Transformer变压器外文文献翻译Word下载.docx
- 文档编号:17071057
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:43.64KB
Transformer变压器外文文献翻译Word下载.docx
《Transformer变压器外文文献翻译Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Transformer变压器外文文献翻译Word下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Stepping这产生电压高压、超高压甚至是通过高压电源变压器适应电力传动要求减少损失,提高传输容量的lines.This传输电压水平就下来了许多阶段,分配和使用目的。
Atransformerisa staticdevice fortransferringelectricenergyfromonecircuittoanotherelectromagnetically,thatis,byinduction insteadofbyconduction.Its usualfunctionistotransferenergybetweencircuitsofdifferentvoltage.Atransformer hasamagneticcoreon whichtherearetwoormorewindings.These windingsare insulated from eachotherandfromground.Inautotransformers,however,the windingsareconnected together。
The assemblyofcoreandcoilsisnormallyinsulated andcooledbyimmersioninmineraloilorother suitable liquid withinan enclosing tank.Connectiontothewindingsisby meansofinsulating bushings,usuallythroughthecover.
变压器是一个静态的装置电能量转移到另一个排列从一个电路,通过诱导而不是conduction.Its通常以换乘功能电路voltage。
A间能量不同变压器磁芯上有一个有两个或两个以上绕组windings.These彼此隔离和ground。
Inautotransformers,然而,绕组连接组装的核心和线圈手工相结合,通常是由沉浸在保温和冷却液矿物油或其他适合在一个附上的tank。
Connection绕组通过绝缘衬套,通常是通过封面。
变压器是核心的将电能从一个电路转移到另一个 electromagnetically,thatis,by感应而不是核心的,由 conduction。
Its常用函数的静态装置是核心的不同的voltage.A 变压器电路之间传输能量已磁芯的有两个或更多的 windings.These绕组彼此隔离从ground.Inautotransformers,however,the绕组连接的together.The 大会和是核心的线圈通常是核心的绝缘和冷浸于矿物油中或其他合适的液体内封闭tank。
Connection在绕组绝缘盖通过 bushings,usually的手段.
The“ratiooftransformation” isdetermined bytherelativenumber ofturnsineach ofhewindings。
Thisisknownasthe“turnratio”anditistheratiooftheno-load voltages.Whentheunitiscarryingload,theratiooftheactual voltagesisslightlydifferentbecauseofthedropcausedbytheflowof 1oad current throughtheimpedanceof thetransformerwindings.Atratedload,this dropis knownasthe "
voltageregulation”。
The amount ofvoltagedrop varieswiththe powerfactoroftheoutputeven when the kilovolt—amperes remainconstant.
Practicallyallpowertransformersandmany distributiontransformershavetapsinoneormorewindingsfor changingtheturn ratio。
Changingtheratiois desirable fortwo reasons tocompensateforvaryingvoltage dropin thesystemandtoassurethatthe transformer operatesasnearlyaspossibleatthecorrect core density.Forthelatterpurpose,the tapsshouldbein thewindingsubject tothe voltagevariation。
De—energizedtap changersareused whenitisexpectedthat theratiowillneedtobechangedonlyinfrequently,becauseofload growthorsomeseasonalchange.Thedesiredtapis selected bymeansofaratio adjuster(noload taps).Loadtapchanger(LTC)isusedwhenchangesinratiomay be frequentorwhenit isundesirable tode—energizethe transformertochange atap.It seldom makesmuchdifferencetotheuser whichwindingorwindingsaretapped;
therefore,thechoice isusuallymadebythedesigneronthebasis ofcost and gooddesign. Both windingcurrentand voltagemustbeconsidered whenapplyingLTCequipment。
Highvoltageandhigh currentapplicationsrequirespecialconsiderationstoarriveatan optimum locationfortheLTCequipment.Step downunits usuallyhaveLTCin thelow—voltage windingandde—energizedtapsinthehigh voltage winding.
"
转型的比率”是由他每圈相对数决定的windings.This称为"
转率",这是空载voltages。
When股的比例承载负荷,因为下降1oad通过的阻抗变压器windings.At额定负载电流的流动引起的实际电压的比例略有不同这滴被称为”电压调节".即使当千伏安培保持所有电源变压器和许多配电变压器有水龙头的一个或多个绕组更改比率是可取的原因有两个补偿系统中变电压降,并向保证变压器操作正确核心density.For,后者的目的在尽可能接近的转ratio。
Changingconstant.Practically 的电压降量随输出的功率因素水龙头应在电压变清盘。
切断调压分接开关时预期比例将需要更改只有很少,因为负荷增长的使用或一些季节性的change.The需要选择了水龙头比调节器(无负荷水龙头)的方式时比率的更改可能会频繁,而使用 .Load分接开关(LTC)时,是不可取 de—energize 更改很少tap.It变压器多大差别,用户或其中缠绕或绕组用tapped;
therefore,the选择通常是由设计器成本和好的设计的基础上作出的。
绕组电流和电压必须考虑当应用 LTCequipment。
High电压和高当前的应用程序需要特殊的注意事项,到达最佳位置为单位下来 LTC equipment.Step通常会LTC中低压绕组和断电丝锥在高电压winding。
“比转变"
是由相关的圈数他windings.This在每个被称为“转比率”以及它是空的比例voltages。
When单位带负荷、粮经比实际电压下降的略有不同,因为造成1oad流动的电流通过阻抗变压器的额定载荷的windings。
At,这滴被称为“电压调节”.电压降的数量随输出的功率因数即使kilovolt—amperes保持不变。
几乎所有开关电源变压器、配电变压器有许多水龙头在一个或多个线圈来改变这一比例将ratio。
Changing是可取的,有两个原因来补偿系统中不同电压降,以确保变压器运行正像可能正确的核心density.For后者目的、水龙头应该在绕组的电压变化主题.不带电更换时用自来水预计比例将需要改变,只是偶尔,因为负荷增长或一些季节性选择所需的龙头;
通过比例调节器(无负荷水龙头).Load分流器(等),是用来改变时可以在比频繁或心甘情愿地德活力变压器以改变一个tap.It很少会造成大的差别用户绕组卷绕或轻,所以,选择是通常由设计师基础上的成本和好的设计.两个绕组电流和电压时必须考虑应用等equipment.High电压和大电流应用需要特别考虑到一个最佳位置,为等equipment。
Step单位通常有疗效下在低压线圈绕组和不带电水龙头在高压绕组。
Whenenergy is tobetransferredbetweentwocircuitsofnearlythesamevoltage.The useof autotransformers affordscostsavings overtwo—windingunits.Thenearer thevoltagesaretoeachother, thesmallerwillbetheautotransformerperkilovolt-ampereofoutput,andthegreaterthesavings.The simplicity ofphasing outsystemshasincreaseditsuse.MostautotransformersareY-connected,andithas beenastandard Americanpracticetoadd alowcapacity, delta winding。
Thisisfrequentlyreferred toasa“deltatertiary“.Itsprimarypurpose hasbeen toprovideaninternal pathfor thethirdharmoniccurrents(requiredfor excitation),thusreducingthosecurrentsonthe powersystem.Italsohelpstostabilizethe neutral andtogroundthesystembetter.In recentyears,theuseofshieldedtelephone cablehasreducedthe requirementsforthedeltatertiary.Becauseanautotransformer doesnotafford electricalseparation betweenthetwocircuits,disturbancesoriginatingononecircuit can be communicatedtotheother.Thisdifficultyisminimizedbysolidlygroundingtheneutraloftheautotransformer。
Solidly groundingtheneutral,however, causes(among otherthings)current ofshort—circuitmagnitudetoflowthroughthedelta-connected tertiarywindingduringgroundfaultsoneither system.Autotransformers arenotinherentlyself-protectingand,therefore,allwindings mustbeexaminedformechanicalstrengthasapplied tothesystem where theywillbeused.Tertiariesarenormally35%ofthephysicalsize ofthelargestwindingoftheautotransformer,unless otherwisespecifiedbytheuser。
当能量将会转移到在两个电路voltage.The几乎一模一样的使用提供了autotransformers节约成本two—winding units.The离电压是对方,较小的将是每kilovolt-ampereautotransformer输出,越简单的savings.The淘汰系统是提高autotransformers四use。
Most,这是个标准的美国做法添加一个低容量、三角洲winding。
This经常被称为一个“增量高等教育“牵引,主要目的是提供一个内部路径为第三谐波电流(要求励磁),从而减少那些电流电源系统,也有助于稳定中性及地面系统better。
In近年来,使用屏蔽电话电缆具有降低了要求高等职业学校教育。
伊洛瓦底三角洲因为一个autotransformer不负担两个电路电气脱节、干扰来源于一个电路能沟通的困难是减少工序的扎实的autotransformer接地中立。
坚定接地中性的,然而,使(还有其他的议题)短路电流的大小delta-connected流到地面故障时,在第三绕组或系统。
Autotransformers并非内在自我,因此必须查看所有绕组机械强度作为应用系统在哪里他们将被用到。
Tertiaries通常是35%的物理尺寸最大的绕组中的autotransformer,除另有规定外,由用户。
当能量是两个几乎相同 voltage.The使用的耦电路之间传输提供节省成本超过双绕组 units。
The靠近,电压是彼此,就越小自耦变压器每千伏安培的较大的 output,andsavings.The简单的逐步淘汰系统增加了其use.Most 耦是Yconnected,and已添加低容量的标准美国实践winding。
This通常称为”三角专上”.Its的主要目的已提供内部路径(需要励磁)的第三个谐波电流,thus减少这些电源 system.It 上的电流也有助于稳定中性和地面的系统better.In最近years,the使用屏蔽电话电缆的三角洲减少了高等教育的三角洲的要求。
因为自耦变压器不起两个电路之间的电分离,可以传达一个电路上原产的扰动,other.This,困难最小化通过扎扎实实地接地的自耦变压器中性.扎扎实实地接地neutral,however,原因 (除其他外)电流的短路三角洲连接专上缠绕在任一系统接地故障期间内流动的严重程度。
耦本来就不self-protecting 和therefore,all 绕组必须审查的机械强度,适用于使用场合的系统。
Tertiaries通常是35%of 的物理大小的最大清的自耦变压器,除非另有指定的用户。
Thebulkofa11transformers,except for largeextra-highvoltage(EHV)anddistribution unitsare three-phaseunits。
Intheearly daysof theindustry,It wasalmostuniversalpracticeinthe UnitedStates touse three single-phaseunitsconnectedinathree-phase bank。
Insulationclearancesand shipping limitationsforcertainlarge EHVunitsnowrequirethisdesign。
Thedistributionsystemsservemainlysingle-phaseloadsin residentialareasandareservedfrom single-phasetransformers.大部分的大型超高压(超高压)和配电设备是在早期工业的三相units.是在美国使用连接三相bank.Insulation 间隙中的三个单相单位几乎普遍做法和运输条件的某些大型超高压单位现在需要此 design.The分布系统服务主要是单相负荷在住宅区和服务的单相transformers.a11transformers,except
各式各样的变压器的体积,除了大型超高压(超高压)、销售单位三相单位。
在早期的产业,它几乎是普遍的实践在美国使用三个单相单位连接在一个三相bank.Insulation间隙和运输限制某些大型超高压单位现在需要这个设计为单相负荷分配系统的主要在居民区和供应从单相变压器。
SelectionandCoolingofPower Transformer
选择和冷却的电力变压器
选择与电力变压器冷却
Theselection ofthetransformer canhaveamajorimpact onthecostasubstation,since thetransformerrepresentsthemajorcostitem.Nameplate rating isonlya guideto transformer application,andshouldonlybeusedasafirststepintheselectionprocess.The transformerisavailableasaself—cooled unit,orit canbe purchased withadditional steps offorced coolingthatusefanorfans andoil pumps.Transformerratingscanbeincreasedfrom25%to66%bytheadditionoffansandpumps.Thenameplateratingisbasedon acontinuousloadproducinga 55℃to65℃conductor temperature riseoverambient. Since many transformersdonot carrycontinuousloads,advantagecan begainedfrom thethermal timelagtocarry higherpeak loads withoutexceeding thetemperaturelimits。
Transformerratings arebasedontheassumptionthatonly an extremelyslowdeterioration of insulationwilltakeplacewith normaloperation.Asubstantial increase in ratingcanbeachieved byacceleratingthelossof insulation life.Thisincreasein ratingmightapproach200%foran hour ortwo,andapproximately120%for24hours.F
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Transformer 变压器 外文 文献 翻译