引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx
- 文档编号:17124073
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:665.11KB
引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx
《引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
修改时间
Version1
29/04/2014
目录Content
1.施工方案编制内容
1.Lescontenusd’é
tablissementdeleprogrammed’exé
cution
本分项工程施工方案为LOT1标段的引桥接岸施工,施工方案主要包括:
工程内容、施工流程、施工方法、进度计划、施工人员安排。
dured’exé
cutiondessous-travauxestpourl’exé
cutiond’accostagedel’estacadedeLOT1.Leprogrammed’exé
cutioncomprendprincipalement
:
contenusdesouvrages,procé
cution,mé
thoded’exé
cution,planningd’avancement,planningdespersonnels.
2.工程内容
2.Contenusdesouvrages
2.1引桥接岸
2.1Accostagedel’estacade
引桥接岸结构位于引桥根部,衔接永久道路,接岸结构由挡土墙和块石护坡组成,平面布置图如下:
Lesstructuresd’accostagedel’estacadesesituentà
proximité
dufonddel’estacade,lajointureestlaroutedé
finitive.Lesstructuressontcomposé
esdumuraillementetdecarapacedesblocs.Leplanenvueestcommesuit
图2-1引桥接岸平面图
Figure2-1Planenvuedesstructuresd’accostagedel’estacade
2.2施工流程
2.2Procé
duredestravaux
施工流程如下:
测量放线→基础施工→10~100kg块石回填→铺筑碎石(不要翻译成破碎的意思,小块石的意思)垫层至+2.9(hydro)→混凝土垫层浇筑→支立混凝土挡墙模板→混凝土挡墙浇筑→10~100kg块石回填→碎石倒滤层回填→铺设土工布
Lesprocé
duresd’exé
cutionserontlessuivantes:
Implantationd’exé
cution→Exé
cutiondefondation→Remblaidesblocs10~100kg→Posedelaformeenpierraillesjusqu’à
+2.9(hydro)→Coulagedelaformeenbé
ton→Posedescoffragesdumuraillementenbé
ton→Coulagedubé
tondumuraillement→Remblaidesblocs10~100kg→Remblaidefiltreenpierraille→Posedesgé
otextiles
2.3施工方法
2.3Mé
thodedestravaux
2.3.1测量放线
2.3.1Levé
topographique
(1)测量坐标系统:
UTMZONE28NORD,高程系统为:
HYDRO系统。
(1)Systè
medescoordonné
es
UTMZONE28NORD,systè
medelacote
zé
rohydrographique
(2)平面位置和高程测量采用全站仪、水准仪进行工作,按业主提供的控制点做为测量起算点,根据图纸已知坐标点和相对位置,以坐标放样法进行引桥接岸的定位放线。
(2)Lamesuredelaplanimé
trieetlacoteestré
alisé
eparleniveauetlastationtotaleà
partirdesbornesfournisparlemaî
tred’ouvrage.Lestopographesré
alisentl’implantationetlalocalisationdesstructuresd’accostagedel’estacadeenutilisantlamé
thodedetraç
agedescoordonné
essuivantlescoordonné
esconnuesetlapositionrelativedansleplan.
(3)以施工图纸为放线依据,严格按照施工图纸所标注的尺寸放线,保证放线结果的精确性。
(3)Lestopographesfontl’implantationenbasantsurlesplansd’exé
cutionetsurlesdimensionsmarqué
esdanslesplansd’exé
cutionpourassurerlapré
cisiondesré
sultats.
2.3.2基础施工
2.3.2Exé
cutiondefondation
根据图纸要求用挖掘机开挖基础至+1.21(HYDRO),开挖工作完成后对基坑进行整平。
Selonlesexigencesduplan,ilfautexcaverlafondationjusqu’à
lacote+1.21(HYDRO).Aprè
sl’excavation,ilfautnivelerlafouille.
2.3.310~100kg块石初步回填
2.3.3Remblaiprovisoireenblocs10~100kg
(1)采用装载机进行10~100kg块石回填,回填至+2.7(HYDRO),根据图纸要求控制坡比,回填断面图如下:
(1)Leremblaisenblocs10~100kgestré
parlachargeusejusqu’à
lacote+2.7(HYDRO),selonlesexigencesduplan,ilfautcontrô
lelapenteà
talus.Lavuedeprofilestcommesuit
图2-1初步回填区域断面
Plan2-1Profildelazonederemblaiprovisoire
(2)使用机械进行粗填,人工修整理坡。
(2)Onremblayeraveclamachine,lesouvriersamé
nagentlapenteà
talus.
2.3.4碎石垫层施工
2.3.4Exé
cutiondeformeenpierraille
碎石垫层长24.5m,宽度2.55m,厚度20cm。
Lalongueurdelaformeenpierrailleestde24.5m,lalargeurestde2.55m,l’é
paisseurestde20cm.
(1)采用装载机运送碎石至施工区域,按图纸要求铺筑到+2.9m(HYDRO),铺筑过程中控制高程。
(1)Lespierraillessonttransporté
esparlachargeusedanslazoned’exé
cution.Selonlesexigencesduplan,laformeenpierraillesestposé
ejusqu’à
lacote+2.9m(HYDRO),ilfautcontrô
lerlacoteaucoursdelaposedelaformeenpierrailles.
2.3.6素混凝土垫层浇筑
2.3.6Coulagedelaformeenbé
tondepropreté
素混凝土垫层浇筑在碎石垫层施工完毕后进行,依据图纸设计进行放线定位,混凝土强度为C15,垫层总长24.5m,宽度1.95m,厚度10cm,浇筑完成后顶标高为+3m(HYDRO)。
Lecoulagedelaformeenbé
esteffectué
eaprè
sl’achè
vementdel’achè
vementdelaformeenpierrailles.Ilfautimplanteretpositionnerselonlaconceptionduplan.Laré
sistancedebé
tonestC15.Lalongueurtotaledelaformedubé
tonestde24.5m,lalargeurest1.95m,l’é
paisseurestde10cm.Apresl’achè
vementducoulage,lacotehauteestde3m(Hydro)
2.3.7混凝土挡墙浇筑
2.3.7Coulagedubé
tondemuraillement
(1)混凝土挡墙由两部分组成,中间与引桥渡板搭接的部分为钢筋混凝土,其余部分为素混凝土,混凝土强度为C35。
(1)Lemuraillementdubé
tonestcomposé
dedeuxparties.Lapartiedurecouvremententrelemilieudumuraillementetlatô
ledel’estacadeestlebé
tonarmé
.Leresteestlebé
.Laré
sistancedubé
tonestdeC35.
(2)挡墙分两次浇筑,先浇筑50cm,同时预埋支撑筋和关模拉条,待上部模板支立完毕后再次进行浇筑。
(2)Lecoulagedumuraillementestdivisé
endeuxpartie.Ilfautcoulerpresque50cmpremiè
rement,enmê
metempsilfautenterreraupré
alablelesferraillagesdesupportetlesaciersà
fixerlescoffrages.Aprè
vementdelaposedescoffragessupé
rieurs,ilfautcoulerencoreunefois.
图2-3混凝土挡墙第一次浇筑断面图
Plan2-3Coupetypedupremiercoulagedubé
tondumuraillement
(3)浇筑完成后墙顶标高为4.5m(HYDRO)。
浇筑完成后的混凝土挡墙断面图:
Aprè
slecoulage,lacotehautedumuraillementenarriè
reestde4.5m(Hydro).Lacoupetypedumuraillementdubé
tonaprè
slecoulageestcommesuit
图2-4混凝土挡墙断面图
Plan2-4Coupetypedumuraillementdubé
ton
2.3.8块石回填
2.3.8Remblaidesenrochements
(1)混凝土挡墙达到设计强度后,进行块石回填。
回填需在引桥第一排钢管桩桩帽与横纵梁安装完成后进行。
(1)Lorsquelemuraillementdubé
tonatteintlaré
sistancedeconception,ilfautremblayeraveclesenrochements.Ilfautremblayeraprè
sl’installationdeschapiteaux,chevê
tresetpoutreslongitudinalesdela1è
repalé
edespieuxdel’estacade.
(2)采用装载机或反铲进行回填,回填的同时注意控制坡比和桩帽的保护。
块石回填的同时对同等高程的碎石倒滤层进行回填,以便施工设备的行走。
块石回填完成后,混凝土挡墙海测的高程为3.50m(HYDRO),陆域方向高程为3.80m(HYDRO)。
回填完成后的引桥接岸断面图:
(2)Ilfautremblayeraveclachargeuseetlapelleenfaisantattentionà
lacontrô
ledutalusetà
laprotectiondeschapiteaux.Ilfautremblayerlesenrochementsenremblayantlacouchedefiltreenpierraillesquialamê
mecoteenvuedefaciliterlamarchedesmaté
rielsd’exé
cution.Aprè
sleremblayagedesenrochements,lacotedumuraillementenbé
toncô
té
-merestde3.50m(HYDRO),lacoteversladirectionterrestreestde3.80m(HYDRO).Lacoupedesstructuresd’accostagedel’estacadeaprè
sleremblayageestcommesuit
图2-5引桥块石回填断面图
Plan2-5Coupederemblayagedesenrochementsdel’estacade
2.3.9碎石倒滤层回填
2.3.9Remblaidelacouchedefiltreenpierraille
块石回填结束后,剩余部分的碎石倒滤层回填及土工布铺设将在永久道路施工时进行。
采用装载机对碎石倒滤层进一步回填至4.10m(HYDRO)。
sleremblayagedesenrochements,ilfautremblayerlerestedelacouchedefiltreenpierrailles.Laposedesgé
otextilesseraeffectué
eaucoursdel’exé
cutiondelaroutedé
finitive.Ilfautremblayerdepluslacouchedefiltreenpierraillesjusqu’à
lacote4.10m(HYDRO)aveclachargeuse.
2.5施工设备
2.5Lesmaté
rielsdeconstruction
序号
设备名称
型号
数量
备注
1
反铲
2
装载机
3
混凝土罐车
4
振捣棒
表2-1接岸施工主要设备配备
Tableau2-1:
Tableauré
capitulatifdesmaté
rielsdel’exé
cutiond’accostage
no
Dé
signation
Model
Quantité
Obs.
Pelle
Chargeuse
Camionmalaxeur
Vibrateurà
aiguilles
3.进度计划
3.Planningd’avancement
本分项工程工期35天,开工时间为2014年5月1日,完工时间为2014年6月4日。
Danscessous-travaux,ledé
laideconstructionestde35jours,ladatededé
marragedestravauxestle1mai,2014,ladated’achè
vementdestravauxestle4aoû
t2014.
4.人员
4.Personnels
4.1劳动力安排
4.1Arrangementdemaind’œuvre
根据本分项工程的施工进度、施工特点和现场组织方式,本分项工程高峰期的用工人数约14人,具体的劳动力安排如下:
Selonl’avancementdespré
sentssous-travaux,lescaracté
ristiquesdestravauxetlemodedel’organisationausitedanslespré
sentssous-travaux,lenombred’employé
estde14personnespendantlapé
riodedepointedanslepré
sentprojet,l’arrangementdemaind’œuvreestdé
terminé
commesuit
表4-1劳动力安排
内容
高峰期人数
管理人员
技术人员
5
工人
合计
14
Tableau4-1Arrangementdemaind’œuvre
N°
Contenu
Nombred’employé
pendantlapé
riodedepointe
Observation
Gestionnaires
Techniciens
Ouvriers
Total
4.2管理人员安排
4.2Personnelgestionnaire
表4-2管理人员安排
序号numé
ro
姓名
职务
负责内容
辛瑞斌
测量工程师
现场测量
杨东彬
安全工程师
生产安全、环保安全
陈文靖
土木工程师
现场技术、质量控制
徐丽丽
质量工程师
质量控制
Numé
Nom
Poste
Contenuencharge
XINRuiBin
Ingé
nieurdeTOPO
Topographiesursite
XULiLi
nieurdequalité
Contrô
ledequalité
YANGDongBin
nieurdesé
curité
Sé
d’exé
cutionetd’environnement
ChenWenjing
nieurdegé
niecivil
Techniquesursite,Contrô
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 引桥 施工 方案 中法 对照