高中英文必背文章大全Word格式文档下载.docx
- 文档编号:17157280
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:31.75KB
高中英文必背文章大全Word格式文档下载.docx
《高中英文必背文章大全Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英文必背文章大全Word格式文档下载.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
这次旅行并不轻松,而且有很多次我感觉不安。
有一次的突发状况让我一直庆幸自己还活着。
回到家,我发觉自己变了,看上去不那么自信了。
我很高兴能回到家,但不久我注意到和我们一起的佩内洛普穿着我的衣服,而且我父母看上去更喜欢她,我想知道如果我不在家的话他们是否会想念我。
后来,我把我的想法告诉了母亲,她说尽管佩内洛普是个可爱的女孩,但她始终不能取代我,我说:
“她比我有耐心而且无论何时看上去她都比我要整洁大方。
”母亲说这些都是非常好的优点,但我却是惟一个能扮演好自己角色的人。
母亲让我感到尽管我有缺点———似乎还很多———但是,我被家中每一个人爱着,谁也无法取代。
我成了一个探寻者,想要知道自己到底是谁,又是什么让我变得独一无二。
我的人生观开始改变。
我需要一个坚固的基础来发展,我忍受住压力,不再做自己不喜欢做的事。
而且我为真实的我感到高兴。
渐渐地我越发肯定自己无可替代。
每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。
无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。
所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的。
太多的时候,我们总认为光明就在脚下,就在不远的前方,于是忘了去仰望头顶的那片天……
Ifyouputabuzzard1)inapen2)sixtoeightfeetsquareandentirelyopenatthetop,thebird,inspiteofitsabilitytofly,willbeanabsoluteprisoner.Thereasonisthatabuzzardalwaysbeginsaflightfromthegroundwitharunoftentotwelvefeet.Withoutspacetorun,asisitshabit,itwillnotevenattempt3)tofly,butremainaprisonerforlifeinasmalljailwithnotop.
Theordinarybatthatfliesaroundatnight,whoisaremarkablenimble4)creatureintheair,cannottakeofffromalevelplace.Ifitisplacedonthefloororflatground,allitcandoistoshuffle5)abouthelplesslyand,nodoubt,painfully,untilitreachessomeslightelevation6)fromwhichitcanthrowitselfintotheair.Then,atonce,ittakesofflikeaflash.
Abumblebee7)ifdroppedintoanopentumbler8)willbethereuntilitdies,unlessitistakenout.Itneverseesthemeansofescapeatthetop,butpersists9)intryingtofindsomewayoutthroughthesidesnearthebottom.Itwillseekawaywherenoneexists,untilitcompletelydestroysitself.
Inmanyways,therearelotsofpeoplelikethebuzzard,thebatandthebumblebee.Theyarestrugglingaboutwithalltheirproblemsandfrustrations10),notrealizingthattheanswerisrightthereabovethem.
如果把一只秃鹫放在一个6~8平方英尺的无顶围栏里,这只大鸟尽管会飞,也绝对会成为这栏中之囚。
原因是秃鹫从地面起飞前总要先助跑10~12英尺的距离。
这是它的习惯,如果没有了足够的助跑空间,它甚至不会尝试去飞,只会终身困囿于一个无顶的小囚笼中。
晚上飞来飞去的普通的蝙蝠,本是一种在空中极其敏捷的动物,但却无法在平地上起飞。
如果被放在地板或平坦的地面上,它就只会无助地挪动,毫无疑问这样很痛苦。
除非它到了稍高的位置,有了落差,才可以立刻闪电般地起飞。
一只大黄蜂如果掉进了一个敞口平底玻璃杯里,除非有人把它拿出来,否则它就会一直呆在里边直到死去。
它永远不知道可以从杯口逃出,只坚持试图从杯底的四壁寻找出路。
它会在根本不存在出口的地方寻找出路,直到彻底毁了自己。
其实在很多方面,很多人也像秃鹫、蝙蝠和大黄蜂一样,使尽浑身解数试图解决问题、克服挫折,却没有意识到解决之道就在正上方。
Vocabulary
1.buzzardn.[动]秃鹫2.pen[pen]n.围栏,围圈3.attemptvt.尝试,企图4.nimbleadj.敏捷的
6.elevationn.高地,海拔7.bumblebeen.[动]大黄蜂8.tumblern.(平底)玻璃杯9.persistvi.坚持,持续10.frustrationn.失败,挫折
BothmyparentscamefromtownsinMexico.IwasborninElPaso,Texas,andwhenIwasfour,myfamilymovedtoahousingprojectinEastLosAngeles.
Eventhoughwestruggledtomakeendsmeet,myparentsstressed1)tomeandmyfourbrothersandsistershowfortunateweweretoliveinagreatcountrywithlimitlessopportunities.Theyimbued2)inustheconceptsoffamily,faithandpatriotism.IgotmyfirstrealjobwhenIwasten.Mydad,Benjamin,injuredhisbackworkinginacardboard-boxfactoryandwasretrainedasahairstylist.HerentedspaceinalittlemallandgavehisshopthefancynameofMr.Ben'
sCoiffure3).
TheowneroftheshoppingcentergaveDadadiscountonhisrentforcleaningtheparkinglotthreenightsaweek,whichmeantgettingupat3a.m.Topickuptrash,Dadusedalittlemachinethatlookedlikealawnmower.MomandIemptiedgarbagecansandpickeduplitter4)byhand.Ittooktwotothreehourstocleanthelot.I'
dsleepinthecaronthewayhome.
Ididthisfortwoyears,butthelessonsIlearnedhavelastedalifetime.Iacquired5)disciplineandastrongworkethic6),andlearnedatanearlyagetheimportanceofbalancinglife'
scompetinginterests7)—inmycase8),school,homeworkandajob.Thisreallyhelpedduringmysenioryearofhighschool,whenIworked40hoursaweekflipping9)burgersatafast-foodjoint10)whiletakingafullloadofpercolatecourses.
Thehardworkpaidoff11).Iattended12)theU.S.MilitaryAcademyandwentontoreceivegraduatedegreesinlawandbusinessfromHarvard.Later,IjoinedabigLosAngeleslawfirmandwaselectedtotheCaliforniastateassembly.InthesejobsandineverythingelseI'
vedone,Ihaveneverforgottenthosedaysintheparkinglot.Theexperiencetaughtmethatthereisdignity13)inallworkandthatifpeopleareworkingtoprovideforthemselvesandtheirfamiliesthatissomethingweshouldhonor.
我的父母都来自墨西哥的小镇。
我出生于得克萨斯州的埃尔帕索城。
我四岁时,全家搬到了东洛杉矶的一处低收入住宅区。
尽管我们当时要做到收支平衡都很困难,但父母仍对我和四个兄弟姐妹强调说,能在这样一个充满无限机遇的国家里落户,我们是多么幸运啊!
他们给我们灌输了家庭、信仰以及爱国主义的观念。
十岁的时候,我得到了人生第一份真正的工作。
我的爸爸本杰明在纸箱厂工作时背部受了伤。
经过再培训,他成了一名发型师。
他在一个规模不大的商业区租下了一个摊位,并给他的店取了个奇妙的名字:
“本先生的发型”。
商业中心的老板在租金上给爸爸打了个折扣,但条件是每周打扫三次停车场,这意味着凌晨三点就要起床干活。
爸爸用一个看起来像除草机的小机器来收捡垃圾,而我和妈妈则要清空垃圾桶并用手拾捡散落的垃圾。
打扫这个停车场要用两到三个小时。
我总是在回家时的车里就睡着了。
这份工作我干了两年,但从中学到的东西却让我受用终生。
我学会了自律,建立了很强的职业道德。
从小我就懂得了平衡生活中各种利益冲突的重要性——对我而言,就是上学、作业和工作。
这在我高二那年真是很有用处。
那时,我在一家快餐连锁店制作汉堡包,每周工作四十个小时,同时还肩负着沉重的大学预科课程的学习任务。
辛勤的工作终见回报。
我考入了美国军事学院,接着又获得了哈佛大学的法律和商业硕士学位。
后来,我进入洛杉矶一家著名
的律师事务所并被选为加州议会参议员。
在做这些工作和其他所有事情的过程中,我从未忘记过在停车场辛勤工作的那些日子。
那段经历使我懂得工作无贵贱,靠自食其力来供养自己和家人就值得人们敬佩。
1.stress[stres]v.强调,着重2.imbuev.灌输,深深影响3.coiffuren.发式
4.littern.废弃物,被胡乱扔掉的东西(尤指废纸等杂物)5.acquirevt.获得,学到6.workethic:
职业道德
给予比获得更让人幸福......
PaulreceivedanautomobilefromhisbrotherasaChristmaspresent.OnChristmasEvewhenPaulcameoutofhisoffice,astreetboywaswalkingaroundtheshinynewcar,admiringit.
"
Isthisyourcar,Mister?
"
heasked.
Paulnodded."
MybrothergaveittomeforChristmas."
Theboywasastonished."
Youmeanyourbrothergaveittoyouanditdidn'
tcostyouanything?
Boy,Iwish...."
Hehesitated.OfcoursePaulknewwhathewasgoingtowishfor.Hewasgoingtowishhehadabrotherlikethat.Butwhatthelad1saidmadePaulquitesurprised.
Iwish,"
theboywenton,"
thatIcouldbeabrotherlikethat."
Paullookedattheboyinastonishment,thenimpulsively2headded,"
Wouldyouliketotakearideinmyautomobile?
Oh,yes,I'
dlovethat."
Afterashortride,theboyturnedandwithhiseyesshining,said,"
Mister,wouldyouminddrivinginfrontofmyhouse?
Paulsmiledalittle.Hethoughtheknewwhattheladwanted.Hewantedtoshowhisneighborsthathecouldridehomeinabigautomobile.ButPaulwaswrongagain.
Willyoustopwherethosetwostepsare?
theboyasked.Heranupthesteps.TheninalittlewhilePaulheardhimcomingback,buthewasnotcomingfast.Hewascarryinghislittlecrippled3brother.Hesathimdownonthebottomstep,thensortof4squeezedup5againsthimandpointedtothecar."
Theresheis,Buddy,justlikeItoldyouupstairs.HisbrothergaveittohimforChristmasanditdidn'
tcosthimacent.AndsomedayI'
mgonna6giveyouonejustlikeit...thenyoucanseeforyourselfalltheprettythingsintheChristmaswindowsthatI'
vebeentryingtotellyouabout."
Paulgotoutandliftedtheladtothefrontseatofhiscar.Theshining-eyedolderbrotherclimbedinbesidehimandthe
7.interestn.利益,利害关系8.inone'
scase:
就某人的情况而言9.flipvt.使翻转
10.jointn.连接,结合,本文中指连锁店11.payoff:
得到好结果,取得成功12.attend[E5tend]vt.上(大学等)13.dignity[5dI
ItI]n.尊贵,高贵
threeofthembeganamemorableholidayride.
ThatChristmasEve,Paullearnedthatitwasmoreblessedtogive....
保罗收到一辆汽车,那是他哥哥送的圣诞礼物。
圣诞节前夜,保罗从办公室出来时,一个街头少年绕着那辆闪闪发亮的新车,十分羡慕。
“先生,这是你的车?
”少年问道。
保罗点点头:
“这是我哥哥送我的圣诞礼物。
”男孩十分惊讶:
“你是说这是你哥送你的,你一分钱也没花?
好家伙,我希望……”他停住了。
保罗当然知道男孩他希望什么。
他希望能有一个那样的哥哥。
但那少年接下来说的话却让保罗大吃一惊。
“我希望,”男孩继续说:
“我能成为那样的哥哥。
”保罗惊愕地看着那男孩,他冲口而出:
“你要不要坐我的车去兜一兜风?
”
“哦,当然,我愿意!
车开出一小段路后,男孩转过头来,眼睛闪闪发亮地说:
“先生,你是否介意把车子开到我家门前?
”保罗微笑。
他想他知道男孩想干什么。
那男孩肯定是要向邻居炫耀他能坐一部大轿车回家。
但是这次保罗又猜错了。
“你能不能把车子停在那两个台阶前?
”男孩要求。
男孩跑上台阶,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作有些缓慢。
他背来了他跛脚的弟弟。
他让弟弟坐在最下面的台阶上,略有些挤靠着自己,然后指着那辆车。
“这就是那车,巴迪,就是我刚才在楼上对你说的。
他哥哥送他的圣诞礼物,他一分钱也没花。
将来某一天我也会送给你一辆像这样的车,到那时候,你就能自己去看我一直努力给你描绘的那些圣诞节陈列窗里的漂亮东西了。
保罗走下车子,把跛脚的男孩抱到车子前座。
兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟身旁。
三个人开始了一
次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞节前夜,保罗体会到“施与比获得更让人幸
福……”
SirEdmundHillaryisfamousforbeingthefirstpersontoclimbMt.Everest(n.珠穆朗玛峰).
WhatmanypeopledonotknowisthatSirHillarydidnotmakeittothetopofEverestthefirsttimehetried.Thefirstattemptwasacompletefailure.Hisclimbingpartyencounteredoneproblemafteranotherandmorethanhalfhisclimbingpartydied.Nonetheless(adv.虽然如此),theBritishParliament(n.议会)decidedtohonorhimwithsometypeofawar
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中 英文 文章 大全