高中英语阅读天天练翻译素材2Word文件下载.docx
- 文档编号:17072469
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:27.84KB
高中英语阅读天天练翻译素材2Word文件下载.docx
《高中英语阅读天天练翻译素材2Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语阅读天天练翻译素材2Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“Yeah,Idon’tfeellikeit.We’llgosomeothertime.”
“是的,我不想去了。
我们以后再去吧。
Overthecomingweeks,Iattemptedtogetmyfriendtoreconsider,buttonoavail.WhenJoechangedhismind,hechangedhismind.OurtriptoAustralia–ourbigpost-collegeadventure–wasoff.Andnoneofmyfriendswantedtoreplacehim.IfIwantedtotravel,itwouldhavetobeonmyown.
接下来的几个星期里,我试着让朋友再重新考虑一下,但没有奏效。
乔改变了想法和决定。
我们去澳大利亚的旅程,也是我们的毕业旅行,泡汤了。
其他朋友里面也没有想替代乔的人。
如果我想去旅行,我一定要自己一个人去。
It’sapatternthathasrepeateditselfovertheyears.Whileafewpeoplehavejoinedmealongtheway.Butwhenitcomesdowntothewire,somethingalwayscomesup,they’resuddenlytoobusy,ortheygetcoldfeetandchangetheirmind.
这种模式已经持续了好多年。
有人想和我一起旅行,但到了准备出发的那一刻,总有些麻烦出现,他们太忙了或者临阵退缩再就是改变主意了。
It’staughtmethatifIwaitforothers,I’llnevergoanywhere.
这教会了我,如果再继续等别人,那我哪里都去不了了。
ButthereareplacesIwanttogo,peopletosee,experiencestohave,andfoodtotry—andonlysomuchtimetoaccomplishitall.
但是有些地方我想去,有些人我想见,有些经历我想体验,有些美食我想去品尝……只有这么点时间来完成这一切。
SoIrefusetowait–Iwon’tletotherskeepmefromrealizingmydreams.
因此我拒绝等待——我不想别人陪我实现梦想。
Itcanbescarytravelingalone–especiallywhenyou’veneverdoneitbefore.But,tome,growingoldwithoutexperiencingeverythingyouwantfromlifeisscarier.
一个人独自旅行会很害怕,特别是如果你之前没有这样做过。
但是,对我来说,随着年龄的增长,人生中想体验的却没有去经历会更可怕。
Ifyou’vebeenputtingoffatripbecauseyou’rewaitingforsomeonetogowith–stop.Justgo.Don’tletothersholdyoubackfromyourdreams.Trustme,alongthewayyou’llmakeplentyoffriends–fromothersolotravelerswhothought“Screwit,ifIdon’tgo,I’llnevergo”tolocalsinterestedinmeetingnewpeople.You’reneveralonewhenyoutravel.
如果你已经因为等待某人而推迟了旅行,那么拒绝等他吧。
出发去旅行,不要让任何人阻碍你追寻梦想的脚步。
相信我,一路上你会遇到很多朋友——从其他觉得“算了,如果我不去就再也不会去了”的独自旅行的人,到对新面孔充满好奇的当地人。
独自旅行一路上并不孤单。
Morethanthat,solotravelgivesyouultimatefreedom.Youwakeupandit’sjustyou–whatyouwant,whereyouwant,whenyouwant.Inthatfreedomandinfinitespaceofpossibility,youmeetyourself.Youhitthelimitsofwhatyoulikeanddon’tlike.There’snoonetopullyouinanyonedirectionoroverrideyourreasons.Wantsushi?
Getsushi.Wanttoleave?
Leave.Wanttotrybungeejumping?
Goforit.
不止那些,独自旅行会给你无尽的自由。
起床,全部由你来做决定——想要什么、想去哪里、什么时候做什么,都听自己的。
自由世界,无穷尽的自由,你遇见的是你自己。
喜欢什么、不喜欢什么自己来决定。
没有人会把你朝某个方向推或是否决你。
想吃寿司?
那就去吃吧。
想走了?
那就走吧。
想去玩蹦极?
那就去吧。
It’ssinkorswimandyouhavetolearnhowtosurvive–whototrust,howtomakefriends,howtofindyourwayaroundalone.That’sthegreatestrewardofsolotravel–thepersonalgrowth.Eachtimeyougoaway,youlearntobecomealittlemoreindependent,confident,andintunewithyouremotionsanddesires.
潜水或游泳,你要学会如何生存——该相信谁、怎样交朋友、一个人如何找路。
独自旅行最大的奖励的就是个人的成长。
每出行一次,你都会变得更独立、自信、遵从内心和欲望。
Solotravelisnotforeveryone.Somepeoplereturnhomesoonafterdeparting,otherscryforweeksbeforeembracingit,andsomejustembraceitrightaway.Butyou’llneverlearnthatifyoudon’ttraveloncebyyourself.Whetheraweekendaway,atwo-weekvacationortriparoundtheworld,tryitatleastonce.
独自旅行不是针对每一个人。
有些人出发没多久就立马回家,有些人在出发之前会哭很久,也有一些人会立刻接受独自旅行。
但是如果你从未有过独自旅行的经历,你永远也学不会。
不论是离开一、两周的假期或是一个短途的世界游,至少尝试一次。
Don’twaitforpeopleorholdbackfromlivingyourdreams.Youcouldbewaitingalongtimeuntilsomeonefinallysays“yes.”There’sonlynowandifyoudon’tgo,you’llregretit.
不要为了等他人或是停滞自己追寻梦想的脚步。
你可能会等很久直到别人最后说:
“好。
”只有现在,如果你说不去,会后悔的。
BecauseifIhadn’tstoppedwaiting,I’dstillbeinmycubicle,tryingtoconvinceJoetogotoAustralia,andwonderingifI’devergettoseetheworld.
因为如果我没有停止等待,我还会被困住,尝试去说服乔一起去澳大利亚,也不知道是否有机会去看世界。
想逃离现在的生活追寻自由
Haveyouevergoneonvacationandsaidtoyourself,“Icouldlivehere?
”OnatriptoJamaica,KalisaMartinentertainedthatidea—andactuallywentthroughwithit.
你是否曾经旅行过并告诉你自己:
“我能住在这里”?
在去牙买加的一次旅途中,卡丽萨·
马汀思考了这个想法——也事实上将它完成了。
ItwasduringalingeringandnastyNewYorkCitywinterinMarch2014.MartinandherboyfriendJeffBelizairedecidedtoescapethesnowbytakingalast-minutegetawaytoJamaica.
那是在2014年三月纽约市一个漫长而恶劣的冬季期间。
马汀和她的男朋友杰夫·
贝利泽尔突发奇想决定马上跑去牙买加躲避雪天。
Atthetime,MartinhadadreamjobintheNewYorkculinaryworld:
branddirectoratTastingTable,adigitaldestinationforculinaryenthusiasts.ShealsoappearedonnationaltelevisionshowslikeGoodMorningAmerica.
在那时,马汀在纽约的烹饪界有着一份理想的工作:
TastingTable的品牌主理人,这是一家美食热爱者的线上聚集地。
她同时也在国家电视节目如《早安美国》中出现过。
ButtherewassomethingaboutthattripthatspoketoMartin—profoundly.
但是,有关那趟旅程的什么东西深深地印在了马汀的内心。
“Thatlongweekend,theideaoftheB&
Bconceptcameupandwethought,‘Whynot?
’Itcouldhappen,anditcouldhappenrighthereinJamaica,”said30-year-oldMartin.“Thatwasthefirsttimeweseriouslyconsideredtheidea.”
“在那个漫长的周末里,“床加早餐”理念(一种旅店形式)的想法蹦了出来,我们想着‘为什么不呢?
’那是有可能发生的,而且有可能就发生在这儿,在牙买加,”30岁的马汀说道。
“那是我们第一次认真考虑这个想法。
WithinfourmonthsMartinhadquitherjobandwasonherwaytoJamaicawithBelizairetocreateTheRunaway,abed-and-breakfastthathasgrownintoalifestyletravelbrand.
在四个月里,马汀辞了职,并和贝利泽尔踏上了去牙买加创造TheRunaway的道路,一个有着“床加早餐”理念的想法开始成为一个生活方式旅游品牌。
“Weranawayfromthecoldandthetypical9-5tofollowourdreamsandcreatethisnewlife,”saysMartin.
“我们从寒冷与典型的朝九晚五中逃离出来追寻我们的梦,并创造了这个全新的生活,”马汀说。
Andthisisn’tyouraveragebed-and-breakfast.TheRunawayJamaicaisthefirstsuccessfullyfundedB&
BonKickstarter.Backersdonatedalmost$47,000tohelpbringthepropertytolife.
这也并非只是典型的“床加早餐”。
TheRunawayJamaica是第一家成功在Kickstarter上得到资助的“床加早餐”理念的品牌。
支持者们捐献了将近47000美元来帮助它成为现实。
抬头就是希望
Ifyouputabuzzardinapensixtoeightfeetsquareandentirelyopenatthetop,thebird,inspiteofitsabilitytofly,willbeanabsoluteprisoner.Thereasonisthatabuzzardalwaysbeginsaflightfromthegroundwitharunoftentotwelvefeet.Withoutspacetorun,asisitshabit,itwillnotevenattempttofly,butremainaprisonerforlifeinasmalljailwithnotop.
如果把一只秃鹫放在一个6~8平方英尺的无顶围栏里,这只大鸟尽管会飞,也绝对会成为这栏中之囚。
原因是秃鹫从地面起飞前总要先助跑10~12英尺的距离。
这是它的习惯,如果没有了足够的助跑空间,它甚至不会尝试去飞,只会终身困囿于一个无顶的小囚笼中。
Theordinarybatthatfliesaroundatnight,whoisaremarkablenimblecreatureintheair,cannottakeofffromalevelplace.Ifitisplacedonthefloororflatground,allitcandoistoshuffleabouthelplesslyand,nodoubt,painfully,untilitreachessomeslightelevationfromwhichitcanthrowitselfintotheair.Then,atonce,ittakesofflikeaflash.
晚上飞来飞去的普通的蝙蝠,本是一种在空中极其敏捷的动物,但却无法在平地上起飞。
如果被放在地板或平坦的地面上,它就只会无助地挪动,毫无疑问这样很痛苦。
除非它到了稍高的位置,有了落差,才可以立刻闪电般地起飞。
Abumblebeeifdroppedintoanopentumblerwillbethereuntilitdies,unlessitistakenout.Itneverseesthemeansofescapeatthetop,butpersistsintryingtofindsomewayoutthroughthesidesnearthebottom.Itwillseekawaywherenoneexists,untilitcompletelydestroysitself.
一只大黄蜂如果掉进了一个敞口平底玻璃杯里,除非有人把它拿出来,否则它就会一直呆在里边直到死去。
它永远不知道可以从杯口逃出,只坚持试图从杯底的四壁寻找出路。
它会在根本不存在出口的地方寻找出路,直到彻底毁了自己。
Inmanyways,therearelotsofpeoplelikethebuzzard,thebatandthebumblebee.Theyarestrugglingaboutwithalltheirproblemsandfrustrations,notrealizingthattheanswerisrightthereabovethem.
其实在很多方面,很多人也像秃鹫、蝙蝠和大黄蜂一样,使尽浑身解数试图解决问题、克服挫折,却没有意识到解决之道就在正上方。
善意,很有可能是你最好的投资
Topayforhiseducation,apoorboyusedtosellgoodsfromdoortodoor.Oneday,theyoungboyfoundhewasreallyhungrybuthadnomoneytobuyanyfood.Hedecidedtoaskforsomethingtoeatwhenheknockedonthefrontdoorofthenexthouse.
为了支付学费,一个穷小子挨家挨户地卖东西。
一天,穷小子觉得饿极了却没钱买任何吃的。
当他敲响下一栋楼的第一扇门的时候,他决定要点吃的。
Abeautifulyoungwomanopenedthedoor,andtheboylosthisnerve.Hesimplyaskedforadrinkofwater,tooembarrassedtoaskforfood.Theyoungwomanbroughthimaglassofmilk,whichtheboygreedilydrank.
一个漂亮女孩开了门,穷小子没了勇气。
他只是要了点水,要吃的太让他难堪了。
女孩给了他一杯牛奶,男孩儿贪婪地喝完了。
Theboyaskedherhowmuchheowed,butshesimplysmiledandsaidhermotherhadtaughthertobekindtoothersandneverexpectanythinginreturn.
男孩儿问这需要多少钱,女孩微笑着说妈妈告诉她要与人为善,不求任何回报。
Theyoungboyleftthewoman'
shomewithafulltummyandaheartfullofrenewedstrengthtopushonwithhiseducationandcontinueworkinghard.Justwhenhewasreadytoquit,thewomanhadinstilledinhimnewfoundfaithandfortitude.
男孩儿带着饱饱的肚子和重新充满力量的心离开了女孩家,并继续坚持为了上学努力工作。
就在他想要放弃的时候,女孩儿给了他重新开始的信心和勇气。
Yearslater,inabigcity,renownedsurgeonDr.HowardKellywascalledtoconsultonawomanwhowassufferingfromararedisease.Whenthewomantoldhimthenameofthesmalltownwhereshelived,Dr.Kellyfeltafaintmemoryariseinhismind,andthensuddenlyrecognitiondawnedonhim.Shewasthewomanwhohadgivenhimtheglassofmilkmanyyearsago.
几年后,在一个大城市里,著名的外科医生,霍尔德凯里医生被叫来商议一个身患罕见病的女人的治疗方案。
当女人告诉他她生活过的小镇的名字的时候,凯里医生脑中浮现了一段模糊的记忆,然后一下子明白了。
这个女人就是许多年前给他牛奶的那个女孩儿。
Thedoctorwentontoprovidethewomanwiththeverybestcareandmadesureshereceivedspecialattention.Infact,itwashisskillsasadoctorthatsavedherlife.
医生一直给女人最好的照顾而且保证了她得到特殊的关照。
事实上,作为医生挽救她的生命是他的本能。
Afteralonganddifficulthospitalization,thewomanwasfinallyreadyfordischargehome.Thewomanwasworrieditwouldtakeheryearstosettleheraccountwiththehospital.Herseriousillnessandlonghospitalstayhadproducedasubstantialbill.However,whenshereceivedthebill,shefoundthatDr.Kellyhadpaidtheentirebillhimselfandwrittenasmallnoteforher.
经过很久很艰难的住院治疗,女人终于可以出院了。
她很担心自己可能要花许多年去还清这笔医药费。
她的病重程度和长期住院治疗一定是一笔大数目的账单。
然而,当她拿到账单时,她发现凯里医生为她支付了全部医药费而且给她留了一个小纸条。
Thenotesimplystated:
Paidinfullwithaglassofmilk.
纸条上只写了一句话:
这是一杯牛奶的价钱。
如何在逆境中交到
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 阅读 天天 翻译 素材