英语写作手册第九章Word文件下载.docx
- 文档编号:17040138
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:43.18KB
英语写作手册第九章Word文件下载.docx
《英语写作手册第九章Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语写作手册第九章Word文件下载.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
unacceptable
Wearesorrytoinformyouthatwefindyourofferunacceptableforyourcompetitorsarequotingmuchlowerprices.
很遗憾的通知您,贵方报盘我们不能接受,因为你们竞争对手的报价低得多。
2.confirm
Wewereverypleasedtoreceiveyourorderandconfirmsupplyofthegoodsatthepricesandonthetermsstated.
很高兴收到你们的订单,我们确认能按照订单所属价格和条款供货。
Wearepleasedtoconfirmthatthe120KXR193electronictypewriterswhichyouorderedon15Octoberarenowreadyfordispatch.
我们很高兴确认你们10月15日订购的120台KXR193型电子打字机已备妥待运。
Thisistoconfirmthatwehavereachedthefollowingagreement.
兹确认我们达成了如下协议。
Wearenowwritingtoaskyoutoconfirmwhenwewouldreceivingthereplacement.
我们写信是想要求你们确认我们何时可以收到调换的货物。
confirmation
Assoonaswereceiveyourconfirmationandproformainvoice,wewillarrangeforsettlementbybanker’stransfer.
只要收到你方确认书和形式发票,我们会马上安排银行汇款结算。
On30Novemberwesentyouafaxtogetconfirmationofdelivery.
我们于11月30日发了传真,要求你们确认交货事宜。
3.consider
a)Weareconsideringafurtheroverallincreaseof10percentatmid-year.
我们正在考虑在年终的时候进一步全面提高10个百分点。
Iamwritingtoconfirmthatwewouldpricetheorderyouwereconsideringfor…atCan.$...allowing,asyouobserve,aspecialdiscount.
兹写信确认,对于你方考虑订购的……,我们将把价格定在……加拿大元,你会注意到,我们还提供一个特别折扣。
Wewonderifitispossibleforyoutoconsidergrantingussoleagencyrights.
我们想知道你们是否可以考虑给我们独家代理权。
b)However,weconsiderthatyourpriceisonthehighside.
但是,我们认为你们的价格偏高。
Couldyouconsiderthisorder(tobe)partofourpreviousorderNo.SD-215,whichhasnotbeendeliveredyet,andallowusaquantitydiscount?
你们能否将这个订单看作是前面还没发货的SD-215号订单的一部分,从而给我们一个数量折扣?
consideration
FollowingmyletterofFebruary12,inwhichpossibletermsofagreementwereoutlined,Ihavenowincorporatedthesetermsinadraftcontract,whichIencloseforyourconsideration.
根据我在2月12日信函中大致提出的协议可能包含的各项条款,现已将该些条款纳入合同草案中,随函附上供你们考虑。
Wehopethatyouwilltaketheexcellentqualityofourproductsintoconsideration.
希望你们能考虑到我们产品质量卓越。
Inconsiderationofthesmallamountofthistransaction,weagreetomakedeliveryonD/Pbasis.
考虑到这笔交易金额不大,我们同意在付款交单的条件下发货。
consideringprep.orconj.
Consideringtheriseinthecostofrawmaterials,ourpriceisquitereasonable.
考虑到原材料成本上涨,我们的价格还是很合理的。
Considering(that)yourproductisnewonourmarket,initialsalesmaywellbemoderate.
考虑到你们的产品刚进入我们市场,初期的销售很可能业绩平平。
considerable/considerably
Theconsiderablegrowthinthevolumeofourbusinesshasmadeitnecessaryforustofindnewsuppliers.
业务量的可观增长要求我们必须寻找新的供应商。
Comparedwithquotationsfromothersuppliers,yourpriceisconsiderablyhigher.
跟其他供应商的报价相比,你们的价格要高的多。
4.receive
a)Nodoubtitisthroughanoversightonyourpartthatsettlementisnow3weeksoverdueandwelookforwardtoreceivingyourremittanceinafewdays.
结算延误3周无疑是你方一时失察,因此我们期盼日内即能收到你们的汇款。
Oncomparingthereceivedgoodswiththesample,weweresurprisedtofindthatthecolorisnotthesame.
将受到的货物与样品对比,我们惊讶地发现二者颜色不同。
b)OurproductshavealwaysreceivedawarmwelcomeonAfricanmarket.
我们的产品在非洲市场一向很受欢迎。
Wecanassureyouthatthesearticleswillbewellreceivedinyourmarket.
我们可以保证这些产品在你们的市场将受到欢迎。
receipt
a)Thetransportquotedisairfreightandyoushouldreceivethegoodswithinoneweekofourreceiptofyourorder.
所报的运输方式空运,因此自我们接到订单起1周内你们即可以收到货物。
Onreceiptofyourletterof10June,wewrotetoconfirmthatMr.J.Wells,ourOverseasBuyer,willarriveinMilanonThursday20Julyat11:
30–FlightBE475.
一收到你方6月10日的来信,我们就写信确认我们的海外采购主管J.Well先生将乘坐BE475号航班于7月20日星期四11:
30分抵达米兰。
b)Wethankyouforyourletterof10Octobersendingusyourchequefor¢8600.Ourofficialreceiptisenclosed.
你方10月10日来函附寄面额为8600欧元的支票已收到,谢谢。
兹随函附上我方正式收据。
reception
Asthemodelyourequiredisnolongerinproduction,wewishtorecommendGC513asasubstitute,whichwillsurelyhave\get\find\enjoy\meetwithafavorable\warm\readyreceptioninyourcountry.
由于你方要求的型号已经停产,我们建议你们采用GC513代替,该型号一定能在贵国大受欢迎。
5.subjectn.
Ihavesomesuggestionstomakeonthesubjectofpacking.
关于包装,我有几点建议要提。
Sincewearenowonthesubjectofsoleagency,Ihopetheterritorywillcoverthewholeofthiscountry.
鉴于我们在讨论独家代理的问题,我希望代理区域包括我国所有地区。
Regardingthesubjectcontract,wewishtoremindyouthatthecoveringL/Chasnotreachedustothisday.
关于标题所述合同,我希望提醒你们注意,有关信用证至今尚未开到。
adj.
Thislineisstillavailable,butsubjecttoonemonth’sdeliveryfromthedateyourL/Cisreceived.
这类产品还有货可供,但是交货时间只能是收到你方信用证后一个月。
Sincetheabovepriceissubjecttoalteration,weurgeyoutoplaceyourorderpromptly.
由于上述价格很可能要作调整,我们希望你们尽快订货。
Thisofferismadesubjecttothegoodsbeingstillavailablewhenyourorderisreceived.
此报盘以收到你方订单时仍有货可供为准。
Wearenowmakingyouthefollowingfirmoffer,subjecttoyouracceptancereachingusonorbeforeJuly19.
现报如下实盘,以你方接受此报盘的通知最晚于7月19日到达我方为准。
vt.
Theunexpectedhurricanesubjectedthecargotogreatdamage.
突如其来的飓风使货物受到严重损毁。
Asthegoodswillprobablybesubjectedtoathoroughcustomsexamination,itisrequiredthatafterbeingopenedthecasesbeeasilymadefastagain.
由于该批货物可能受到海关的严格检查,因此要求木箱在打开后能方便地再次封严。
6.supplyv.
Whenyouarereadytobuynewmachines,wewillsupplytheimprovedmodelat25%discount.
如果你们准备购买新机器,我们将以75折向你们提供改进过的型号。
Welookforwardtosupplyingyouinthenewyearatthenewprices.
希望下一年能按照新价格向你们供货。
Wearetoldthatyoumaybeabletosupplyusatveryshortnoticewiththearticles\supplytousatveryshortnoticethearticlesspecifiedontheenclosedlist.
据说只要稍提前告知,你们就可以提供所附清单中列明的货物。
Weareabletosupplyyourorderfromstockaswedidyearsago.
我们能够像几年前那样像你们提供现货。
Ishouldfinditmosthelpfulifyoucouldalsosupplysamplesofthevariousskinsinwhichtheglovesaresupplied.
如果你们还能够提供制作手套的各种毛皮样品,那将有很大帮助。
Weshouldbegratefulifyouwouldsupplyuswithanyinformationaboutthefirm’sgeneralstanding.
如果你们能提供有关该公司大致的情况,我们将不胜感激。
n.
Pleasequoteusforthesupplyoftheitemslistedontheenclosedinquiryform,givingyourpricesC.I.F.Melbourne.
请对随函附上的询价单中所列的货物向我们报CIF墨尔本价格。
Wefeelyoumaybeinterestedinsomeofourotherproductsandaresendingyouseparatelybyairmailsomedescriptivebookletsandasupplyofsalesliteratureforyourreference.
我们认为你们对我们其他产品可能也会有兴趣,因为另行航邮一些产品说明书以及促销资料,供你们参考。
Asthearticlesyourequirearenowinshortsupply,theearliestshipmenttimewouldbeinMay/June.
由于你们需求的货物现在缺货,最早的装运时间是5/6月份。
Assoonasoursuppliesarereplenished,wewillmakeyouafirmoffer.
一旦再获进货,我们会马上给你们报实盘。
supplier
Thefactthatwearethelargestsuppliersofwoolenunderwearinthiscountryisinitselfevidenceofthegoodvalueofourproducts.
我公司是我国最大的羊毛内衣供应商,这一事实本身就能证明我们的产品性价比很高。
句型菜单
SENTENCEMENU
Termsofpayment付款条件
1.Youwillbepleasedtohearthatwehaveacceptedyourbillandnowhavetheshippingdocuments.WeshallcollecttheconsignmentassoonasitarrivesinBonnandhonoryourdraftatmaturity.
兹告知我们已经承兑了你方汇票,并已收到装运单据。
一旦货物抵达波恩我们立即提货并按时兑换汇票。
2.
toourrulesofyourcase
WewillmakeanexceptionandacceptD/Aat30d/s,butthis
shouldnotberegardedasaprecedent.
对我方的规定
就你方的情况
我们将破例一次,接受30天承兑交单的付款方式,但是下
不为例。
3.WewouldadviseyouthatOrderNo.6529formotorspares,dated23June,isnowreadyforshipment.Onreceiptofyourremittanceof£2550pertheattachedinvoiceweshallbepleasedtoarrangedispatch.
现通知贵方6月23日第6529号订定单项下的发动机配件已备妥待运。
一收到你方按所附发票汇附的2550英镑,我们即安排发货。
Requestforpayment催帐
1.Wearewritingconcerning
which
我们写信想提请注意
which
2.Pleaseeitherletushaveyourcheque,oranexplanationofwwhytheinvoiceisstilloutstanding.If,however,youhavealreadysentaremittance,thenpleasedisregardthisletter.
请你方或寄来支票,或解释一下发票款项未付的原因。
但是,如果你方已寄出汇款,请不必理会本函。
Askingformoretimetopay要求延长付款期
Wewerenotabletosettletheaccount
thebankruptcyofoneofourmaincustomers.
thedockstrikewhichmadeitimpossibletoshipourproducts.
awarehousefloodwhichdestroyedthemajorityofourspringstock.
becauseof
我们一位主要客户破产了。
码头罢工导致货物无法运输。
仓库水灾损毁了我们大部分的春季库存。
我方无法付款是因为
Youmaybeabletopaysomemoney.Offeringsomemoneytowardssettlementsshowsawillingnesstoclearthedebt,andwillgainyourcreditor’sconfidence.
你可能有能力支付部分贷款,那就主动提出,以显示清偿债务的诚意,并获取债主的信任。
1.Wewilltrytoclearyourinvoicewithinthenextfewweeks.MeanwhiletheenclosedchequeforUSD1,200.00ispartpaymentonaccount.
我们会努力在数周内结清发票金额,同时随函附1200美金支票支付部分的赊账。
2.WesuggestmakingapartpaymentofUSD2,000.00now,andpayingthebalancebyAugust31.
我们建议现在支付部分款项2,000美元,其余的款项将在8月31日前支付。
Ifyoucannotofferapartpayment,giveaspreciseadateofpaymentasyoucan.如果你无力部分支付,告诉对方一个尽可能精确的付款日期。
Oncewegetoverthefinancialdifficulties,
Oncethestrikehasbeensettled,
Oncetheinsurancecompanysendsuscompensation,
wewillsettletheaccount.We
expectthistobewithinthenexttwoweeks\months.
一旦度过了这次财务上的难关
一旦这次罢工平息了
一旦保险公司支付了赔款
我们会付清这笔账款的。
预计在接下来的两周\两月
内能够解决此事。
Replyingtorequestsformoretime对延期付款要求的答复
1.Isympathizewiththeproblemyouhaveincleari
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 写作 手册 第九