酒店管理行销市场行销部门专用术语表叶予舜Word下载.docx
- 文档编号:16889878
- 上传时间:2022-11-26
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:29.10KB
酒店管理行销市场行销部门专用术语表叶予舜Word下载.docx
《酒店管理行销市场行销部门专用术语表叶予舜Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店管理行销市场行销部门专用术语表叶予舜Word下载.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
一种预定包含着下面这种含义“贵酒店提供的所有服务我都感兴趣,但是我只需要贵酒店做得最好的房间安排。
”
Check-in入住
Thehoteldayusuallystartsat6:
00am,however,occupancyofroomsbyarrivingguestsmaynotbepossibleuntilaftertheestablishedcheck-outtime.Guestsarerequiredtosignhotel’sregistrationcard.
酒店营业中“一天”的概念一般指从早上6:
00开始,然而只有在当日确定的结账时间以后抵店的顾客才能入住客房。
客人必须签署客房入住登记卡。
Check-out离店
Allguestsshouldadvisehotelcashierupondepartureandfollowtheagreed-uponprocedureforpayment.0
Ifroomisrequiredbyguestbeyondhotel’spostedcheck-outtime,approvalmustbegivenbyhotelmanagement.
所有客人在离开酒店前都必须根据协议程序付款并办理离店手续。
如果客人要求的离店时间在酒店规定的离店时间之后,必须经管理人员同意之后方能办理。
Commercial/CorporateRate商务/公司协议价格
Therateagreeduponbyacompanyandthehotelforallindividualroomreservations.
酒店和公司达成的关于单间房间预定的房价。
ConfirmedReservation预定确认
Anoralorwrittenstatementbyasupplier(acarrier,hotel,carrentalcompany,etc.)Thathehasreceivedandwillhonorareservation.
由供应商(公司,酒店或者是汽车租赁公司等等)口头或书面承诺将遵守预定的行为。
Oralconfirmationshavenolegalworth;
evenwrittenortelegraphedconfirmationshavespecifiedorimpliedlimitations.
口头承诺并不具备法律效力,即便是书面或者电传的确认也存在一定特殊情况和隐含的限制条件。
Forexample,ahotelisnotobligatedtohonorareservationiftheguestarrivesafter6:
00pmunlesslatearrivalIsspecified.However,ifthereservationisguaranteed,thenthathotelisobligatedtohonorit.
比如预定条款中说明下午6:
00以后房间预定将不被保留,那客人在下午6:
00以后到达酒店,酒店将不必遵守预定房间承诺,但是如果是预付款预定,酒店就必须遵守预定承诺。
ConnectingRooms连通房
Twoormoreroomswithprivatedoorspermittingaccessfromonetotheotherwithoutuseofhotelcorridor.
两间或两间以上的房间相互之间有连通门,客人可以不必通过酒店走廊而在该些房间内相互进出。
ContinentalPlan大陆房价
Ahotelratethatincludesbedandcontinentalbreakfast.
一种包括一房晚及一份大陆式早餐的酒店房价。
DayRate日房房价
Aspecialratefornon-overnightuseofahotelroom.Usuallygoodonlybetween6:
00am.and5:
00pm.
因为不在客房过夜而享受的一种酒店特惠房价,通常是指早上6:
00到下午5:
00间的时段内入住酒店客房。
Sales107
Denial拒绝客人
Aguesthasareservationandwehavenoroomleft.Inthiscase,wemustmakeaccommodationsfortheguestelsewhere:
当客人已经事先预定,但抵店时酒店却没有房间,酒店就必须为客人在别处订房:
6:
00pm—Suggestanotherhotelthathasvacancies.
下午6点以后—建议客人到别处有空房的酒店入住
GTDReservation—Wemusttakecareofchargesforonenightatanothercomparablehotelandpayforonelongdistancetelephonecall.
GTD预定—酒店需要免费为客人在相同等级的酒店订住一房晚,另还应为客人免费提供长途电话一个
DepositReservation押金式预定
Areservationforwhichthehotelhasreceivedcashpaymentforatleastonenight’slodginginadvanceandisobligatedtoholdtheroomregardlessoftheguest’sarrival.Mostcommercialhotelsdonotfeelobligatedtorefunddepositsunlessreservationsarecancelledatleast48hoursinadvance.
酒店接受了以至少一房晚价格的现金作为押金的事先客房预定,就应在任何情况下都为客人保留预定房间,不论客人抵店与否。
大多数商务型酒店都不返还预定押金,除非客人提前至少48小时取消预定。
Cancellationpoliciesatresorthotelsvaryandshouldbeverifiedinadvance.
旅游度假型酒店的预定取消政策可以变更,可以事先查证。
Double双床房
Loosely,anyhotelroomfortwopersons;
morespecifically,aroomwithadoublebed.Aroomwithtwosmallerbedsisatwin.
任何能宽松容纳两位客人的酒店客房;
更明确的概念是有双人床的客房叫双人房。
两张小床的客房被称作双床房。
Double-Double双双床房
(Twindouble)(两张双人床)
Roomwithtwodoublebeds.
放置了两张双人床的房间。
Double-OccupancyRate标准房价格
Thefullpriceofaroomfortwopeople.
能容纳两位客人的客房全价。
Efficiency公寓小套间
Anaccommodationcontainingsometypeofkitchenfacility.
带有一些厨房设备的酒店房间。
EuropeanPlan(EP)欧式房价
Ahotelratethatincludesbedonly;
anymealsareextra.
一种包括仅包括一个房晚的房价,三餐都需要另外付费。
FamilyPlan家庭房价
Specialfamilyratepolicyofhotel,whichusuallyprovidesthatnochargeiseviedforchildorchildren(underaspecifiedage)sharingroomwithparents.酒店出台的家庭特惠房价政策,通常允许一个或几个在规定年龄以下的小孩免费随父母入住客房。
FamiliarizationTour职工专门旅行计划
Acomplimentaryorreducedratetravelprogramfortravelagentsand/orairlineemployeesthatisdesignedtoacquaintthemwithspecificdestination(s)ortostimulatethesaleoftravel.
针对旅行社员工或者航空公司员工专门开展的免费或者降低一定费用的旅行项目,目的旨在让这些员工熟悉某一个或某一些专门的旅游目的地,从而刺激由他们参与进行的旅游销售。
FreeSale自由销售
Thepracticeofpermittingtheconfirmationofaspecifiednumberofreservations(withinspecifieddates)withoutreferencetotheprincipalforconfirmation.
是指不考虑订房确认所需的因素而承诺确认一定数量房间(通常有明确标注日期)的行为。
Gross/CommissionableRates佣金房价
Ratesforroomsthatarebookedbyretailorwholesaletravelagentsforwhichthehotelagreestopaythebookingagentabookingcommission(usually10%).
由旅行社零售商或者批发商预定酒店客房,酒店按照协议以一定比率(通常10%)返还给对方佣金时的客房价格。
GroupRate团队房价
Specificroomrateforagroupagreeduponbythehotelandgroupinadvance(withaminimumnumberofrooms).
由酒店和团队事先达成协议(通常有团队定房基数限制),团队能在酒店入住时享受的特惠房价。
GuaranteedPaymentReservation预付款预定
Ahotelreservationsecuredbytheguestsagreementtopayforhisroomwhetherheusesitornot.Paymentisusuallyguaranteedbyacompany,travelagentortourwholesalerwhohasanestablishedcreditratingwiththehotel.
客人同意无论是否实际入住都按规定交纳房费的客房预定形式。
这类预定通常由在酒店存有担保金的公司,旅行社或旅游批发商来完成预付款。
HighRiskAccounts高风险客户
Thosewhicharemorelikelythanotherstoturnintoaskip.Theseaccountsshouldbewatchedclosely.ReportanyunusualactivitytotheGeneralManager.
专指那些比其他客户更有可能跑单的客人,对该类客户应该注意其动向,任何异常情况都应及时向总经理汇报。
108HowardJohnsonToolBoxSales
Hospitality会客间
Ahotelsuite,parlororstudioengagedfortheentertainmentofthoseattendingaconventionorsimilarmeeting.
酒店的套间,会客室或者专门房间,用来供参加会议或类似活动的客户休息娱乐使用。
Hotelpackage酒店包价
Apackageofferedbyahotel,sometimesconsistingofnomorethanaroomandbreakfast,andothertimes,oftransportation,room,meals,sportsfacilitiesandothercomponents.
酒店提供的包价优惠,有时是指一房晚和一份早餐,有时是指酒店客房和交通,餐饮,住宿,体育设施和其他优惠的打包政策(包价)。
HousekeepingReport房务报告
Adailyreportcompletedbythehousekeeperofthestatusofeveryroominthehotel.ThereareFivecategoriesofroomstatus:
由房务部工作人员每日负责填写的一种酒店各客房的状态汇报,房态状况分为以下五个方面:
(1)occupied(facilitiesusedandbaggagepossiblestayover)
(2)入住状态(房间设施已经使用,行李在房内,客人有可能在客房过夜)
(3)V–Vacant(roomnotused,notbaggage)
(4)V—无人状态(房间未被使用,无行李)
(5)NB–Nobaggage(facilitiesused,probablecheck-out)
(6)NB—无行李状态(房间设施已经使用,可能已经离店)
(7)SO–Sleepout(roomnotusedwithbaggage)
(8)SO—未过夜状态(房间未使用,有行李)
(9)OO–Outoforder(usuallyformaintenance)
(10)OO—维修状态(通常处于维修阶段)
ThisreportIsthemostimportanttoolusedbythefrontdesktoverifytheaccuracyoftheroomrack.
该报告是前台用来核实实时房态的最重要依据。
HousingBureau房务办公署
Anorganization,oftengovernmentsponsored,whichactsasaclearinghouseforaccommodations,particularlyforconventionsandotherlargemeetings.Oftenestablishedonanadhocbasisduringmajortouristeventstomaintainaregistryofprivateaccommodationstosupplementanarea’sregularlodgingindustry.
一种由政府发起组织的机构,专门在大型会议举行的时候参与客房入住调节的工作。
通常在开展大型旅游活动项目的特殊时期建立起来,用以地区正常旅游住房行业的补充,负责维持个人入住客房的登记和预订工作。
JuniorSuites小套间
Alargehotelroomwithapartitionseparatingthebedroomandsittingarea.被分隔成卧室和起居室两部分的一间酒店大客房被称作小套间。
Net-Rate净价
Awholesaleratetobemarkedupforeventualresaletotheconsumer.
以批发价格为基础,用来卖给所有最终消费者的标价价格。
Noshow未到达
Guestwithconfirmedreservationwhodoesnotarriveandwhosereservationwasnotcancelled.
客人之前确认了预定,然后却在未取消预定的情况下没有到达酒店的状况。
OccupancyRate入住率
Theratio,expressedasapercentage,ofroomnightssoldtothetotalofferedforsalebyahotelorgroupofhotels.
一种通常用百分比形式标出的一家或几家酒店的实际销售客房数量与可供销售客房数量的比率。
Parlor会客厅
Alivingorsittingroomnotusedasabedroom.InsomepartsofEuropecalledasalon.
一间不用来当作卧房使用的起居室,在一些欧洲国家中被成为沙龙。
Porterage行李运送服务
Baggagehandlingservice.Theclientonatourwhichincludesporterageshouldnothavetocarryhisluggageorpaythepersonwhodoes.
运送行李的服务项目。
如果顾客要求的酒店服务中已经包含了行李运送服务,顾客就可以享受免费的专人行李运送。
Pre-registration预先入住登记
RoomassignmentandthefillingoutofregistrationCardspriortoaguest’sarrival.Oftenusedforconvention,meetingandtourguests.
是指在顾客抵店前已经为顾客办理了客房分配和入住卡填写手续,通常是为会议或旅游顾客提供该项服务。
Quad四人间
Aroomoccupiedbyfourpersons.
能容纳四位顾客入住的客房。
Rackrate门市价
Theofficialchargeasestablishedandpostedbyatravelprincipal:
notusuallyusedbytouroperators.
根据旅游法规制定并宣布的官方正式价格;
通常不在旅游经销商的实际经营中使用。
RunoftheHouseRate均价
Aflatpriceatwhichahotelagreestoofferanyofitsroomstoagroup.
酒店和团队达成协议,酒店将以统一的价格向团队提供酒店任一房型的房间。
Sample样板房
Adisplayroomforshowingmerchandisewithorwithoutsleepingfacilities.
专门用来展示酒店客房产品的房间,可以包括寝具也可以不包括。
Sales109
ServiceCharge服务费
(1)Aspecifiedpercentageofahotelbill(usuallysomewherebetween10%to20%)assessedagainstaguest;
inreturntheguestpresumablyisrelievedoftheresponsibilityoftipping.
酒店消费帐目表上列出的除实际消费金额之外另加的10%-20%的服务费用,客人可以在支付该服务费后免除支付小费。
(2)afeechargedtoaclientbyatravelagentinadditiontothecommissionspaidtohimbyhisprincipals.
旅行社除收纳佣金外另向客人收取的额外服务费用。
Single单人间
Anyfacilityorreservationtobeusedbyoneperson.
房间和设备都专门用以单人入住的客房名称。
ShoulderPeriod平季
Acalendarperiodbetweenapeakseasonandanoffseason,usuallyfavoredbyapromotionalrate,lowerthanpeakandhigherthanoffseason.
除开酒店经营旺季和淡季以外的时间。
通常在此时段内推出比旺季梢低同时比淡季梢高的酒店优惠促销产品
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店管理行销 市场行销部门专用术语表叶予舜 酒店 管理 行销 市场 部门 专用 术语 表叶予舜