马云创业历程中英文Word格式文档下载.docx
- 文档编号:17061522
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:25.49KB
马云创业历程中英文Word格式文档下载.docx
《马云创业历程中英文Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《马云创业历程中英文Word格式文档下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Whichsurprisingly,givesshareholdersalmostnosayoverhowherunsthecompany.
出乎意料地,他几乎不让股东影响他的公司运作,
Ifyouwanttoinvestinus
如果你想在我们身上投资
Webelievecustomernumberone,employeenumbertwo,shareholdernumberthree
我们相信,“顾客第一,员工第二,股东第三”
Iftheydon’twanttobuythat,thatsfine.
如果他们不认同,没关系
Iftheyareregret,theycansellus
如果他们后悔了,他们可以把股份卖掉
IntheUS,theshareholderisusuallyfirst
在美国通常都是股东第一的
Yeah,Andithinktheywerewrong
是,而我认为他们错了
Theshareholder,good.irespectthem.Butthey’rethethird
股东,很好。
我尊重他们,但他们排第三,
Becauseyou’vetakecareofthecustomer,takecareoftheemployees,shareholdertakecareof.
因为照顾好顾客员工,股东就自然照顾好了。
Ma’sinconvetionalviewdidn’tstopWallStreetfrompouring$25billionintohiscompany
马云的独特见解并未影响华尔街向他的公司注资250亿美元
NowlistedontheNewYorkStockExchangeas“BABA”
阿里巴巴在纽约交易所上市,交易代码为BABA
It’saninternetshoppingbehemoth
这是一个网上购物巨头
Aconnectionofonlinemarketplaceswherebuyersandsellersconnecttodobusiness
集合了众多网上市场供买卖双方沟通交易
Mostofthecompany’smoneycomesfromadvertisingandsmalltransactionfees.
公司收入大部分来自广告和小额交易费
Onitspopularwebsite,Taobao,userstalktoeachother,barter.
在公司最受欢迎网站“淘宝”上,用户之间会对话,以物易物
Andengageinawaythatdoesn’thappenonAmericane-commercewebsite.
这种方式是在美国电子商务网站上看不到的
AndAlibabasaysthereareclosetoabillionproductsforsale.
阿里巴巴说,出售的商品将近十亿件
Ifibuyingahouse,icandoeverythingfromfindanarchitecttobuyingadoorknobs.
所以说如果我要买一栋房子,从找设计师到买门把
Tofurnishingtheentirethingfromstarttofinish.whatelse?
到整个房子的家具,什么都可以,还有呢。
Yeah,youcanbuyanything,aslongasit’slegal.Anything.
对,什么都买的到,只要是合法的。
Five,sixyearsago,youweren’tevenmakingaprofit.
五六年前,你根本无利润可言。
Infact,in2002,youmade$1inprofit
在2002年,你的利润只有一块钱
Andtodayyoumakehowmuch.
而时至今日,你的利润是多少?
Billionsofdollars
数以十亿计
It‘snowthebiggeste-commercefirmintheworld
在这家世界上最大的电子商务公司面前
DwarfingthecombinedsalesofAmazonandeBay
连亚马逊和eBay的销量之和都显得渺小。
AndAlibabahashelpedcreatehundredsofmillionsofinternetconsumers,
阿里巴巴已创造出上亿网络消费者。
AwholenewsocialclassinCommunistChina
他们是共产主义中国的一个全新社会阶层
PeoplewhoneverhadaccesstomoderncommercebeforeJackMacamealong
一些在马云出现前,从未有机会接触现代商务的人
Andnowyouhave500millionsregisteredusers.
你们现在有5亿注册用户。
Yes,it’sonlyalittlebitmorethan40percentofChinapopulationandweneedmore.
是,只比中国人口的四成多一点,我们需要更多
Wehaveover100millionpeoplevisitingthesite,shoppingeveryday.
每天都有超过一亿人在我们的网站浏览,购物。
Andit’sjustthebeginning.
而这仅仅是个开始
WhenJackMadreamedupAlibabain1999
1999年,当马云还在构思阿里巴巴的时候
Theonlineworldlookednothinglikeitdoestoday.
网络世界与今日所见的大为不同
ThemostpopularsearchenginewasYahoo,notGoogle.
当时最火的搜索引擎是雅虎,不是谷歌。
TherewerenoiPods,iPhone,oriPads
也没有iPod,iPhone,或iPad
Onlyfouroutof10Americanhomeshadinternetconnections.
每十个美国人只有四个家里有网络连接。
AndtheWorldWideWebbarelyreachallthewaytoChina
互联网几乎没有传到中国
Whereretailstoreswererareoutsidethebigcities.
大城市以外几乎没有电脑商店
Forthemostofcountry,therewasnosuchthingaspackagedeliveryorcreditcard
国内绝大部分的地方都没有快递或信用卡
Theonlywaytobuyanythingwasfacetofaceandincash.
要买东西的唯一方法是当面交易,还得付现。
Whenwestartedthee-commercenobodybelievedthatwouldhavee-commerce.
我们着手电子商务时,没人相信中国会有电子商务
Becausepeoplebelievedin“guang-shi”facetoface,andallkindsofnetworkintraditionalway.
因为他们都相信关系,面对面,和传统的关系网。
ThereisnotrustsysteminChina.
中国没有信托制度。
信用体系
HehadtoovercomecenturiesoftraditionbyshowingChinesebuyersandsellers
他要克服数百年来的传统思想,让中国的买家和卖家知道。
ThattheycouldtrustAlibabawiththeirmoneyinthisnewvirtualworld.
在这个虚拟的新世界里,们们能放心把钱交给阿里巴巴。
Hediditbyguaranteeingthetransactionsandcreatinghisownpaymentsystem.
通过为交易作担保和建立自家的支付系统。
AnescrowaccountwhereAlibabaholdsthebuyer’smoneyuntilthegoodsdelivered.
一个由阿里巴巴保管款项直到货品送达的第三方帐户,他成功了。
Everydaywefinishmorethan30millionstransactions.
我们每天都完成超过3000万笔交易。
Andthatmeansthatthereyouarebuyingthingsfromsomebodyyouhaveneverseen.
意味着你正从素未谋面的陌生人手上买东西。
Youaregivingproductstothepersonyouhavenevermet.
你正在把产品交给素未谋面的陌生人。
Andtherearesomeguysyouneverknowthathe‘sgoingtotakeyourproductstothatplace,tothatperson.
还有些陌生人会把你的产品送抵某地,交给某人。
Iwanttotellthepeoplethatthetrustisthere.
我想告诉人们,信任是存在的。
Becauseit’sallabouttrust.
因为一切都在于信任。
Nowanyone,richorpoor,withaccesstotheinternetandsomethingtosell.
现在任何人,无论是富人还是穷人,只要能上网又有东西要卖,
CanconnectwithhundredsofmillionsofpotentialcustomersononeofMa’swebsites.
就能在马云旗下的网站,与上亿的潜在客户联系。
OrdinarypeopleinChina,whoneverhadawaytodobusinesswitheachotherbefore.
以前中国的百姓彼此间没有做生意的方法。
Todayhaveastakeintheonlineworld.
现在他们已跟网络世界休戚相关。
Thatideawasrevolutionary.itcreatedmillionsofjobs
这是革命性的想法,它创造了上百万的就业机会。
AndmakeJackMaaherotomillionsofChinese.
令马云成了百万中国人眼中的英雄。
Sothisisyouroldstompingground,right?
这是你以前常来的地方。
WemetJackMainHangzhou,
我们在杭州与马云见面
AnancientcityinsoutheasternChinafamousforitsbeauty.
杭州是中国东南部的一座古城,风景闻名遐迩
Thisiswherehegrewuppoorinthe1960s
六十年代,家贫的他在这里长大
DuringthechaosofMaozedong‘sCulturalRevolution,whenthecountrywascutofffromthewest.
当时正值文革这乱,中国与西方隔绝。
Thenin1972,RichardNixoncametohishometown.
直到1972年,理查德,尼克松来到马云的家乡
ItwasthefirstvisitbyU.SpresidenttoCommunistChina
那是首次有美国总统到访共产主义中国
Andthecitybecameameccaforforeigntourists.
该市也成了外国游客的圣地。
Throughthem,12yearoldJackgothisfirstglimpseofaworldbeyondChina
这些外国游客,让12岁的马云第一次见到中国以外的世界
ThenameJackwasgivenbyanAmericantourist.
杰克,这个英文名字是一名美国游客取的
HetoldushowhetaughthimseldEnglish.
他讲述了他如何自学英语
Walkinguptoforeignersandofferingfreetoursinexchangeforfreelessens
主动找外国人免费做导游,换取学习英文的机会
UnlikemanysuccessfulChineseentreprenurs,JackManeverstudiedintheU.S
马云不像很多成功的中国企业家,他从没有留学美国
Healsohadnostatus,money,orconnections
他也没有地位,金钱,关系
TheonlyotherwaytogetaheadinChinawaseducation.
在中国唯一剩下的出头的方法就是教育
Andhefailedthecollegeentranceexamtwice.
而他高考两次落榜
Myparentsdonotwanttotakeexaminationagain.
我父母不想让我再参加高考
Becausetheydidn’twantyoutofailagain.
因为他们不想你再落榜
Theybelieveiwouldfailagain.
他们认为我还是会落榜
Howdidthataffectyou
这对你有什么影响
That‘sgoodquestion,Nobodyeveraskedmehowthataffectme.
好问题,没有问过这个问题
Thatreallyaffectedmealot.
这对我影响很大
Ifailedforthefirsttime,andtheniaskforlookingforjobs.
第一次落榜后,我就去找工作
Iwenttointerviewjobsfortenor15timesandallrejectbypeople.
我找工作面试去了十多次,全都被拒绝了
Whydideveryonerejectyou?
为什么人人都拒绝你
Iwasnotthestandard,thatnormalpeoplelike.
我不是典型的普通人的类型
Becauseyouweresmall?
是因为你长的矮吗
Iwassmall
我长得矮
Andskinny,nothandsomeandterriblethewayitalk.
瘦,不帅,说话难听
Andtheyprobablyjustdidn’tlikeit
人们可能就是不喜欢
MamadeitintocollegeonhisthirdtryandbecameanEnglishteacher.
马云第三次高考考上了大学,后来成为英语老师
Withnocomputingorengineeringbackground,he’sunlikelytechtitan.
他没有计算机或工程师背景,他不可能成为技术大牛。
Buthesayshewascaptivatedbytheinternetfromthemomenthefirstsawitin1995whenhecametotheU.Sasatranslator.
但他第一次来美国做翻译的时候,就一眼迷上了互联网
Inevertouchkeyboardbefore,ineverusingcomputerbefore
我从没摸过键盘,也没用过电脑
Andisay,“whatisinternet“
我问“互联网是什么”
Hesay,“Jack,youknow,searchwhateveryouwantontheinternet.”
他说,“杰克,在网上随便搜索什么”
Isay,“howcanisearch?
“,whatdoesesearchmean?
我说,“怎么搜索”搜索是什么意思
Hesaid,“justtype”
他说,打字就行
Isay,“idon’twanttotype”
我说,我不打字
Computerssoexpensiveinchina,idon’twanttodestroyit.
电脑在中国很贵,我不想弄坏它
Hesaid,“it’snotbomb,Justtype“
他说,这不是炸弹,打字就行
So,itypedthefirstwordcalled“beer”
然后我第一次打字,打了“啤酒”二字
Atthattime,veryslow,comeontheAmericanbeer.
那个时候,非常缓慢地出现了美国啤酒。
Japanbeer,GermanbeerbutnoChinabeers.
日本啤酒,德国啤酒,但没有中国啤酒
Soiwascurious.anditype“China”
我很好奇,我输入“中国”
Nochina,nodata
没有中国,没有数据
CamebacktoHangzhouwith$1inmypocket,scared,worried.
我兜里带着一美元回到杭州,又害怕又担心
Andicamebackandisaid“iwanttodosomethingcalledinternet“
我回来以后说,我要做互联网这个东西。
Hisfirsttwoventuresfailed
他的头两个企业失败了
Fouryearslater,heconvincedsomefriendsandformerstudents
四年后,他说服了一些朋友和以前的学生
Mostofwhomhadneverusedtheinternet,toinvestinhimandhisvisionforAlibaba.
投资自已的阿里巴巴的未来,他们多数都没用过互联网
Withjustover$50000inseedmoney,Alibabawasborn.
启动资金只有5万美元,阿里巴巴诞生了。
Todayitisvaluedat$2310billionandisheadquarteredinHangzhou
今天阿里巴巴市值2310亿美元,总部设在杭州
Onasprawlingstate-of-teh-artcompusthatrivalsanyinSiliconValley.
园区宽阔先进,不输任何硅谷公司
Ma’spersonalfortunemakeshimtherichestmaninChina
马云的个人财富使他成为中国首富
Andoneofthemostinfluential
也使他成为最具影响力者之一
It’simpossibletorunabusinessonAlibaba‘sscalewithoutofficial
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 创业 历程 中英文