段落翻译答案Word文件下载.docx
- 文档编号:16887191
- 上传时间:2022-11-26
- 格式:DOCX
- 页数:3
- 大小:17.31KB
段落翻译答案Word文件下载.docx
《段落翻译答案Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《段落翻译答案Word文件下载.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
TheQingmingFestivalfallsonApril4、5or6eachyear.Afterthefestival,thetemperaturerisesupandrainfallincrease.TheQingmingFestivalisnotonlyatraditionalfestivalinChina,butalsothemostimportantfestivalofcommemoration.BoththeHannationalityandminoritynationalityoffersacrificestotheirancestorsandsweepthetombsofthedeceasedatthistime.TheQingmingFestivalisatimewhenthesunshinesbrightly,thetreesandgrassbecomegreen.Sinceancienttimes,peoplehavefollowedthecustomofSpringoutings.PeoplelovetoflykitesduringtheQingmingFestival.TheQingmingFestivalisalsoagoodtimetoplanttrees,forthesurvivalrateofsaplingsishighandtreesgrowfastlater.
2013年6月四级真题(新题型第二套)
ChineseKnotisaminiatureoftheancientChinesecivilization,anditisuniquetoChinesetraditionalmanualart.ChineseKnothasalonghistory,andisespeciallyprevalentintheMingandQingDynasties.Inmoderntimes,itusuallyfunctionsasinteriordecoration,giftamongrelativesandfriends,andpersonalornament.ItispossessedofdelicateandsymmetricalappearanceandaccordswiththeconventionsofChinesetraditionaldecorationandaesthetics,therefore,itisnamedChineseKnot.ChineseKnot,whichsymbolizesChinesetraditionalculture,iswellreceivedbypeopleallovertheworldinthecourseoftheChina’sbidforhostingthe2008Olympics.
2013年6月四级真题(新题型第三套)
ChinesecuisinecultureisanimportantpartofChinesecultureintheaspectofcookingandleisure.Thisuniqueartowesitselftothelonghistory,vastterritoryandhospitabletraditionofChina.Chinesefoodisfamousforitsperfectcombinationof“color,aroma,tasteandappearance”.Itgivesemphasistotheselectionofrawmaterials,thetextureoffood,theblendingofseasoning,slicingtechniques,theperfecttimingofcookingandtheartoflayingoutthefoodontheplate.Amongthebest-knownschoolsofcuisinearetheCantonesecuisineofthenorth,theHuai-YangcuisineoftheeastandtheSichuancuisineofthewest,notedas“thelightflavorofthesouth,thesaltyflavorofthesouth,thesweetflavoroftheeastandthespicy-hotflavorofthewest”.
2012年12月四级真题(新题型第一套)
ChopsticksareoftheimportantsymbolsthatcanmostreflectthecharacteristicsandtraditionsofChinesefoodculture.Chopstickshavealonghistoryandtherecordsofthemcanbetracedbacktomorethan3000years.Whereverandwhenever,itishardforChinesepeopletohavemealswithoutchopsticks.Inaddition,chopstickscanalsobeusedasspecialhandicraftsandpresentsforetiquette,gifting,expressingfeelingsandcollection.Today,chopstickshaveappearedonthetableofmanycountiesallovertheworldandthereisevenafashionof“pleasepickupchopsticksforyourfitness”prevalentinthewesterncountries.
2012年12月四级真题(新题型第二套)
EmbroideryisoneoftheexcellenttraditionalChinesecraftswithprofoundhistoricalandculturaldeposits.Embroideryhasalreadyhadahistoryofmorethan2000yearsinChina.Itisverypopularinallpartsofthecountry,andthemostwell-knownkindsareSuzhouembroidery,Xiang(Humanprovince)embroidery,Yue(Guangdongprovince)embroideryandShu(Sichuanprovince)embroidery.Embroideryiscloselyrelatedtothedailylifeoflocalpeopleintheaspectsofthedesign,color,andstitch.Theembroideryworkscanbeusedforhomedecoration,clothingmaterialsandpresentingforgiftingandsoon.Chineseembroiderygainsthegoodreputationfromthepeopleallovertheworldforitsvaluesofappreciationandcollection.
2012年12月四级真题(新题型第三套)
PapercuttingisoneofChina’smostpopulartraditionalfolkarts.Chinesepapercuttinghasahistoryofmorethan1500years.ItwaswidespreadparticularlyduringtheMingandQingDynasties.Peopleoftenbeautifytheirhomeswithpapercuttings.DuringtheSpringFestivalandweddingcelebrations,inparticular,papercuttingsareusedtodecoratedoors,windowsandroomsinordertoenhancethejoyousatmosphere.Thecolormostfrequentlyusedinpapercuttingisred,whichsymbolizeshealthandprosperity.Chinesepapercuttingisverypopulararoundtheworldandisoftengivenasapresenttoforeignfriends.
2012年6月四级真题(新题型)
AlcoholisoneoftheimportantdrinksinChinesepeople’slife.Chinesealcohol-makinghasalonghistoryandhasbeenrenownedathomeandabroad.Inchina,noalcoholismorerepresentativethanChineseliquorandatsomepoint,ChinesealcoholcultureisChineseliquorculture.AlcoholismoreofacommunicationtoolinChinesepeople’seyes.Alcoholhaspermeated5000years’civilizationofthewholeChinesehistory,whichplaysanimportantroleineveryaspectofChinesepeople’slife,fromliteraryandartisticcreationandentertainmenttofoodandcookingandhealthpreservation.
2011年12月四级真题(新题型)
ChinesemartialartsisoneofthemaincontentsofChina’snationsports.ItisonemeansbywhichChinesepeoplehavebeenbuildinguptheirbodiesanddefendingthemselves.Chinesemartialartsmainlyincludesskillslikefightingskills,wrestingtechniques,attackinganddefendingstrategiesandweaponapplications.Itisakindofsportthataimsatindependence,self-relianceandhealthfitness.ItreflectsChinesepeople’sunderstandingofattackinganddefendingskillsandstrategies.ThehumanisticphilosophyofChinesemartialarts,whichfeaturestheexplorationofthetruthofthelife,hasprofoundinfluenceonChinesemassculturenowadays.
2011年6月四级真题(新题型)
ThekiteisoneoftheChinesetraditionalfolkarts.TheChinesekitecameintobeingintheSpringandAutumnPeriodandsincethenithashadahistoryofovertwothousandyears.Kiteswereusedformilitarypurposeinitially,likemeasuringdistances,testingwinddirections,andcommunications.Later,itisintegratedwithfairytales,luckcharacterssuchasflowers,birdsandbeastsandauspiciousmeaningandthusauniquekiteculturewithcharacteristicshasbeenformed.Insunnyspringdays,peopleusuallygoforcompanyoutingstoflykites.TheChinesekitehasalsobeenlovedbypeoplefromallovertheworld,foritwasintroducedintotheglobealongtimeago.
2010年12月四级真题(新题型)
PorcelainisoneofChina’smostimportanthandicrafts.Chineseporcelainhasahistoryofmorethan3500years,itsmostprosperousperiodbeingMingandQingDynasties.Porcelaincanbeusedasdailydinnerwareandvases,anddelicateporcelainareevencommonlyusedforhomedecorationbypeople.Assymbolsofhigh-endworksofart,authenticporcelainareoftenofextremelyhighartisticandeconomicvalueandthereforetheyareoftenregardedaspreciouscollectionsbymanypeople.Chineseporcelainarepopularwithpeoplearoundtheworld,andtheyareoftenusedaspresentsforexpressingfriendshipbetweenChineseandforeignpeople.
预测一
BeijingOpera,astheessenceoftraditionalChineseculture,containsprofoundculturalandartisticconnotation.BeijingOperacameintobeinginthemid-19thcenturyinBeijingandgotitsunprecedentedprosperityinthepalaceofQingDynasty.WiththedevelopmentofBeijingOpera,variousaspectsoflifecanbeperformedasmaterialsofit,expressingtheordinarylifeofthecommonpeople.SingingBeijingOperacanimproveourphysicalfitness,exerciseourthinkingandcultivateourtastes.Nowadays,BeijingOperahasgoneabroadandbecomeoneoftheimportantformsofspreadingChineseculturetotheworld.
预测二
ThepandaisakindofanimalendemictoChinaandalsothenationaltreasureofChina.Accordingtothehistoricalbooks,therewerepandasalreadyintheearlyWesternZhouDynastyover3000yearsago.Peopleoftenusethepandatostandforthefirmfaith,thehumorousandoptimisticspiritandtheindomitablewillofChinesepeople.Nowadays,wepaymuchattentiontotheprotectionofthenaturalenvironmentinwhichpandaslivetobuildabeautifulhomeforthem.PandasalsovisitmanycountriesintheworldasenvoysoffriendshiptospreadChineseculture,andthushaveenhancedthefriendshipbetweenChinesepeopleandforeignpeople.
预测三
DragonplaysanimportantroleandexertsagreatinfluenceintraditionalChineseculture.Chinesepeople,whohavealwaystakenthemselvesasthedescendantsofthedragon,wouldholdsomefestiveactivitieslikedragon-lanterndancing,offeringsacrificestotheDragonKing,anddragon-boatracing,toprayforfavorableweather,peaceandprosperityandbeingwell-fedandwell-clothed.AsthesymboloftheChinesenation,dragonhasdeeplyrootedintheheartofalltheChinesepeoplefor5000years,formingdragonculturewithstrongcohesion.InhistorydragonculturehasoncecontributedhugelytotheunificationanddevelopmentofChina.NowitisstillplayingisuniqueroleintheunificationandprosperityofChina.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 段落 翻译 答案