装货港未锁车门。
CaserenailedduetotheexaminationtakenbytheCustomsintheloadingport
箱子翻钉系装货港海关验看所致。
Second-handtrucks.Theshipisnotresponsibleforthedamage.
旧卡车,船方对残损不负责任。
Casebosrdbroken,contentsnotexposed
箱板破,内货未外露。
AccordingtotheRecordontheSpot,onlytheappearanceisdamaged.
根据现场记录,残损仅仅表现在外表。
Twopercentofbagsaretorn
百分之二袋破。
Piledintheopenairbeforeshipment(loading)
装船前露天堆放
Alltornbagsandbagsofsweepingdischarged
破袋和地脚袋已全部卸下
Caserenailed(dtywaterstains)reportedafterdischarging
箱子翻钉(干水渍)系卸货后报告的。
八、关于理货数字的批注
Remarksabouttallyfigures
Shipisnotresponsibleforthetheabove-mentionedshortlandedandoverlandedcargo.
船方对上述货物的溢短不负责任。
Shipisnotresponsiblefortheshortage
船方对短数不负责任。
Shipcannotagreetotheabove-mentionedshortlandedcargo
船方不同意上述货物短少
Shortlandedcargoshouldbedeductedfromtheoverlandedcargo
短少货物应从溢卸中扣除。
Thewindshieldwipersareinthetoolbox
刮水器在工具箱内
Theabove-mentionedshortlandedcargocannotbeagreed(accepted).
不同意(不接受)上述短卸。
Shortlandedcargoisdueto(causedby)thetallyingerrors
短少由理货参错造成
Bagswerescatteredonthewharfduringdischarging.Figurescannotbecheckedaccurately.
卸货中码头上袋子东分西散,无法清点正确。
Theshipisnotresponsibleforthedisagreementoffiguresbetweenloadinganddischargingports.
船方对装卸港之间数字不符合不负责任。
Shortageisduetotheoff-bundlingduringdischargingbthestevedores
短少由于工人卸散捆造成。
Alltheaccessoriesofthissedanareinthetoolbox
本轿车的配件都在工具箱内
Shipnotresponsiblewithoutprejudice.
船方对非属实不负责任。
Accordingto……tallyfigure.
根据……理货数字。
Accordingtoshoretallyfigure.
根据岸上理货数字。
AsperC/P(accordingtotheCharter-Party)
按照租船合同。
AccordingtotheCharter–Party,shipisnotresponsiblefortheabove-mentionedshortage
根据租船合同,船方对上述短数不负责任。
Accordingtotheloadingportfigure
根据装货港的数字
Accordingtothedischargingportfigure
根据卸货港的数字
AccordingtotheImportManifestfigure
根据进口舱单的数字
AccordingtotheBillofloading.
根据提单(数字)
Accordingtotheship`sdraft,nocargoshortlanded.
根据水尺,货物没有短少、
Accordingtothemanifest,cargoesweigh(are)---tons.
按照舱单,货物为……吨
Accordingtocharterer`stally
根据租船人理货。
Shoretally.Thefiguresarefurnishedbythewarehousekeepers.Notallymenwerefoundatthehatches
岸上理货。
仓库员提供数字。
舱口无理货员。
---packages.Talliedbytheship`screw
---packages.Talliedbythetallycompa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 残损 批注