美语训练班 第054课Word下载.docx
- 文档编号:17178369
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:24.75KB
美语训练班 第054课Word下载.docx
《美语训练班 第054课Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美语训练班 第054课Word下载.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
campaign.他们两人在总统选战的唯一一场电视辩论上唇枪舌剑,毫不留情地互相攻击。
好的,今天我们学习的词是mincewords,mincewords,
mincewords.
SoKat,你觉得我朋友Matthew怎么样?
我听说你们俩昨天去约会了!
Well...he'
sok,youknow,heseemsnice....dinnerwasfine....
What?
Don'
tmincewords,Kat!
Tellmewhatyoureallythinkofhim!
Okok...Iwillcomeclean.Matthewisunbelievablyboring.Allhetalkedabouttheentirenightwassports,sports,andMORE
sports.IthinkImighthaveactuallyfallenasleepatoneortwopointsduringthenight(snoringsound....)
Uhoh....原来是这样...无聊的男生确实很可怕...不过你刚才说到了一个词儿comeclean!
让我们来听听这个短语的用法!
WordsandIdioms
在播送<
美国习惯用语>
第963讲。
我是杨琳。
M:
我是DougJohnson.
女:
上个周末,我给园艺俱乐部烤了一盘曲奇饼干。
把它们晾凉的时候,我出去买了趟东西。
但等我回来的时候,发现有六块曲奇饼干不翼而飞了。
我爸妈和弟弟都都一口否认说自己没吃。
可等到晚饭时,弟弟终于觉得愧疚,告诉我饼干是他吃的,让我哭笑不得。
这让我想到一句习惯用语,那
就是:
M:
Comeclean.Comeisspelledc-o-m-e;
andclean;
c-l-e-a-n.Comeclean.
大家都知道,clean意思是“干净的”。
Comeclean字面意思是“变得干净”,实际上它是“坦白承认,说出一切”的意思。
我弟弟就是这样,这谎
再也撒不下去了,HehadtoCOMECLEAN.不得不坦白交待了偷吃饼干的事情。
在下面的例子里,这位妈妈最开始不愿意告诉女儿一件事儿,但后来
她改变了想法,和盘托出。
我们来听一听:
"
Momcameoutofthedoctor'
sofficelikeeverythingwasfine.Later,Ioverheardheronthephonetalkingaboutgoingtothe
hospital.WhensherealizedI'
dbeenlistening,sheCAMECLEAN.Sheadmittedthatshewasgoingtoneedheartsurgery,anddidn'
t
wantmetoworry."
这段话是说:
“妈妈从诊所出来的时候看起来跟平常没什么两样。
可是后来,我听到她在电话上说什么她要去住院。
她发现我听到了,就索性把一切
都坦白地告诉了我。
她说她需要进行心脏手术,但是不想让我担心。
”
父母都一样,出了什么健康问题都不告诉子女,生怕子女担心。
我上次就因为类似的事情跟我爸好好谈了一次。
我问他,如果我要做手术不告诉
他,结果出了问题,他会怎样想?
所以说,不管遇到什么为难的事,不管是经济方面的,健康上的,还是吃了官司,都不能隐瞒家人。
It'
salways
besttoCOMECLEAN.你都应该坦白说出来。
好的,我们再来听听刚才那段话:
dbeenlistening,sheCAMECLEAN.Sheadmittedthatshewasgoingtoneedheartsurgery,anddid
女:
说起comeclean坦白,很容易让人想到犯罪和案件的审理。
下面例子里就提到了一起案件,案件嫌疑人正在接受调查人员的讯问。
让我们来听
听看:
Theinterrogatorhaddoubtsthatthesuspectwouldtalk.Butnowthatsheunderstandssherisksgoingtojailformanyyears,
she'
sCOMINGCLEAN.She'
sconfessingeverything:
howsheplannedtheburglaryandgotherfriendstohelphercarryitout."
“审问人员开始并不知道嫌疑人会不会交代。
但是如今,她明白,不老实交代就可能会面临多年监禁,所以她把一切都说了,从她怎样
策划这次入室抢劫,到她的朋友如何帮助她实施,交代得一清二楚。
]
她这是正确决定。
如果现在不坦白,之后被查出来,被判处的刑罚会重得多。
就我来说,我觉得我想犯罪都没那个本事!
我根本不知道怎么骗人
,更别说帮别人骗人了!
I'
mthetypeofpersonwhoCOMESCLEANratherquickly.我如果做错了什么事情,我肯定很快就招了。
好的,我们再
来听听刚才那段话:
各位听众,今天我们学习的习惯用语是COMECLEAN,意思是“彻底坦白”。
好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是Doug
Johnson。
谢谢各位的收听。
See,mydreamdatewoulddefinitelyinvolvesomethingmoreexciting!
嗯,比如呢?
Iwouldlovetogoforahikeinthewoods,orgorockclimbing,or...ohyes,skydiving!
Nowthatwouldbesomethingworth
stayingawakefor!
啊?
空中跳伞?
我的妈呀,要我我可不,我肯定会被吓死的!
哈哈,每个人不一样嘛!
不过你刚才提到了害怕,咱们来看看美语里有什么样的时髦用法!
Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。
今天是吴琼要问的:
毛骨悚然。
Donny:
吴琼,昨天的电影好不好看?
吴琼:
别提了,讲吸血鬼的,吓死我了。
怎么说来着,Iwasscaredtodeath!
Itoldyouyouwouldbescaredtodeathandyoudidn'
tbelieveme.
早知道听你的就对了。
特别是女主角被变成吸血鬼那段,简直毛骨悚然,吓得我汗毛都立起来了!
对了,美语里有类似的说法吗?
Yeah.Wesaythescenemademyhairstandonend.
hair,是毛发,standonend立起来。
连在一起,tomakeone'
shairstandonend吓得人毛发都立起来了。
所以要说那一幕吓得我汗毛
都立起来了,就可以讲thescenemademyhairstandonend.
Right.Speakingofblood-suckingvampires,thereisanotherwayofsayingyouarescaredtodeath.Youcansayitmademy
bloodruncold.
blood是血,cold是寒冷。
tomakeone'
sbloodruncold让血都变冷了,也就是中文里说的吓得我浑身冰凉吧?
Exactly.IamtakingmygirlfriendRacheltoseethemovietonight.
什么?
Rachel不是特别胆小吗?
Themoviewillmakeherhairstandonend.
Iknow....Whensheisscaredtodeath,Iwillbetheretocomforther.ShewillthinkIamherknightinshiningarmor.
啊,你想让Rachel觉得你是herknightinshiningarmor身穿闪亮盔甲的骑士?
保护她的英雄?
我看你啊,八成是别有用心。
(haha)言归正传,还是说说你今天都学了什么吧!
第一,吓死了是scaredtodeath;
第二,吓得毛发倒立是tomakeone'
shairstandonend;
第三:
吓得浑身冰凉是tomakeone'
sbloodruncold.
这次的“美语怎么说”就到这里结束了。
如果你也有不会说的词,请写信给Donny,电邮请寄meiyu@
这集对我真有用!
IwouldbescaredtodeathifIwentskydiving!
EventhrillersandhorrormoviesscaremesobadthatIcan'
fallsleep!
That'
swhyIsayeveryoneisdifferent.Thrillersaredefinitelymyfavoritetypeofmovie.我就是特喜欢那种不知道下一刻会发生
什么的感觉!
Forme,theideaofbeingforcedtowatcharomanticcomedyisTERRIFYING.
Aha!
所以说,真的每个人都不一样!
世界上有很多不同的文化,大家喜欢,信仰的东西都不一样。
在今天的GoEnglish里,咱们就要一起去看看
世界各地的不同文化!
Let'
slisten!
Culture:
Beginner
今天我们为您播出“美语三级跳”节目“社会文化”单元的初级课程。
Jane和Will初次约会,想多了解对方,他们谈到了彼此的宗教信仰。
Jane的父母来自中国,她是个佛教徒,Will则在美国长大,信基督教。
Professor:
sright,Winnie.Whenyoutalkaboutreligion,it'
simportantnottooffendotherpeople.
没错,在美国,宗教信仰是私人事务,也是个敏感话题,所以谈到这个问题的时候要礼貌、小心,不然可能会offendotherpeople--得罪别人。
Will:
SoJane,whatreligionareyou?
Jane:
IguessI'
maBuddhistbecausebothmyparentsareBuddhist.ButI'
mnotreallypracticing.
Isee.Soyoudon'
tprayveryoften?
No.TheonlytimeIprayisduringtheholidayswithmyparents.
哇,Will怎么一上来就问人家的宗教,这个约会开场白还真少见。
Right.AndwhatdoesJanesay?
Jane说,因为她父母都是佛教徒,所以她自己应该也算是个佛教徒,不过她并不真的practice。
Professor,practiceareligion就是虔诚地信奉
某个宗教,按宗教教义来生活的意思吧?
Exactly.Forexample,apracticingJewwouldgotothesynagogueeveryFridaytopray.
哦,apracticingJew--一名虔诚信奉犹太教的教徒会每星期五去synagogue--犹太教堂祷告。
这样坚持不懈也很不容易哦!
Well,manypeoplethinkthatprayinghelpsthemspiritually.
Whataboutyou,Will?
Whatreligiondoyoubelievein?
I'
maChristian.MostofmyfamilyareChristianstoo,butmybrotherconvertedtoIslam.
Ohreally?
Whydidhedothat?
HemarriedaMuslimwoman.Shewantedthemtosharethesamefaith,soheconverted.
Will的家人大多是基督教徒,不过他哥哥converttoIslam.Professor,这是什么意思呢?
Whenyouchangetoadifferentreligion,youcansayyouconvertedtoadifferentreligion.
哦,convert,c-o-n-v-e-r-t就是改变宗教信仰。
Will的哥哥以前也是基督徒,但因为交了个女朋友是Muslim--穆斯林,所以也改信Islam--伊斯兰
教了。
Yes,Winnie.HaveyounoticedtherearetwodifferentwordsusedtodescribeIslam?
ThereligioniscalledIslam.The
peoplewhobelieveinIslamarecalledMuslims.
对,伊斯兰教是Islam,而伊斯兰教徒则是Muslims,也就是“穆斯林”。
AreyourparentsdevoutBuddhists?
Dotheygotothetempleoften?
Yes,theygotheretoprayalot.Doyougotochurchoften?
IgotochurcheverySunday.
Isn'
tithardwakingupsoearlyontheweekend?
Sometimes,butgoingtochurchisveryimportant.I'
maprettyreligiousperson.
听起来Will比Jane更加虔诚,因为他每个星期天都去church--教堂。
对了,professor,基督徒去church,佛教徒去temple--寺庙,犹太教徒则去
synagogue,那么Muslims去那里祷告呢?
Muslimsprayattheirmosque.
哦,对!
mosque,m-o-s-q-u-e,清真寺!
Will每星期天都要起大早,去教堂,他说这样虽然有点累,但既然是教义规定的,他就得执行。
SoJane,doyouthinkyourparentswouldbemadifyoumarriedsomeonewhoisn'
taBuddhist?
Didyousaymarry?
Will,it'
sonlyourfirstdate!
Iknow!
ButIjustwantedtoaskyou,justincase...
Actually,myparentshavetoldmethatit'
sOKtomarrysomeonewhobelievesinotherreligions.
MC:
这个Will,初次约会就提到结婚的事儿了!
还好,Jane的父母同意女儿嫁给不信佛教的人!
对了,ProfessorBowman,在中国,人们可以既拜佛
,拜菩萨,又拜太上老君,玉皇大帝。
可是我发现,西方人只能信一种宗教。
strue.Whichdoyouthinkisbetter?
我看对所有神明都崇敬,都拜,那一定就会有神来保佑你的!
不同文化的融合确实得付出很大努力!
别说文化,就连爱好都一样!
Myex-boyfriendwassuchatech-head!
Hejusthadtohaveeverynewappleproductorthenewestcamera!
SometimesI
thoughthewouldratherdatehisgadgetsthanme-honestly!
Hedefinitelyspentmoretimeandmoneyonthem...
Aw....I'
msorrytohearthat!
不过这些科技发烧友对新电子产品的热情也真让我无法理解!
正好,下面的businessetiquette里就谈到了这
个话题,咱们一起去听一听!
礼节美语EARLYADOPTERSI
Sara在公司走廊上看到同事Henry.
Sara:
HiHenry,howwasyourweekend?
Henry:
Excellent!
Iwentdowntothemallandgotmyselfoneofthosenewminicomputers.
S:
YoumeanthenewOrangeSuperCom4?
veseenadsforthoseonTV!
Theylookreallycool.
H:
Theyareprettycool.IthasWi-Fi,ahugememoryandsuperfastprocessor.Plus,it'
ssosmallitfitsinashirt
pocket....look,hereitis.
Wow...it'
ssothin!
HeyMark,checkoutHenry'
snewtoy!
Henry情绪很好,因为周末他去买了一个最新款的迷你电脑,thenewOrangeSuperCom4,有无线宽带,大容量存储,超快处理器。
而且,体积小到
能装在衬衫口袋里。
Sara看了觉得很酷,叫同事Mark过来,checkoutHenry'
snewtoy.看看Henry的新玩具。
Mark说:
Ah....theOrangeSuperCom4,eh?
It'
salltheragethesedays.---Must'
vecostyouaprettypenny.
Actuallyitwasatadbitexpensive.Isignedupforanearlywaitinglist,butbecausedemandwassostrong,Ididhaveto
shelloutacoupleextrahundreddollarsforit.
IsawnewsreportsthatpeoplewerelininguparoundtheblockinfrontofOrangeComputerstores.Somepeoplewereeven
campingoutovernightwaitingforthestoretoopen!
Mark不用看就知道Sara说的是OrangeSuperCom4,因为It'
salltheragetheseday.这是现在最潮的。
说一件事情是allther
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美语训练班 第054课 美语 训练班 054