君若以德绥诸侯谁敢不服君若以力楚国方城以为城汉水以为池虽文档格式.docx
- 文档编号:17051352
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:28.06KB
君若以德绥诸侯谁敢不服君若以力楚国方城以为城汉水以为池虽文档格式.docx
《君若以德绥诸侯谁敢不服君若以力楚国方城以为城汉水以为池虽文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《君若以德绥诸侯谁敢不服君若以力楚国方城以为城汉水以为池虽文档格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
辞?
10.其观于人也,笑之则因为喜,誉之则因为忧,以其犹有人之说者存也。
当我再把文章拿给别人看的时候,别人如果讥笑我的文章,我就觉得高兴,别人如果称赞我的文
章,我就觉得忧虑,这是因为在我的文章中,还有别人的见解搀杂在其中。
11.养其根而俟其实,加其膏而希其光。
根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。
根长得茂盛的植物,它的果实就就会顺利成长,油多且好的灯,它的光就会明亮,仁义的人,他
的言辞自然就和善可亲。
1
题库5翻译句子答案12.气,水也;
言,浮物也。
水大而物之浮者大小毕浮。
气之与言犹是也,气盛则言之短长与声之高
下者皆宜。
文气如同水;
文章的言辞如同水面上漂浮的东西。
水势大,那么能够浮起的东西,不论大小都能
浮起来。
文气和言辞的关系也像是这样:
文气盛,那么言辞的长短与声音的高低就都会恰到好处。
13.君子则不然,处心有道,行己有方,用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法。
君子就不是这样,他们要让自己的思想总合乎原则,让自己的行为总合乎某种方法,如果为人所
用,就使自己的思想在人间施行;
如果不为人所用,就把自己的思想传给自己的门徒,写成文章
流传下去而为后世所效法。
14.有志乎古者希矣。
志乎古,必遗乎今,吾诚乐而悲之。
亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒,而
贬其可贬也。
有志于古道的人很少了。
有志于古道的人,一定被当代的人所遗弃,我的确为此而感到高兴,也
为此而感到悲愤。
我多次称赞这种有志于古的人,就是要以此勉励他们这些人,这样做并不是敢
于赞美那些我觉得应该赞美的人,而去贬斥那些我觉得应该贬斥的人。
15.梁之上有丘焉,生竹树。
其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。
其钦然相累而下
者,若牛马之饮于溪;
其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
那些突起似怒、盘曲高耸、顶着泥土,钻出地面,争相表现为怪异形状的石头,几乎无法数清。
其中那些山势高耸、层层相叠、相互累积而下的,像牛马在溪旁饮水;
那些一直向上、如兽角并
列向上的,就像马熊在上山。
16.嘉木立,美竹露,奇石显。
由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回
巧献技,以效兹丘之下。
(于是)美好的树木耸立,好看的竹子露出,奇特的石头显豁。
从其中远望,则高峻的山峰、浮
动的白云、流动的溪水,自由活动的鸟兽,都十分和谐欢乐,发挥出它们的巧妙之处,献上它们
的技艺,从而呈献在这小丘之下。
17.枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。
铺上枕席躺着,于是清净宜人的景色就与眼睛相适应,山泉溪水声就与耳朵相适应,悠远空阔的
境界就和精神相适应,深沉恬静的境界就和思想相适应。
18.既自以心为形役,奚惆怅而独悲,悟已往之不谏,知来者之可追;
实迷途其未远,觉今是而昨非。
既然自愿使心灵受形体的奴役,为什么要独自惆怅地悲愁呢,醒悟到过去了的不可挽回,知道未
来还可以弥补;
实在是迷失了道路,走得还不算远,总算明白了今天正确而昨天错误。
19.舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
船轻轻地荡漾着前行,风飘飘地吹拂着衣裳。
询问行人前面的路程,遗憾早晨光线微弱。
20.倚南窗以寄傲,审容膝之易安:
靠在南窗寄托傲然自得的心情,深知自己的家中容易得到安适。
每天在园中散步成为乐趣,门虽
然有却经常关着。
21.策扶老以流憩,时矫首而暇观:
拄着拐杖随意漫步和随地休息,不时抬头远望。
拄着拐杖随意漫步和随地休息,不时地又抬头远望。
2
题库5翻译句子答案22.云无心以出岫,鸟倦飞儿知还;
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
云彩漫不经意地从山洞中飘出,鸟飞累了就知道回来;
日光昏暗不明,太阳将下山,我抚摩着一
棵孤松而徘徊。
23.或命巾车,或棹孤舟,既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
有时驱使着有布蓬的车,有时摇桨驾着一只小船。
有时顺着幽深曲折的小河区探寻山沟,有时又
越过崎岖的山路直达山丘。
24.木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
树木欣欣向荣,泉水开始细小不绝地流动。
羡慕万物得遇天时而欣欣向荣,感叹自己的生命行将
结束。
25.聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑。
暂且顺着万物四时的自然变化而终余年,乐在知命还疑虑些什么,
26.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;
飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
过了一会儿,月亮从东山升起,在南斗和牵牛星之间徘徊留连。
白茫茫的雾气横笼罩江面,水色
与天光连成一片。
听任苇叶似的小船随意漂去,浮游在茫茫的万顷江面上。
浩浩荡荡恰如凌空驾
风,不知道停在何处;
飘飘忽忽,又如离开尘世而独立,变化飞升而登临仙境。
27.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
寄蜉蝣于天地,渺
沧海之一粟。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托
遗响于悲风。
”
更何况我和您只是在江面和沙洲上捕鱼打柴,与鱼虾作伴侣,和麋鹿作朋友;
驾一叶小舟,举着
葫芦做成的杯子彼此劝酒。
像蜉蝣一样在天地间寄托自己短促的生命,像沧海中的一粒粟米那样
渺小。
为我们的生命只能存留片刻而感到哀伤,羡慕那长江的无穷无尽。
我很想同飞仙一起去邀
游,还想陪伴明月长存始终,可是我知道这是不可能骤然得到的,只好在悲凉的秋风中借箫声寄
愁。
28.逝者如斯,而未尝往也;
盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一
瞬;
自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎,
逝去的一切就像这江水一样,实际它从不曾消失,始终还是一江的水;
时圆时缺的就像那月亮,
但最终月亮本身既没有消减,也没有增长。
原来如果从万物变化的一面去观察,那么天地可说竟
然连一瞬间也不曾存在;
可是如果要是从不变的一面来看这一切,那么万物和我们都始终是无穷
无尽的,如此看来,又何必去羡慕什么呢,且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而
莫取。
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;
取之无禁,用之不竭。
是
造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
况且天地之间,万物各有其所属,如果不是我所有的,即使一丝一毫也不必去取。
只有这江上的
清风,与山间的明月,耳朵听到就成为悦耳的声音,眼睛见到就成为悦目的颜色;
获取它没有任
何人来禁止,用起来永远不会竭尽。
这才是天地给予人们的无尽宝藏,是我和您可以共同享用的。
29.涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可
3
题库5翻译句子答案
久视。
只见波涛汹涌,风云时开时合。
白天船只在亭前来往,夜间鱼、龙在亭下拉长声音叫。
变化迅速,
动人心魄,惊人眼目,不能长时间地看。
30.将蓬户瓮牖,无所不快;
而况忽濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉。
即使编织蓬草作门,用破坛子口作窗,也没什么不快。
更何况能在长江的清流中洗浴,并能观赏
西山的白云,尽情享受耳闻目睹的胜景来使自己欢愉呢~
31.士生于世,使其中不自得,将何往而非病,使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快。
士人生活于世上那个,假如他的内心总是不能满足于现状,那么到什么处境里才能不埋怨呢,假
如他的内心坦荡,并不因外物而伤害自己的心态,那么到了哪里能不快乐呢,32.不然,连山绝壑,长林古木,振之清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,
乌睹其为快也哉。
如果不是这样,那么面对连绵的高山深壑,一望无际的森林古木,老天既用清风吹动它,又用明
月照耀它,这些本该让多情的文人、多思的士大夫悲伤憔悴而不能承受的景色,又哪里能把它看
作是一种快事呢,
33.夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏戟,批亢擣虚,形格势禁,则自为解耳。
想解乱丝的人,不能硬拉已经成团的丝;
制止别人相斗,自己就不能跟相斗的人打成一团。
攻击
争斗者的要害,直捣争斗者的空虚之处,相斗的人考虑自身的安全,只能停止争斗,争斗自然就
解开了。
忠之属也,可以一战。
34.
这是竭诚为民之类的事,可以凭这个一战。
35.夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
打仗,靠的就是勇气。
第一次擂鼓时,战士们鼓足了勇气。
第二次擂鼓时,勇气就衰落。
第三次
时,勇气就枯竭了。
他们的锐气已经衰竭,我军士气正旺,因此打败了敌人。
36.邵公曰:
“是障之也,防民之口,甚于防川。
川壅而溃,伤人必多,民亦如之。
是故为川者决之
使导,为民者宣之使言。
邵公说:
“这是阻挡了百姓的议论。
堵住百姓的嘴,其后果比堵塞河流更为严重。
河流壅塞不通,
就要决口,结果伤人必多,百姓的指责也像这河水一样。
因此,治理河水的人要打开缺口排水,
使河水疏通;
治理百姓的人要为他们开放言路,让他们议论。
37.故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,矇诵,百工谏,庶人传语,
近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。
所以,天子处理政事时,要让王公大臣和士人献上采自民间的赞颂、讽谏之诗,让乐官进献反映
民意的乐曲,让史官进献古代典籍,少师进献箴言;
还让瞍朗诵公卿列士所献的诗,矇诵读史官
和少师所献的书、箴言;
百工利用工作之便劝谏国君,平民百姓通过别人转达自己的话;
国君左
右亲近的人要进规劝之辞,父母兄弟等随时弥补王之过失,督察是非;
乐官、史官进献乐曲、典
籍的作用,就在于教诲国君,使他改善政治,国王的老师及朝中老臣等要及时对王提出警戒;
而
后国君根据这些来权衡得失,决定取舍,因此政事得以推行,并不违背情理。
4
题库5翻译句子答案38.民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出,犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。
口之宣言也,
善败于是乎兴,行善而备败,其所以阜财用衣食者也。
夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡
可壅也,若壅其口,其与能几何,”
百姓有嘴,能发表各种议论,犹如土地上有山岭河流,财物正是从这里产生出来;
又犹如正是在
那些高低不平的的地中,才会有平坦肥沃的良田,衣食就从这里产生出来。
百姓的嘴发表议论,
国家兴衰的缘由才能充分表现出来。
推行使国家兴盛的事,防止使国家衰败的事,正是使国家财
物、衣食丰盛的保障。
百姓在心中考虑之后,从口中说出来,是思虑成熟后,自然说出来的,怎
么能加以堵塞呢,如果堵住他们的嘴,能帮助您的还能有几个人呢,”
39.强本而节用,则天不能贫;
养备而动时,则天不能病;
循道而不贰,则天不能祸。
加强耕织而又节约用度,那么上天就不能使他贫穷;
衣食齐备而又操劳适时,那么,上天就不能
使他困乏;
顺乎上天的运行之道而又不出现差误,那么,上天就不能给他降祸。
40.本荒而用侈,则天不能使之富;
养略而动逆,则天不能使之全;
倍道而妄行,则天不能使之吉。
耕织荒废而又用度奢侈,那么,上天也不能使他富有;
衣食不足而操劳又不适时,那么,上天也
不能使他健全;
违背上天的运行之道而又任意妄为,那么,上天也不能使他事事吉利。
41.在天者莫明于日月,在地者莫明于水火,在物者莫明于珠玉,在人者莫明于礼义。
故日月不高,
则光辉不赫;
水火不积,则晖润不博;
珠玉不睹乎外,则王公不以为宝;
礼义不加于国家,则功
名不白。
故人之命在天,国之命在礼。
在天上,没有什么比日月更明亮,在地上,没有什么比水火更明亮,在一切物品中,没有什么比
珍珠、宝玉更明亮,在人事当中,没有什么比礼义更明亮。
所以太阳、月亮若不高高在上,光辉
就不会显赫;
水火若不积聚在一起,光辉、润泽就不会广博;
珍珠、宝玉若不显耀在外面,王公
就不会认为是宝;
礼义若不用在国家的治理上,功效就不会显著。
所以,人的命运决定于天,国
家的命运决定于礼。
42.大天而思之,孰与物畜而制之~从天而颂之,孰与制天命而用之~望时而待之,孰与应时而使之~
因物而多之,孰与骋能而化之~思物而物之,孰与理物而勿失之也~愿于物之所以生,孰与有物
之所以成~故错人而思天,则失万物之情。
尊崇上天而去思慕它,何如像对待万物一样去控制它;
顺从上天而去赞颂它,何如掌握上天的运
行规律而去利用它~企盼天时而去等待它,何如顺应天时而去利用它~在已有万物的基础上去企
求它增多,何如驰骋才能进而使它增多呢~思慕得到万物并使它成为自己所使用的事物,何如治
理好万物从而使它们不要有所丧失呢~寄希望于万物自然而然地生成,何如掌握万物生成的规律
呢~所以舍弃人的主观能力而只空想上天的恩赐,就会失去万物可以被人加以利用的实情。
43.夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏戟,批亢擣虚,形格势禁,则自为解耳。
“想解乱丝的人,不能硬拉已经成团的丝;
攻
击争斗者的要害,直捣争斗者的空虚之处,相斗的人考虑自身的安全,只能停止争斗,争斗自然
就解开了。
44.彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐素号为怯,善战者因其势而利导之。
兵法,百里而趣利者蹶上将,
五十里而趣利者军半至。
5
他们魏国的军队一向强悍勇敢而轻视齐国,齐国被号称为胆小;
善于作战的人要根据客观形势,
把战争朝有利的方向引导。
兵法说:
“每天行军百里去争利的,会使大将受挫折,每天行军五十
里去争利的,军队只有一半能到达。
45.是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,
信可乐也。
这一天,天气清和晴朗,春风和煦舒畅,往上看天地之大,往下看万物的繁多,以此来纵目流观,
舒展胸怀,完全能尽情享受视觉、听觉的欢娱,实在能令人欢乐。
46.夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;
或因寄所托,放浪形骸之外。
虽取舍万殊,
静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。
人与人之间相处,很快就度过一生,有些人坦露胸怀抱负,在一间斗室内对面畅谈;
有的人寄情
于所爱好的外物,放纵逍遥于约束形体的礼法之外。
虽然生活的取向千差万别,性情喜静和好动
不同,当他们对于所遭遇的感到欣喜,即使是在自己的心中暂时有所得,也会高兴地自足起来,
不知老年即将到来。
47.及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;
况修短随化,终期于尽。
古人云:
“死生亦大矣。
”岂不痛哉~
可是以前所欣欣然喜爱的事物,在很短暂的时间里,已经化为陈迹,即使是这样的小事,尚且不
能不由此而产生感叹;
更何况对于长短各随上天造化的不同,而终究要归于穷尽的寿命呢~古人
说:
“死生的确是一件大事”。
这怎能不令人感到伤哀啊~
48.每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为
妄作。
后之视今,亦犹今之视昔。
每当观看过去的人兴起感慨的缘由,可说都非常一致。
在这时,我面对文章总会叹息、悲伤,更
不能在胸怀中放下这种叹息、悲伤。
这实在是因为,我本来就明白把死和生看作一样是虚妄的,
把长寿的彭祖和夭折的人看作寿命等同是荒谬的。
后代看今天,也如同今天看过去。
49.其后以博学宏词授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其
座人,名声大振。
一时皆慕与之交,诸公要人争欲令出我门下,交口荐誉之。
以后由于博学宏词的科考而被授与集贤殿正字一职。
(子厚)才智出众,方正刚毅,议论时引证
依据古今典籍,纯熟地运用经书、史书和诸子百家的著作,精神振奋,见识高远,经常使那些同
座人折服,名声大振。
一时间都仰慕他和他交往,地位显耀的当政者争着想让他成为自己的门下
之士,并由自己荐举而做官,众口一辞地举荐、赞誉他。
50.今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,
誓生死不相背负,真若可信;
一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识,落陷阱,不一引手救,
反挤之,又下石焉者,皆是也。
此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计,闻子厚之风,亦
可以少愧矣。
说到平素身居里巷,彼此互道仰慕以取悦对方,吃喝玩乐相互邀请与追随,勉强说笑以媚态取悦
于人,彼此都采取谦下的态度,握着手掏出肺腑中的话讲给对方听,指着天涕泪横流,发誓生死
不相背离,真的好像完全可以信任;
一旦遇到很小的利益,只是像毛发一样细微,反目就像不认
6
题库5翻译句子答案识,有人掉到陷阱里,不曾有一个会伸出手去援救,反而排挤他,对他人投井下石,到处都是这种人。
这种行为应该是禽兽蛮夷所不忍心去做的,而那些人看自己的这种作法反而自认为得计,听到子厚的品性,也应该稍微感到羞愧了~
51.然子厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章,必不能自力以致必传于后如今无疑也。
虽使子厚得所愿,为将相于一时,以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
然而如果子厚被贬斥的时间不长,困窘没有达到极点,即使有些地方能超出他人,他的文学辞章,必定不能自加勉力,而达到像现在这样毫无疑义地流传于后世的程度。
即使子厚得到他希望得到的,做将相一段时间,以那个(使文学辞章流传于后世)来换这个(为将相于一时),哪个是得,哪个是失,自然有人能辩别它。
52.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;
沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极~登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
如果春色和暖,阳光灿烂,波平浪静,上面的天色与下面的湖水相映,一片碧绿,无边无际;
沙鸥或飞翔,或栖止,光彩鲜明的鱼在水中游。
湖岸和小洲上的香芷、兰草香气浓郁,花叶茂盛。
有时长空的烟雾完全消散,洁白的月光一泻千里,浮动在水面的月光,像跳动的金蛇;
静静的月影,又像下沉的璧玉,渔家的歌声相互应答,这种欢乐哪里会有尽头呢~登上这座楼,则产生心旷神怡,恩宠,荣誉都忘怀,端着酒,面对清风,一派喜气洋洋的心情了。
53.《书》曰:
“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;
及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉~
《尚书》说:
“自满要招致祸患,谦虚能得到益处。
”忧患辛劳可以使国家兴盛,安逸享乐可以使自身毁灭,这是自然而然的道理。
所以当庄宗昌盛的时候,天下所有的豪杰,没人能与他抗争;
可是等他衰败的时候,几十个伶人就使他身处困境,而最终自身丧命国家灭亡,被天下人讥笑。
可见祸患常在极细微的事上积累起来,而智勇又总是被所沉溺的事所困扰,这难道仅仅限于伶人之类的事吗,
54.若亡郑而有益於君,敢以烦执事。
越过以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻,邻之厚,君之薄也。
如果灭了郑国而有益于您的话,那么就冒昧地用亡郑这件事来麻烦您。
越过晋国而把远方的郑国作为秦的边邑,你是知道它的难处的。
何必要灭了郑国去增强邻国的实力呢,邻国的实力雄厚了,您本身的力量也就削弱了。
55.微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;
失其所与,不知;
以乱易整,不武。
如果没有那个人的力量,我是不可能到今天这个地位的。
依靠别人的力量(即了位),反过来用又去损害这个人,是不仁;
(对秦国用兵),丧失了盟国,是不智;
用彼此分裂来代替联合一致,是不武。
7
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诸侯 不服 楚国 方城 以为 汉水