中西医的对比Word下载.docx
- 文档编号:17263758
- 上传时间:2022-11-29
- 格式:DOCX
- 页数:3
- 大小:18.92KB
中西医的对比Word下载.docx
《中西医的对比Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西医的对比Word下载.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
"
thedifficultofthetyphoidmiscellaneousdiseasestheory"
cold-inducedfebridefourmedicalbookscanbeusedasTCMtheoryinitiallyformedsigns.
中医和西医最大的区别在思维方式上。
西医单纯地靠人类的医药技术来对抗疾病,把人体的自我防御、自我修复能力放到次要的地位,甚至漠视它的存在。
西医信奉人类的智慧,相信科技,中医更多的依靠增强人体自身的能力来对付疾病,在“治”和“养”上更偏重于“养”,“治”是外力,“养”是内力,也就是身体自身的自我修复能力。
TraditionalChinesemedicineandwesternmedicineisthebiggestdifferenceinthewayofthinking.Westernmedicinesimplybyhumanmedicaltechnologytothefightagainstdisease,thehumanbodyisselfdefense,self-repairingabilitytothefringes,evenignoreit.Westernmedicinebelieveinhumanwisdom,believethattechnology,traditionalChinesemedicinetorelymoreonenhancementofhumanbodyoneselfabilitytodealwiththedisease,in"
governance"
and"
raise"
morestresstothe"
"
cure"
isoutsideforce,"
istheinternalforce,alsoisthebody'
sownabilitytorepairitself.
中医和西医的第二个区别就是有没有整体观。
中医把人体看成一个不可分割的整体,每个器官、组织之间都是联在一起的,一荣俱荣,一损俱损。
比如“五行五脏”认为,人体器官最重要的就是五脏,任何疾病的产生都与五脏功能下降有直接或间接的关系。
任何一个内脏都通过相生相克与其他器官联系起来。
中医的整体观还体现了人与自然的关系,人与社会的关系,人和自然人和社会都是一个整体,人体得了病可以从自然方面来和社会方面来求治。
比如中医的四时养生,春夏秋冬的季节变化要求人的衣食住行做出相应的调整,否则就会影响健康。
中医特别强调人的情志,而情志主要体现在人际关系上,人与社会的和谐就是健康的保证。
西医没有整体观念。
中医治得病的人,而西医治人得的病。
TraditionalChinesemedicineandwesternmedicineseconddifferencethere'
soverallconcept.TCMthehumanbodyasanintegralwhole,eachorgan,tissueisbetweentheboundtogether,agloriousallglory,broken.Forexample,"
thefivelinecompletely"
thinks,humanbodyorgansmostimportantisthefivezang-organs,anydiseaseproducesallfivezang-organsanddecreaseinfunctionhavedirectorindirectrelations.AnyavisceralallthroughtheXiangShengXiangKelinkedwithotherorgans.TheoverallconceptoftraditionalChinesemedicinealsoshowtherelationshipbetweenmanandnature,manandsociety,therelationbetweenthepeopleandnaturalpersonandsocietyasawhole,thehumanbodyhasbeenillfromnaturetoandsocialtoQiuZhi.SuchastraditionalChinesemedicineatthekeepingingoodhealth,spring,summer,autumnwinterseasonchangerequirementofthebasicnecessitiestoadjustaccordingly,oritwillaffectthehealth.TCMspecialemphasisonpeople'
ssentiment,andmainlyreflectssentimentinpersonalrelationships,peopleandthesocialharmonyistheguaranteeofhealth.Westernmedicinenooverallconcept.Healthesick,andthehealingofthedisease.
第三个区别是医学模式不同。
西医按照生理系统和器官来分科,而且越来越细。
医学专业也越来越专科化,现在分出来的疾病已达到上万种,而且还在细分下去。
西医的治病和护理也是界限分明的,护士严格执行医嘱。
医疗和养护也是分开的,强调康复锻炼。
还有心理治疗也不同,西医有专门的心理医师供咨询和治疗。
而中医的整体性表现在,疾病的分类以内脏功能和重大病因为主,偏于粗略。
而且医护不分,讲究综合治疗。
在治病过程中心理治疗贯穿治疗的始终。
Thethirddifferenceisdifferentmedicalmodel.Westernmedicineaccordingtophysiologicalsystemandorganstobranch,andmoreandmorefine.Medicalprofessionalalsomoreandmorespecializedsubject,whichnowcentcomeoutofdiseasehasalreadyreachedthetensofthousandsofspecies,butalsointhesubdivisiondown.Westernmedicinecureandnursingistheclearboundaries,thenursestrictlycarryoutthedoctor'
sadvice.Healthcareandmaintenanceisseparated,theemphasisonrehabilitationexercise.Andthepsychologicaltreatmentisdifferentalso,thewesternmedicinehasspecialpsychologicaldoctorsforconsultationandtreatment.AndtheintegrityofthetraditionalChinesemedicineinperformance,diseaseclassificationtointernalorgansfunctionandmajorcausegivepriorityto,tendstorough.Andhealthcareisnotdivided,payattentiontothecomprehensivetreatment.Intheprocessoftreatingpsychologicaltreatmentthroughtreatmentallthetime.
中医和西医的第四个区别就是诊断方式的不同。
中医诊断“望、闻、问、切”。
西医的诊断主要是靠仪器,仪器诊断的只能是结果。
仪器是没有生命的,仪器得到的数据不能根据患者的特殊情况来做灵活的判断,比如不能根据患者的脸色、形体、行为、语言等的不同来诊断病情。
TraditionalChinesemedicineandwesternmedicineisthefourthdifferencebetweenthedifferentmethodsofdiagnosis.TraditionalChinesemedicinediagnosis"
looking,smell,ask,cut"
.Westernmedicinediagnosisismainlyrelyonequipment,instrumentofdiagnosiscanonlybetheresult.Theinstrumentisnotlife,thedatafromtheinstrumentaccordingtothespecialsituationofthepatientsnottodoflexiblejudgment,forexample,can'
taccordingtopatientswithface,body,behavior,suchaslanguageofdifferenttothepatient.
中医和西医的第五个区别就是适应疾病类型不同。
中医适应慢性病,也就是由于身体功能、体质下降而形成的病。
因此对于慢性病,也就是由生活方式错误而形成的病,中医的方法不可替代。
西医对于外伤、传染病,有独特的办法,在防疫、急救、手术上,中医是难望其项背的。
但西医对于慢性病是束手无策的,比如现在流行的心脑血管疾病、糖尿病、癌症、哮喘、肝炎、肾病综合症、风湿类疾病,都被西医冠以“不治之症”,说是科学还没有发展到治愈这类疾病的地步,对付这些疾病只能终身吃药。
TraditionalChinesemedicineandwesternmedicinefifthdifferenceisthatadapttodifferenttypesofdisease.ToadapttothechronicdiseaseoftraditionalChinesemedicine,alsoisduetoaphysicalfunction,physicaldeteriorationandtheformationofillness.Soforchronicdisease,alsoisthewayoflifeoftheformationoftheerroranddisease,traditionalChinesemethodsirreplaceable.Westernmedicinefortrauma,infectiousdiseases,hasauniqueway,intheepidemicprevention,firstaid,surgery,TCMisdifficulttowatchwithadmiration.Butwesternmedicineforchronicdiseaseishelpless,forinstancepopularnowdiseaseofheartheadblood-vessel,diabetes,cancer,asthma,hepatitis,kidneydiseasesyndrome,Rheumatismdiseaseetc,werethewords"
incurable"
westernmedicine,saysciencehasnotbeendevelopedtocurethediseaseextentanddealwiththediseasecanonlytakemedicineforlife.
中医和西医的第六个区别是药物来源不同:
化学合成药—天然药物
西医是工业生产的化学合成药,是通过实验室研究出来的;
中药是大自然生出产的药物,通过“药食同源”的道理尝试出来的。
西药单纯,靶向治疗,起效快,作用力强;
中药复杂,方剂讲究君臣佐使、煎煮方法,发挥综合疗效。
人体细胞对西药有排斥作用,有些导致药源性疾病;
对中药则亲和力较大,况且中药通过炮制、调配,大部分没有毒性。
只看到书上记载某味原生中药有毒性和副作用,从而说中药有毒是错误的,方剂中药物的互相配合是一门很高的学问,所以中医有“经方”、“时方”、“验方”之分,由于现代有机化学非常落后,一个有效方剂起作用的成分、原理,根本无法搞清楚。
大部分西药用于治病,也只有得病时才能用,因为药物作用单纯、专一;
而中药既可以治病,又可以养生保健,因为方剂讲究药物的协同配合,能够兼顾各方面。
TraditionalChinesemedicineandwesternmedicinethesixthdifferenceisdrugdifferentsources:
chemicalGeChengYaoandNaturaldrugs
westernmedicineistheindustrialproductionofchemicalGeChengYao,isthroughthelaboratoryresearchout;
TraditionalChinesemedicineisthenatureofthefruitborndrug,throughthe"
edible"
thetruthtotryitout.Westernmedicineispure,thetargetedtherapy,workquickly,theforceisstrong;
TraditionalChinesemedicinecomplex,exquisiteprescriptionsduanfujin'
sunderstandings,decoctingmethods,playtothecomprehensiveeffect.Humancellstowesternmedicinehasexclusiverole,somecausedrug-induceddiseases;
ThetraditionalChinesemedicineisgreateraffinity,andtraditionalChinesemedicinethroughtheprocessing,deployment,mostnotoxicity.SeeonlythebookatastenativeChinesemedicineistoxicandsideeffects,andtraditionalChinesemedicinetoxiciswrongtosay,inthedrugprescriptionscooperateeachotherisaveryhighknowledge,soChinesemedicinehas"
theparty"
party"
prescription"
cent,asmodernorganicchemistryisverybackward,aneffectiveprescriptiontherolethecomposition,principle,cannotmakeclear.Mostwesternmedicineusedtotreatadisease,alsocanuseonlybecomesick,becausethedrugissimple,thespecificity;
AndChinesemedicinecancure,andcanthehealthcare,prescriptiondrugsbecausethesynergywithexquisite,canconsiderationtoallaspects.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中西医 对比