词汇学之 字语素词Word格式.docx
- 文档编号:17185662
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:345.62KB
词汇学之 字语素词Word格式.docx
《词汇学之 字语素词Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《词汇学之 字语素词Word格式.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
沾光、叨光(受到对方好处表示谢意时用的客套话。
)5、敬辞。
光临、光顾。
6、明亮。
光明、光泽。
8、一点儿不剩。
精光、用光。
9、(身体)露着。
光膀子、光着头。
家:
1、家庭;
人家:
他家有五口人。
2、家庭的住所:
这儿就是我的家。
3、借指部队或机关中某个成员工作的处所:
我找到营部,刚好营长不在家。
4、经营某种行业的人家或具有某种身份的人。
农家、东家。
5、掌握某种专门学识或从事某种专门活动的人。
专家、画家。
6、学术流派。
儒家、法家。
7、指相对各方中的一方。
上家、下家。
8、谦辞。
家父、家兄。
9、饲养的。
家畜、家禽。
慷慨、上当、洗澡、将军、出恭、睡觉——语素“离子化”
缩略语:
人民代表大会——人大;
北京大学——北大
双规:
在规定的地点、规定的时间交代问题。
1、吕叔湘《语文常谈·
词的今昔》(《吕叔湘文集》第5卷“词的今昔”p.40):
词在欧洲语言里是现成的,语言学家的任务是从词分析语素,它们遇到的是reduce(缩减),deduce(推断)。
produce(生产)这些词里有两个语素还是只有一个语素的问题。
汉语恰恰相反,现成的是“字”,语言学家的课题是研究那些字群是词,哪些是词组。
汉语里的“词”之所以不容易归纳出一个令人满意的定义,就是因为本来没有这样一种现成的东西。
其实呀,讲汉语语法也不一定非有“词”不可。
那么,为什么还一定要把它规定下来呢?
原来“词”有两面性,它既是语法结构的单位,又是组成语汇的单位,这两方面不是永远一致,而是有时候要闹矛盾的。
讲汉语语法,也许“词”不是绝对必要,可是从语汇的角度看,现代汉语的语汇显示不能再以字为单位;
如果改用拼音文字,这个问题就非常突出了。
专门指形体的时候,最好管它叫“汉字”。
专门指声音的时候,最好管它叫“音节”。
专门指音义结合体的时候,最好管它叫“语素”,因而汉字、音节、语素形成三位一体,当然,这只是适用于汉语。
2、赵元任《中国话的文法》,丁邦新译,第三章“词跟语位”(《赵元任全集》第1卷,p.290-291):
咱们用英文说或写英文中的单位时,都会讲到word,但并不是每一个语言都有一种单位跟英语里word的功用大体一样(更谈不上完全一样)。
中文句子中,有一种小单位“词”跟英文里的word相同的地方很多,而不同的地方极少,用起来不至于有严重误解的危险。
3.1.1社会学上的字
我所谓社会学上的字,是指一种大小介于音位跟句子之间的单位,是不讲究语言学的一般大众都知道、谈到、天天用到,而且在许多方面都跟它实际关系。
它也是小孩学着说,老师在学校里教学生写和念、作家按一千个单位算稿费、电报局的职员按每一个单位计算收费的东西,它是一种人们说话会用错的东西,而且用对了或用错了会受到褒贬。
因此,它跟英文日常谈话所用的小单位word,具有完全一样的社会性的特色。
在中文里,跟英文word相当的社会学上的单位就是“字”。
就像一般对英文里word的观念一样,使用“字”的人通常并不清楚指的是说话的单位,还是书写的符号。
它有的时候是这样,有的时候是那样,有的时候两样都是。
还有的时候是哪一样都没有什么分别。
但是一个不识字的人,也会像识字的人一样,顺口地说“你敢说一个‘不’字”或“他对那件事一个字没提”。
从这个事实可以看出,“字”多半是指语言上而不是文字上的单位。
不管咱们给造句学的“词”下的定义是怎么科学化,都改变不了一般中国老百姓对中国话里的小单位“字”的概念。
比方有人要问“现在”这个造句词(syntacticword)是什么意思,他会说“‘现在’,这两个字是什么意思?
”
以英文来说,有一个电台的喜剧广播员说过一句话,相当于中国人说的“现在这两个字的意味”,他说:
“I’lltellyouwhatI’lldoinjusttwowords-re-sign.”
3.1.2中文的语位:
单音节性
跟“字”最相近的语言学上的单位是语位(morpheme),也就是一个语言里头有意义的最小单位。
这也是为什么有人管中文叫单音节语言(每一个音节都有一个意义的语言),而事实上中文也差不多是单音节语言的原因。
所谓单音节神话(monosyllabicmyth)其实是有关中国的种种神话里最真实的一个。
赵元任《汉语口语语法》,吕叔湘译,商务印书馆,p.78-79:
未必每种语言都有一种单位,它的作用大致(更不用说完全了)跟英语里的word相同。
在汉语里我们将会遇到各种类似word的单位,都有资格叫做词,它的范围有交叉,但都跟word不完全一致。
3.2.1社会学的词和语言学的词
我说的社会学的词就是“字”。
不光是写出来的字,也是嘴里说的字,如“你敢说一个‘不’字!
”,也就是语言学的词,我管它叫“句法词”,这对一般中国人说来是个不熟悉的名字。
比如“现在”是个词,但是如果有人要问这个词的意思,他总是说“‘现在’这两个字是什么意思?
3.2.2汉语里的语素:
单音节现象
跟“字”最相近的语言学单位是语素。
语素的通常定义是语言中最小的有意义的单位。
类似word的各种单位(word-likeunits)
语素(语位)
语缀助词
根词(词根)
根语素(语根)
宽(常用)
窄(限用)
宽
窄
黏着(连用)
自由(独用),句法词(造句词)
单音节
多音节
初/第/子/头
金/桃/石/尾/
五/每/个/就
责/力/社
鱼/绿/飞
眠/瞌/闭
萝卜/葡萄/踌躇/菩萨
赵元任《汉语词的概念及其结构和节奏》(《赵元任语言学论文集》,商务印书馆,p890-908):
印欧系语言中word(词)这一级概念单位……在汉语里没有确切的对应物。
在汉语的文言阶段及古代经典和早期哲学家所用的语言中,单个音节恐怕在相当程度上类似西方观念上的一个word。
但到了现代汉语,这种情况已大为改观。
“字”的这个名称(这样说是因为我希望先避免把word这个词用于汉语)将和word这个词在英语中的角色相对。
也就是说,在说英语的人谈到word的大多数场合,说汉语的人说到的是“字”。
这样说,绝不意味着“字”的结构特性与英语的word相同,甚至连近于相同也谈不上。
为什么非要在汉语里找出其他语言中存在的实体呢?
更有成效的进一步研究应该是确定介乎音节词和句子之间的那级单位是什么类型的。
至于把这些类型的单位叫做什么,应该是其次考虑的问题。
在处理音节词yi55:
一、依、衣、医……
如果……同一个字形可以一贯地看作一个音节词,不同的字形就是不同的音节词;
那么我们也算是有个可以依据的工作概念。
这种概念虽然还不能称作“词”的概念,至少还是有用的。
然而,正像前面指出来的,字形可不是这种东西。
按西方语言学家的眼光来分析汉语并确定像词这样的单位可能有用。
一方面跟音节词的“字”区分开来,另一方面跟短语和句子区分开来,我想这样做是有用的,并且一直在试着做。
但这不是汉人想问题的方式,汉语是不记词的,至少直到最近还如此。
在中国人的观念里,“字”是中心主题,“词”则在许多不同意义上,都是辅助性的副题,节奏给汉语裁定了这一样式。
3、徐通锵《语言论——语义型语言的结构原理和研究方法》(东北师范大学出版社):
什么叫“字”?
我们把“字”定义为语言中有理据的最小单位。
双音字、三音字、四音字等。
字在结构关联中的地位是多向的、立体性的,处于核心的地位,是语音、语义、语法、语汇的交汇点,一切研究都得以它为基础。
结构关联的基点或常数是1。
印欧语:
1个句子=一个主语×
1个谓语。
“主语—谓语”是因欧系语言的语法结构框架,它以词为基本的结构单位。
汉语:
1个字=一个音节×
1个概念。
问题:
有些字并非1音1义:
的:
de;
di的确;
di目的。
4、王洪君《从字和字组看词和短语——也谈汉语中词的划分标准》(《中国语文》1994:
2):
汉语中被称为“语素”的成分与英语的morpheme有什么相同之处,又有什么不同的特点?
两者的共同点在于都是最小的音义结合体。
两者的不同点则至少有如下几点:
1)汉语的最小音义结合体大多是单音节的,有声调作为明显的标志。
英语的morpheme与语音单位没有大致重合的关系。
2)汉语的最小音义结合体大多是自由的。
而且不管是自由还是黏着,音形大多是稳定的。
即以不变的形式加入以下所有层次的组合。
英语的morpheme则大多是黏着的,语音形式是不确定的。
英语中与语音单位大致重合的语法单位落在word上。
英语word是以不变之音形参加以下各层组合的最小成分。
汉语中所谓“语素”仅在“最小的音义结合体”这一意义上与英语的morpheme相当,而在是否是语音、语法单位的交汇,是否以不变之音形参与更大结构的构造等特点上都不同于morpheme,而与word相当。
把morpheme译为“语素”,把汉语中这样一音一义的小单位也称为“语素”,实在是太委屈后者了。
为什么放着“字”这一名称不用,而要去跟“字”并不相当的morpheme去类比而另起“语素”这一新的名称呢?
我们认为,文字上的“字”定义为“占据一个方形空间的小单位”,语音上的“字”定义为“一个音节”,大约是没有异议的。
关键在于语法的“字”如何定义。
有两种可能的选择:
1)定义为“最小的音义结合体”。
这是对于所有语言都适用的定义,但未必适用汉语。
因为“匍匐”与“爬”要平列都算一个“字”。
2)定义为“与单个音节结合在一起的意义上有同一性的语法单位。
”并可再具体细分为:
a基础字,一音节一义的结合体;
b表音字,单音节时无义,需进入更大的语音组合才有意义;
c合音字,一个音节两个意义的结合体。
小结:
文字上的“字”;
语音上的“字”;
语法上的“字”。
讨论:
di目的
二、词
1、语法词和词汇词
吕叔湘《汉语语法分析问题》“语法的词和词汇的词”(《吕叔湘文集》第二卷p.481)
高射炮高射机关枪袖珍英汉词典大型彩色纪录片同步稳相回旋加速器多弹头分导重入大气运载工具
比如说高射不是词,高射炮才是一个词,孤立起来看这个例子,说得通,但是高射机关枪呢?
值得考虑。
有很多语素组合是属于高射一类的,这一类组合又常常更别的组合(不能单用的和能单用的)连成很长一串。
例如“袖珍英汉词典”/“大型彩色纪录片”/“同步稳相回旋加速器”/“多弹头分导重入大气运载工具”,等等。
说这些都只是一个词,行吗?
从语法理论这方面讲,没什么不可以,但是一般人不会同意。
一般人心目中的词是不太长不太复杂的语音语义单位,大致跟词典里的词目差不多。
这可以叫做“词汇的词”,以区别语“语法的词”。
从词汇的角度看,双语素的组合多半可以算一个词,即使两个成分都可以单说,如电灯、黄豆。
四个语素的组合多半可以算两个词,即使其中有一个不能单说,如无轨电车、社办工厂。
三个语素的组合也是多数以作为一个词较好。
例如“人造丝”可以向“人造纤维”看齐,作为两个词。
但是“人造革”只能作为一个词。
与其把人造丝和人造革作不同处理(类似鸡蛋和鸭蛋问题),不如让人造丝和人造纤维有所不同。
词汇词是词汇的基本单位,即一般所谓的词,与语法词相对而言。
词汇单位符合使用本族语的人的语感,它不但有独立的词汇意义,有独自的搭配能力,而且大致有一定的长度。
不同的语言的语素有一定的平均长度,因此也影响词的平均长度。
从词汇原则看,词符合人们的语感,音节不太多,结构不太复杂。
语法词是从语法原则分析语素组合而提出的术语。
从语法原则看,它们不能拆开或扩展,有的包含了不单用的成分,虽然不符合人们语感的词汇单位的界限,但在语法理论上也应当是词而不是短语。
这种单位称为语法词。
大多数的情况下,词汇原则和语法原则是统一的,即大多数复合词都同时既是词汇词又是语法词,它们的平均长度符合人的语感,结构不太复杂,同时也不能拆开和扩展。
2、韵律词
冯胜利《汉语的韵律、词法与句法》(北京大学出版社)“韵律词”(prosodicword,缩写为PrWd)是从韵律学的角度来定义“最小的能够自由运用的语言单位”。
一般认为:
汉语最基本的音步是两个音节。
……把双音节音步作为汉语最小的、最基本的“标准音步”,把其他音步形势看做标准音步的“变体”。
单音节词不足一个音步,因而不合韵律词的标准,不能造成韵律词。
三音节的组合大于标准音步,因而也不是“标准韵律词”。
当然三个音节可以构成一个“超音步”,是音步就可以构成韵律词。
因此“超音步”也可以导致韵律词,故名之曰“超韵律词”。
“超韵律词”不仅是有条件的而且是再生的:
它是一个标准韵律词加一个单音节词(或语素)的产物。
汉语的标准韵律词是双音节,单音节是超韵律词。
无论是词还是短语,只要满足两个音节就是韵律词。
小狗—小豆、大盘子—大褂儿
都是韵律词,前者是句法词,后者是词汇词。
3、词库与词法
董秀芳的《汉语的词库与词法》(北京大学出版社2004)
词库(lexicon)是一个语言中具有特异性(idiosyncrasy)的词汇单位的总体。
存储在语言使用者的头脑中,所以又称为心理词库。
词法(morphology)是关于一个语言中可以接受或可能出现的复杂的词的内部结构的知识,或者说是生成语言中可能的词的规则。
4、词汇词和词法词
有一些能产性极强的词缀构成的派生词就不在词库中存储,但是并不意味着这些派生词不是词。
如汉语中的“第”与数词可以构成序数词。
“第+基数词→序数词”这样的一个词法规则具有周遍性,所有的基数词前都可以加“第”构成序数词,因此词典无需也不可能全部收录所有的“第”与基数词组成的组合,只要给出“第”作为词缀的意义及用法就可以了,但并不能据此认为“第+基数词”不是词,因为按照“第+基数词”在句法中的使用情况,它完全符合词的“句中最小的自由使用的单位”的定义,是词无疑。
词汇词(lexicalword)和词法词(morphologicalword)
列入词库中的词称为“词汇词”,由词法规则生成的词称为“词法词”。
词汇词:
词库成员,如知道、可以
词法词:
非词库成员,如猪肉、鸡蛋
三、语素的确定
英语morpheme被叫做“词素”或“语素”。
“词素”
张寿康《略论汉语构词法》
葛本义《现代汉语词汇学》
语素的确定
张寿康(1957):
“从构词法的角度看,词是由词素构成的,比如‘语言’是‘语’和‘言’两个词素构成的,‘喷’是一个词素构成的,‘人民’是‘人’和‘民’两个语素构成的。
所以从构词法的角度说,词是‘由词素构成的最小的语言单位’。
“词素”不仅指作为词的构成成分的最小音义结合体,而且也包括可以单独成词的最小音义结合体。
“语素”
吕叔湘《汉语语法分析问题》指出morpheme作为“最小的有音有义的语言单位,不管它是词还是词的部分”,“译做‘语素’最合适”。
(1)语素这一名称反映了汉语语法的特点。
“讲西方语言的语法,词和句子是主要的单位,语素、短语、小句是次要单位。
讲汉语的语法,由于历史的原因,语素和短语的重要性不亚于词,小句的重要性不亚于句子。
(2)采用“语素”这个名称可以避开划分词的矛盾。
“‘词素’是从‘词’分析出来的,没有‘词’就谈不上‘词’的组成部分。
‘语素’不以‘词’为前提条件。
”因此,“比较起来,用语素好些”,因为从逻辑的先后说,“语素的划分可以先于词的划分,词素的划分必得后于词的划分,而汉语的词的划分是问题比较多的。
吕叔湘《汉语语法分析问题》:
语素有三个方面的问题:
大小问题,异同问题,以及与汉字对应的问题。
大小问题:
汉语的语素,单音节的多,也有双音节的,如疙瘩、逍遥,还有三个音节以上的,如巧克力、奥林匹克,都是译音。
有很多双音节,里边是两个语素还是一个语素可以讨论,例如含胡(比较含混、胡涂),什么(比较这么,那么,怎么)。
这是语素大小问题。
异同问题:
一个语素可以有几个意思,只要这个意思联系得上,仍然是一个语素,例如工有工作、技术、精巧等意思,都联系得上,只是一个语素。
如果几个意思联系不上,就得算几个语素。
例如共有、公共、公平等意思,又有公侯、公婆、公母等意思,这两组意思联系不上,得算两个语素。
有时候,几个意思联得上联不上难于决定,例如快速、锐利的快和愉快、痛快的快等。
这是语素异同问题。
语素与汉字对应的问题:
汉语的语素和汉字,多数是一对一的关系,但是也有别种情况。
语音、语义、字形这三样的互相一同搭配,共有八种可能:
两同一异的有三种,一同两异的有三种,全同的和全异的各一种。
音
义
形
例
语素
字
同
園
1
异
园、園
1(异体字)
会(合)、会(能)
2
1(多义字)
坊fá
ng,fāng
1(多音字)
行há
ngxí
ng
1(多音多义字)
行、走
2(同义字)
园、圆
2(同音字)
圆、方
坊fāng:
本义:
城邑内土墙围成的城市功能区块。
1、里巷(多用于街巷的名称)。
2、街市,市中店铺:
坊间。
街坊(邻居)。
3、旧时标榜功德的建筑物:
牌坊。
节义坊。
ng:
1、小手工业者的工作场所:
作坊,油坊,染坊,粉坊等。
2、古同“防”,防范。
关于语素,还有一个问题。
有时候一个语素可以用于两个词类,意思密切相关,例如一把锁和锁上门,词类不同,是两个词,即语法性质不同,是两个词,但是基本意义不变只是一个语素“锁”。
辨认语素跟读没读过古书有关。
读过点古书的人在大小问题上倾向于小,在异同问题上倾向于同。
大小问题如“经济”,一般人觉得它跟“逻辑”一样,不能分析,读过古书的人就说是“经世济民”的意思,“经”和“济”可以分开讲,是两个语素。
异同问题如“书信”的“信”和“信用”、“信任”的“信”,一般人觉得联系不上,念过古书的人知道可以通过信使的“信”(古时候可以单用)把前面说的两种意思联系起来,认为“信”只是一个语素。
《现代汉语词典》:
方1fāng:
1、……四边形或……六面体;
正~形.长~形;
2、乘方、~根、平~、开~;
3、量词,多指一立方米:
土石~;
4、人的品行端正:
~正。
~直;
5、姓。
方2fāng:
1、~向(一边);
2、~面(一面);
3、地~(地区,地域)
方3fāng:
1、方法、办法;
2、药方
方4fāng:
(书)副词。
1、正在,正当;
2、方才
《王力古汉语字典》:
方:
1、并舟;
2、方圆的方;
3、方向;
4、古代用以书写的木板;
5、药方,单方;
6、古代计算面积的术语;
7、比拟;
8、占有;
9、违抗;
10、适宜,等同;
11、指谷生未结实;
12、副词:
(1)一并;
(2)周遍;
(3)正好,正当。
13、地名。
语素的识别和确定
通常采用替换法(substitution):
在结构主义语言学中,“替换法”(substitution)指的是在结构的某一特定位置上一个项目代替另一个项目的过程和结果。
蜡烛
蜡圆(蜡丸);
蜡弹(蜡丸,用蜡封裹的密件);
蜡查(蜡埚,蜡滓。
白蜡(虫蜡)或黄蜡(蜂蜡)的渣滓)
烛光(烛炬的亮光)、烛花(烛心燃烧时结成的花状物、指蜡烛的火焰)、烛架(与烛台装配在一起的铁三脚架)、烛剪(烛光变暗或螅灭时用来剪短或夹短烛芯的有点像剪子的器具)、
烛煤(一种具有细纹理而缺少光泽的烟煤,含大量挥发物,燃烧时发出明亮火焰)、烛台(带有尖钉或空穴以托住一支蜡烛的无饰或带饰的器具)、烛照。
经过替换后,可以发现,蜡、烛可以再不改变基本语义的情况下,分别同其他相关的语素组合。
张斌(汉语语法学,1998:
10-11)把“同形替代法”明确为三个条件:
1、用已知语素(例如能单说的单音节语素)替换;
2、双向替换;
3、不改变语素的意义和语素之间的结构关系。
有些双音节的语言单位只能进行单向替换。
蝴蝶
“蝴蝶”是一个语素,“蝶”也是一个语素。
思考题:
联绵词:
忐忑、踌躇、参差、秋千、尴尬
音译词:
沙发、奥林匹克
音意兼译:
基因(gene)、黑客(hacher)、蹦极(bungie)、乌托邦(utopia)
半音译半意译:
新西兰(newland)、华尔街(wallstreet)、冰淇淋(icecream)
借形词:
选举、革命、劳动、环境
积极、消极、景气、寿司
Vip、DIY
(VIP(全称:
VeryImportantPerson),直译为“重要人物”、“要员”、“非常重要的人”,其它称呼还有“贵宾”,“贵客”、“重要人士”、“高级用户”、“高级会员”等,是一个组织、派对、社团、国家等对访客的一种分类。
DoItYourself的缩写,又译为自己动手做,DIY原本是个名词短语,往往被当作形容词使用,意指“自助的”)
T恤衫
杨锡彭《汉语语素论》,南京大学出版社。
苏新春《当代汉语外来单音语素的形成与提取》,《中国语文》2003年第6期。
尹斌庸《汉语语素的定量研究》,《中国语文》1984年第5期。
确定汉语语素的范围和辨别语素的一些原则,对累积出现频率占99.94%以上的4000多汉字逐个分析,最后得出结果,现代汉语共有单音节语素4871.
1、汉语语素的词性
表一汉语语素词性分配表
语素数
所占百分比
举例
名词性
2011
0.41
茶柏尘落羔机东左日–子员
动词性
1864
0.38
搬承贷蹈乏讥怜萌觅栖惕
形容性
651
0.13
矮慈情芳甘罕朗丽茂沛善顽
数词性
50
共0.8
八千半几俩甲乙丙丁子丑寅卯
量词性
91
寸朵份件角斤棵里辆枚秒亩
代词性
34
我他们己每某谁这其
副词性
84
不岂也又仍很曾太在没
介词性
17
把被为
连词性
16
但而和
助词性
20
的了哩吗呢所之
叹词性
33
哎嗯呸啊
合计
4871
1.00
注:
(1)名词
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 词汇学之 字语素词 词汇学 语素