国际商务单证缮制与操作真题参考答案Word文档格式.docx
- 文档编号:17187147
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:860.53KB
国际商务单证缮制与操作真题参考答案Word文档格式.docx
《国际商务单证缮制与操作真题参考答案Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务单证缮制与操作真题参考答案Word文档格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
目的港与合同规定不符;
(1分)应改为“BARCELONA”;
11.44C:
最迟装运期与合同规定不符;
(1分)应改为“090131”;
12.45A:
合同号与合同规定不符;
(1分)应为“YH08039”;
13.45A:
数量与合同规定不符;
(1分)应分别改为“BLACKCOLOUR/5000PCS”
和“BROWNCOLOUR/8000PCS”;
14.45A:
每箱的件数不符;
(1分)应为“500PCS/CTN”;
15.46A:
海运提单的运费项目不符;
(1分)应为“FreightCollect”;
16.46A:
要求提供保险单与FOB术语不符;
(1分)应要求取消;
17.71B:
所有的费用由受益人负担不妥;
(1分)应改为“ALLCHARGESOUTSIDE
SPAINARETOBEBORNBYBENEFICIARY”;
18.48:
交单期规定不合适;
(1分)应改为“WITHIN15DAYSAFTERTHEDATE
OFSHIPMENT”;
(1分)转自学易网
二.根据已知资料指出下列单据中错误的地方:
(共24分)
(如果学生只是指出错误不改正,不给分,必须修改)
1.一般原产地证(12分)
⑴.Exporter栏应填写“NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.
UNITA18/F,JINLINGTOWER,
NO.118JINLINGROAD,NANJING,CHINA”(1分)
⑵.Consignee栏应填写“DEXICASUPERMARTS.A.
BOULEVARDPACHECO44B-1000
BRUSSELS,BELGIUM”(1分)
⑶.Meansoftransportandroute栏应填写“FROMNINGBOPORT,CHINATO
BRUSSELS,BELGIUM(1分)BYSEA”(1分)
⑷.Country/regionofdestination栏应填写“BELGIUM”(1分)
⑸.MarksandNumbers栏应填写“N/M”(1分)
⑹.Numberandkindofpackages应填写“PACKEDIN(108)ONEHUNDREDAND
EIGHTCARTONSONLY.”;
descriptionofgoods应填写“GIRLSGARMENTS”(1分)
⑺.Quantity栏应填写“10800(1分)PCS”(1分)
⑻.Numberanddateofinvoices栏应填写“NJT090218-09(1分)APR.10,2009”
2.保险单(12分)
⑴信用证号(L/CNO.)栏应填写“CMKK9180205”(1分)
⑵标记MARKS&
NOS栏应填写“N/M”(1分)
⑶包装及数量QUANTITY栏应填写“10800PCS”(1分)
⑷保险货物项目DESCRIPTIONOFGOODS栏应填写“GIRLSGARMENTS”(1分)
⑸保险金额AMOUNTINSURED栏应填写“USD59400.00”(1分)
⑹总保险金额TOTALAMOUNTINSURED栏应填写:
“USDOLLARSFIFTYNINE
THOUSANDSFOURHUNDREDONLY”(1分)
⑺启运日期DATEOFCOMMENCEMENT栏应填写:
“APR.19,2009”(1分)
⑻自From栏应填写:
“NINGBOPORTCHINA”(1分)
⑼承保险别CONDITIONS栏应填写:
“AllRisksandWarRisks”(1分)
⑽赔款偿付地点CLAIMPAYABLEAT栏应填写:
“BRUSSELSINUSD”(1分)
⑾出单日期ISSUINGDATE应早于装期2009.04.19(1分)
⑿应由中国人民保险公司江苏省分公司签发保险单(1分)转自学易网
三.缮制出口单据(每单8分,共40分)
1.质量证明
DALIANTAISHANSUITCASE&
BAGCO.,LTD.
66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINA
-0411-********
QUALITYCERTIFICATE(1分)
AUG.23,2008之前的一个日期都可以(1分)
INVOICENO.TSI0801005(1分)或者:
L/C:
N5632405TH11808
DATE:
AUG.5,2008(1分)DATE:
JUL.15,2008
TOWHOMITMAYCONCERN:
WEHEREBYCERTIFYTHATTHECOMMODITYISINGOODORDER.(1分)
BAGCO.,LTD.(1分)
张平(1分)
如果将张平写成英文或者“XXX”也给全分)
(2)商业发票
TOTALVALUEINWORDS:
SAYU.S.DOLLARSTWENTYTWOTHOUSANDFOUR
HUNDREDANDTWENTYTWOONLY(0.5分)
WEHEREBYCERTIFYTHATTHECONTENTSINTHISINVOICEARETRUEAND
CORRECT.(0.5分)
张平(0.5分)
一、根据合同内容审核信用证,指出不符之处并提出修改意见。
(本题共36分)
SALESCONTRACT
THESELLER:
NO.YH08039
SHANDONGYIHAIIMP.&
EXP.CO.,LTD.DATE:
DEC.1,2008
NO.51JINSHUIROAD,QINGDAO,CHINASIGNEDAT:
QINGDAO,CHINA
THEBUYER:
LINSAPUBLICIDAD,S.A.
VALENCIA,195BAJOS.08011.BARCELONA,SPAIN
ThisSalesContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers,wherebythesellers
agreetosellandthebuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsand
conditionsstipulatedbelow:
Packing:
1PC/POLYBAG,500PCS/CTNShippingMark:
L.P.
TimeofShipment:
DURINGJAN.2009BYSEABARCELONA
NOS.1-26
LoadingPortandDestination:
FROMQINGDAOTOBARCELONA
PartialShipmentandTransshipment:
ALLOWED
Insurance:
TOBEEFFECTEDBYTHEBUYER.
TermsofPayment:
THEBUYERSHALLOPENTHROUGHABANKACCEPTABLETO
THESELLERANIRREVOCABLESIGHTLETTEROFCREDITTO
REACHTHESELLER30DAYSBEFORETHEMONTHOFSHIPMENT
ANDTOREMAINVALIDFORNEGOTIATIONINCHINAUNTILTHE
15thDAYAFTERTHEFORESAIDTIMEOFSHIPMENT.
ISSUEOFDOCUMENTARYCREDIT
27:
SEQUENCEOFTOTAL:
1/1
40A:
FORMOFDOC.CREDIT:
IRREVOCABLE
20:
DOC.CREDITNUMBER:
103CD137273
31C:
DATEOFISSUE:
081215
40E:
APPLICABLERULES:
UCPLATESTVERSION
31D:
DATEANDPLACEOFEXPIRY:
DATE090202PLACEINSPAIN
51D:
APPLICANTBANK:
BANCOSANTANDER,S.A.
28660BOADILLADELBARCELONA,SPAIN
50:
APPLICANT:
59:
BENEFICIARY:
SHANDONGYIHANIMP.&
EXP.CO.,LTD.转自学易网转自学易网
NO.51JINSHUIROAD,QINGDAO,CHINA
32B:
AMOUNT:
CURRENCYEURAMOUNT19250.00
41A:
AVAILABLEWITH…BYANYBANKINCHINABYNEGOTIATION
42C:
DRAFTSAT…30DAYSAFTERSIGHT
42A:
DRAWEE:
43P:
PARTIALSHIPMTS:
NOTALLOWED
43T:
TRANSSHIPMENT:
44E:
PORTOFLOADING:
ANYCHINESEPORT
44F:
PORTOFDISCHARGE:
VALENCIA,SPAIN
44C:
LATESTDATEOFSHIPMENT:
090115
45A:
DESCRIPTIONOFGOODS
GOODSASPERS/CNO.YH08036DATEDONDEC.1,2008
CARDHOLDERDYEDCOWLEATHER
BLACKCOLOUR/8000PCSATUSD1.45/PCFOBQINGDAO
BROWNCOLOUR/5000PCSATUSD1.50/PCFOBQINGDAO
PACKING:
200PCS/CTN
46A:
DOCUMENTSREQUIRED
1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN3COPIES
2.CERTIFICATEOFORIGINGSPFORMAISSUEDBYOFFICIALAUTHORITIES
3.PACKINGLISTIN3COPIES
4.FULLSETCLEANONBOARDBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERMARKED
FREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT
5.INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINDUPLICATEENDORSEDINBLANKFOR
110%INVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISKASPERCIC.
47A:
ADDITIONALCONDITIONS
BILLOFLADINGONLYACCEPTABLEIFISSUEDBYONEOFTHE
FOLLOWINGSHIPPINGCOMPANIES:
KUEHNE-NAGEL(BLUEANCHORLINE)
VILTRANS(CHINA)INT’LFORWARDINGLTD.ORVILTRANSSHIPPING(HK)CO.,
LTD.
71B:
CHARGES:
ALLCHARGESARETOBEBORNBYBENEFICIARY
48:
PERIODFORPRESENTATION:
WITHIN5DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,
BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT
49:
CONFIRMATIONINSTRUCTION:
WITHOUT转自学易网转自学易网转自学易网
经审核信用证需要修改的内容如下:
________________________________________________________________________
二、根据已知资料指出下列单据中错误的地方。
(本题共24分)
已知资料
(1):
ContractNo.:
NJT090218
Date:
FEB.18,2009
Signedat:
Nanjing,China
TheSeller:
NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.
Address:
UNITA18/F,JINLINGTOWER,NO.118JINLINGROAD,NANJING,CHINA
TheBuyer:
DEXICASUPERMARTS.A.
BOULEVARDPACHECO44,B-1000BRUSSELS,BELGIUM
agreetosellandbuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsand
10%moreorlessinquantityandamountareacceptable.
INCARTONShippingMark:
N/M
Within30daysafterreceiptofL/C.
FromNINGBOPORTCHINAtoBRUSSELS,BELGIUM
TransshipmentandPartialShipment:
Allowed.
tobeeffectedbytheSellerfor110%offullinvoicevaluecoveringallrisksuptoport
ofdestinationandwarrisksincludedwithclaimpayableatdestination.
By100%IrrevocableLetterofCreditinfavoroftheSellerstobeavailable
bysightdrafttobeopenedandtoreachChinabeforeAPRIL1,2009andtoremainvalidfor
negotiationinChinauntilthe21daysaftertheforesaidTimeofShipment.L/Cmustmentionthis
contractnumberL/CadvisedbyBANKOFCHINAJIANGSUBRANCH.ALLbankingCharges
outsideChinaareforaccountoftheBuyer.
TheSeller
TheBuyer
NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.
钟山
ALICE
已知资料
(2):
1.装运信息:
指定APL承运,装期2009.04.19;
船名PRINCESS;
航次V.018
2.装箱资料:
合计108箱,装入1X20’集装箱。
3.商业发票号:
NJT090218-09,签发日期2009年4月10日。
4.信用证号:
CMKK9180205
(1)一般原产地证(12分)
(2)保险单(12分)
中国人民保险公司江苏省分公司
THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINAJIANGSUBRANCH
货物运输保险单
CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY
发票号(INVOICENO.)NJT090218-09
保单号次PYIE2006080
合同号(CONTRACTNO.)NJT090218POLICYNO.
信用证号(L/CNO.):
CCPIT091810528
被保险人:
Insured:
NANJINGJINLINGTEXTILELTD.
中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,
按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOF
CHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFTHEINSUREDANDIN
CONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHE
INSURED,UNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATION
SUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTED
OVERLEAFANDOTHERSPECILCLAUSESATTACHEDHEREON.
一般原产地证缮制错误的地方有:
转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网
保险单缮制错误的地方有:
三、请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据。
(每小题8分,共40分)
1.货物明细商品名称:
TrolleyCases
发票号码:
TSI0801005发票日期:
2008-8-5授权签字人:
张平
装运船名:
DONGFENG航次:
V.369装船日期:
2008-8-23
运输标志:
ORTAI
TSI0601005
NEWYORK
C/NO.1-1231
原产地标准:
“P”
2.信用证相关内容
SequenceofTotal:
FormofDocumentaryCredit:
DocumentaryCreditNumber:
DateofIssue:
080715
DateandPlaceofExpiry:
080909CHINA
ApplicantBank:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 商务 单证缮制 操作 参考答案