酒店入住 讲稿重点讲义资料.docx
- 文档编号:17211149
- 上传时间:2023-04-24
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:17.61KB
酒店入住 讲稿重点讲义资料.docx
《酒店入住 讲稿重点讲义资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店入住 讲稿重点讲义资料.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
酒店入住讲稿重点讲义资料
Accommodation
Ahotelisatemporaryhomeforpeoplewhoaretraveling.Generallyspeaking,hotelscanbeclassifiedintofourcategoriesaccordingtothevariationoftheirclients.Thefirstisthecommercialhotel,whichaccommodatespeoplewhomainlytravelonbusiness.Thesecondistheresorthotel,whichservestouristswhotravelforenjoyment.Thethirdistheconventionhotelwhichaimsitsservicelargelyattheconventiontrade.Thefourthistheresidenthotel,whichcaterstopeoplewhodon’twanttokeephousethemselvesandrentaccommodationsonaseasonalbasisorevenpermanently.
Aftertouristsarriveatthehotel,thetourguideshouldhelpthemcheckinandintroducethemtothemainfacilitiesofthehotel.Aftertheluggagearrivesatthehotel,theguideshouldhelpthetourleaderputtheroomnumbersontheluggageandhavetheluggagesenttotheroomsassoonaspossible.Theguideshouldshowthetouriststotherestaurantwhentheyhavetheirfirstmealinthehotel,andtellthechefandthewaitersoftherestauranthowmanypeopleareinthegroup,whowillbehavingthemeal,andanyspecialrequirements.Heshouldalsotellthetouristswhentheyaretohavethemeal,anyspecialarrangementsforChineseandWesternmealsandthesupplyofdrinks,etc.
RelatedInformation
HotelRoomAssignments
1)Roomshouldbeassignedfairly.Itisimportanttorotateamongtheclients.Ifthetourgrouphasanoverseasescort,lettheescortdistributetheroomnumbers.
2)Hotelserviceusuallyincludelaundry,whichtakesatleastoneday.Tourmembersshouldbeadvisednottosenddelicateorveryshrinkableitems.Therearelaundrybagsinrooms,whichshouldbegiventofloorattendantorhungontheoutsidedoorknoboftheroom.
3)Iftouristswillbestayingatthehotelwhichisfartherfromthecenteroftownthanthehotelinthecity,thehotelisveryquietandtidy.Thispositiveaspectshouldbemadecleartoanytourmemberswhoquestionthis.
TypesofHotels酒店种类
inn旅馆;饭店
lodge小旅馆;驿站
tavern酒店
caravansary马车店;大旅馆
hostel招待所
hotel饭店,酒店
motel(motorhotel)汽车旅馆
budgethotel廉价旅馆
economyhotel(one-star-hotel)一星级饭店
somecomforthotel(two-star-hotel)二星级饭店
averagehotel(three-star-hotel)三星级饭店
highcomforthotel(four-star-hotel)四星级饭店
deluxehotel(five-star-hotel)五星级饭店
Usefulwordsrelatedtobedandroominthehotel
A.Bed
单人床(TWINSIZEBED)2.0×1.2
双人床(DOUBLESIZEBED)2.0×1.5
大号双人床(QUEENSIZEBED)2.0×1.8
特大双人床(KINGSIZEBED)2.0×2.0
加床(EXTRABED)
婴儿床(COT)
B.Room
单人间SINGLEROOM:
是饭店最小的客房,只有一张单人床。
doubleroom双人房(两张单人床)
bigsingleroom大床房(一张双人大床)
tripleroom三人房(三张单人床)
economyroom经济间
standardroom标准间
superiorroom高级套房
standardsuite套间
deluxeroom豪华间
presidentialsuite总统套房
studioroom工作室型客房(设沙发床或躺椅)
multi-functionalroom多功能客房
combinedtypesrooms组合客房
DOUBLEROOM和TWINROOM
Doubleroom和twinroom都是指双人房。
两者的区别在于:
Doubleroom是指aroomfortwopersonswithadoublebed(允许两个人住并配有一个双人床的房间);
Twinroom则是指aroomwithtwobedsfortwopeople(允许两个人住并配有两张单人床的房间)
通常旅店都会提供这两种方式的双人房,两者价格一样。
Usefulexpressions
1.WehavebookedtwosuitesandtensingleroomsforourtourgroupfromtheUnitedStates.
2.Wehavetostatearlytomorrowmorningbecauseofthebusyschedule.
3.We’dliketorequireamorningcallat7:
00tomorrow.
4.Thebreakfastisavailablefrom6:
30atthebuffetatthesecondfloor.
5.Iguessyoumustbetiredafteralongtrip.Ifthereisnothingelseyouwant,Iwillbeleaving.
6.I’llmeetyouatthelobbyonthegroundfloorateighto’clocktomorrowmorning.
7.Wouldyoupleasecomewithmetochecktheluggage?
8.Canyougowithmetothefrontdesktocheckout?
9.WelcometoWangFujingHotel.CanIhelpyou?
10.Haveyoumadeareservation,Madam?
11.Ourhotelprovidesexcellentroomservice.
12.Hereareregistrationforms.Pleasefillthemout.
13.MayIhelpyouwithyourluggage,Madam?
Translatethefollowingpassageorally.
女士们,先生们,请注意!
我想给大家介绍一下我们将要下榻的宾馆。
这所宾馆是一流的。
有300多间国际化标准房间,包括单人房、双人房和套间。
有中式餐厅提供中国各式菜肴。
它坐落在第五层。
明天早上我们将要在那里用餐。
这里还有一间酒吧、一个24小时营业的咖啡厅和康体中心。
如果你想了解详细信息,请到前台领取小册子。
如果有任何问题,请一定来问我。
谢谢!
Thekeytoexercise
Ladiesandgentlemen,mayIhaveyourattention,please?
I’dliketotellyousomethingaboutthehotelwearegoingtostayin.Thishotelisafirst-ratehotel.Thereareover300roomsofinternationalstandard,includingsinglerooms,doubleroomsandsuites.ThereisaChineserestaurantofferingallstylesofChinesecooking.Itislocatedonthefifthfloor.Tomorrowmorningwe’regoingtohaveourbreakfastthere.Thereisalsoabar,a24-hourcaféandhealthcenter.Ifyouwanttohavemoredetails,youcangetabrochurefromtheFrontDesk.Ifyouhaveanyquestions,pleasefeelfreetoaskme.Thankyouforyourattention.
Howtohelpthetouristswithcheck-inandcheck-outformalities?
Tipsforreferences
Ifyouareaguidewhoishelpingyourtouriststopassthroughcheck-inorcheck-outformalitiesinahotel,herearetheguidelinesforyou.
1.Helpthetouristscheckinandintroducethemtothelocationsofthemainfacilitiesofthehotel.
2.Helpthetourleaderputtheroomnumbersontheluggageandhavetheluggagesenttotheroomsassoonaspossible.
3.Ifthetouristshavesomeproblems,informthefloorattendantimmediatelyandactivelyassisthiminsolvingtheproblem.
4.Tellthecheforthewaitersoftherestauranthowmanypeopleareinthegroup,whowillbehavingthemealandanyspecialrequirements.
5.Remindthetouriststohavetheirpassports,plane(ortrain)ticketsandcustomsdeclarationformsputintheircarry-onluggageandhaveacheck.
6.Tellthetouristswhenandwheretocollecttheluggage,andcheckthenumberofpiecesofluggage.
AdditionalTipsforTourGuide
Atourguideshouldgraciouslyrefusetourists’requesttohaveanindividualorunscheduledsightseeingunderthefollowingcircumstances:
1.Travelnearthetimeofdeparture.
2.Travelinaplaceofpoorpublicsecurity.
3.Gobike-ridingaloneinanunfamiliarplace.
4.Gotoanareanotopentothepublic.
5.Goboatingorswimminginanon-swimmingareawithoutlifeguardsorlifesavingequipment.
RegistrationFormofTemporaryResidence
SurnameZhang
FirstnameKai
SexMale
NationalityChina
PassportNo.144770389
DateofArrival(From)
September1
2013
DateofDeparture(to)
September12
2013
RoomNo.Room305
ClerkWanghui
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店入住 讲稿重点讲义资料 酒店 入住 讲稿 重点 讲义 资料