外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:16780606
- 上传时间:2022-11-26
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:28.68KB
外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案Word文档下载推荐.docx
《外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案Word文档下载推荐.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。
WeunderstandthatyouarethemanufacturerofDailyChemical.Oneofourcustomersisinthemarketforcosmeticsinyourcountry.Weshallappreciateitifyouwillencloseacopyofyourcatalogcoveringthegoodsavailableatpresentandthepricelist.
5.
有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行咨询
Forourcreditstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.
6.
请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。
Pleasequoteusyourbestprice,CIFShanghai,inclusiveofour3%commission.
7.
如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。
Ifyourpriceiscompetitive,weintendtoorder300,000yardscotton.
8.
我方有一家客户对贵国青岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。
OneofourcustomershasinterestinyourHaierBrandRefrigerator,pleasecalltoopenthe400sets
CIF
London
inApriloffershippingschedules.
9.
为了便于你方了解我方的产品,我们立即航寄样品书两份。
Toenableyoutohavebetterunderstandingofourproducts,wearesendingyoubyairasamplebookimmediately
10.
为报答你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
TorequiteyourenquiryofApril28,weencloseacopyofourlastestpricelistforyourreference.
11.
我们正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效。
Wearecarefulstudyyouroffer,wehopethatthisofferwillremaintilltheendofthemonth.
12.
我方的产品质量好,价格合理,因此相信贵方能大量订货。
Ourgoodsarebothexcellentinqualityandveryreasonableinprice,sowebelievedthatyouareabletoplacealargeorderwithus.
13.
如果你方能订购5000打或5000打以上,我们将给予10%的折扣。
Ifyoucanorder5000dozenorover5000dozen,wewillgivea10%discount.
14.
关于支付条件,我们通常要求保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证。
Thetermsofpayment,weusuallyrequireconfirmedandirrevocableletterofcreditbysightdraft.
15.
请接收此难得再有的报盘。
最近可望有大笔订单子美国方面来,届时将导致价格猛涨。
16.
如果3月10日之前收到你方订单,我方将报5月上旬船期的实盘。
IfreceiveingyourorderbeforeMarch10,
wewillsubmittotheearlyMayshipmentofafirmoffer.
17.
由于此货的需求量甚大,所以该盘的有效期不能超过五天。
Becausethegoodsingreatdemand,sotheofferwillbevalidnotmorethanfivedays.
18.
兹报实盘,以我方时间7月10日星期二下午5时以前复到位有效。
19.
如果你方能给我方5%的佣金,我方将试购500台。
Ifyoucangiveus5%commission,wewillplaceatrialorderof500sets.
20.
我们正在执行你方678号订单。
请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运。
WeareimplementingyourOrderNo.678.
Pleasebeassuredthatwewillarrangeshipmentwithinthe
stipulatedtimelimit.
21.
由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单。
Sincealargenumberofcommitmentsabout,manycustomersabouttheorderwasissued,sowecanonlyacceptoctobershipmentorders.
22.
因为存货售罄,我们不能接受新订单。
但是一矣新货源到来,我们即去电与你方联系。
Becausestocksoldout,wecannotaccepttheneworder。
However,assoonasthenewsupplycoming,wewillcalltocontactwithyou.
23.
该货需分三批装出,每月100吨,从8月份开始。
Thegoodsneedto
puton
threebatches,100tonspermonth,startingfromAugust.
24.
品质、数量和重量的异议与索赔:
货到目的口岸后,买房如果发现货物品质及/或数据/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买房可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。
Quality,quantityandweightofobjectionsandclaims:
goodstotheportofdestination,thebuyerfoundthatthegoodsifthequalityand/ordata/weightarenotinconformitywiththecontract,exceptthosewhichareinsurancecompaniesand/ortheshippingcompany'
sresponsibility,thebuyercanagreeuponbybothparties.Theinspectionagencyissuedthechallengetesttoprovetotheseller,thequalityofoppositiontotheportofdestinationingoodswithin30daysfromthedate,quantity/weightofobjectiontothegoodsatthedestinationwithin15daysfromthedatemade.
25.
仲裁:
凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应有双反通过友好方式协商解决。
如果不能取得协议时则在被告国家(地区)根据被告国(地区)仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。
仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。
仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。
Arbitration:
arisingfromtheexecutionofthiscontractorwiththecontractdisputematterwhathappens,thereshouldbedual-friendlymannerthroughconsultations.Ifsettlementcanbereachedinthedefendantcountry(region)oftherespondentState(region)ofthearbitrationbodyforarbitrationproceduralrulesofarbitration.Arbitrationdecisionisfinalandbindinguponbothparties.Thecostsofarbitrationunlessthearbitrationbodydecidesotherwise,bythelosingparties.
26.
信用证345号,请修改
⑴长吨改为公吨
adjust"
LongTon"
as"
ShortTon"
⑵目的港伦敦改为汉堡
The"
PortofDestination"
shouldread"
Hamburg"
insteadof"
London"
⑶展装运期到8月底并允许分运转船。
Showshipmentbytheendofaugustandallowtheoperationoftheship.
27.
你方信用证3350号,数量与合同不符,总金额相差£75.60,请速改。
YourLetterofCreditNo.3350,thenumberofdiscrepancieswiththecontract,thetotalamountofdifferenceof£
75.60,dashingtochange.
28.
信用证2345号,请来电取消“银行费用由受益人负担”的条款。
L/C2345,
pleasecallcanceled"
bornebythebeneficiarybankfees"
clause.
29.
信用证3346号,金额不足,请按合同增加520磅(请按合同增至3125.00磅)
LetterofCreditNo.3346,theamountisinsufficient,pleaseincreaseof520poundsunderthecontract(seecontractto3125.00pounds)
30.
请将你方信用证6789号的船期及有效期分别延展至10月15日及10月30日。
PleasesendyourletterofcreditNo.6789sailingdate
and
termofvaliditywere
respectively
extendedtoOctober15andOctober30.
31.
去年12月1日签订的CT345号合同规定,5000公吨棉花今年3月交货,可是迄今为止未听到你方任何有关发货的消息。
我方客户急需此货,务请你方在合同规定的期限内发货。
否则,我方只好向你方提出索赔并保留取消合同的权利。
WerefertothecontractNo.CT345signedon
December1lastyearfor5000tonsofcotton,whichisstipulatedtodeliveredinMarchofthisyear,however,uptillnowwehavenotreceivedfromyouanyinformationconcerningthislot.
Ourcustomersareinurgentneedofthegoods,please
deliverythe
goods
withinthetimelimitstipulatedinthecontract.Otherwise,wehavetolodgeaclaimagainstyouandreservestherighttocancelthecontract.
32.
关于我们购货确认书345号项下的5000条白兔牌毛毯,现通知你方,我们已由XX银行开立了保兑的、不可撤销的信用证789号,总金额计…美元,有效期至8月31日为止。
请注意上述货物必须在8月底前装运,保险需按发票金额的130%投保一切险。
我们知道,按照你们的一般惯例,你们只按发票金额另加10%投保,因此额外保险费由我方承担。
请按我方要求洽办保险,我方等候你方的装船通知。
AboutourconfirmationofpurchaseNo.345of5000piecesof"
WhiteRabbitBrand"
blankets.,weinformyouthatwehavemadeby
XXbanktoopenaconfirmed,irrevocableletterofcreditNo.789,thetotalamountofUS$XX,remainsvaliduntilaugust31st.
Pleasenotethattheabove-mentionedgoods
mustbeshippedbeforetheendofAugust,insurancemustaccordingto130%oftheinvoicevalueagainstallrisks.Weknow,inaccordancewithyourgeneralrule,youonlyinvoicevalueplus10%,therefore,theextrapremiumbyourside.
Pleaseaccordingtoourrequesttoarrangeinsurance,,wewaitforyourshipmentnotification.
三.英译汉(例文)
1.ImporterWritestoExporter
进口商给出口商的信
DearSirs,
WehaveobtainedyouraddressfromtheCommercialCounsellorofyourEmbassyinLondonandnowwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelation.
Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrialproducts,andfeelsurewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.
Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.
Pleaseletushaveallnecessaryinformationregardingyourproductsforexport.
Yoursfaithfully,
2.EmporterWritestoIxporter
出口商给进口商的信
(1)
Exporter'
sSelf-Introduction出口商的自我介绍
YourfirmhasbeenrecommendedtousbyJohnMorris&
Co.,withwhomwehavedonebusinessformanyyears.
WespecializeintheexportationofChineseChemicalsandPharmaceuticals,whichhaveenjoyedgreatpopularityinworldmarket.Weencloseacopyofourcatalogueforyourreferenceandhopethatyouwouldcontactusifanyitemisinterestingtoyou.
Wehopeyouwillgiveusanearlyreply.
YoursFaithfully,
(2)Exporter'
sDesireofEstablishingBusinessRelation
出口商表达建立贸易关系的愿望
ThroughthecourtesyofMessers.Freemen&
Co.,Ltd.,Lagos,Nigeria,wecometoknowyournameandaddress.AlsoweareinformedthatyouareaprospectivebuyerofChineseCottonPieceGoods.Asthisitemfallswithinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoenterintobusinessrelationwithyou.
Weencloseabrochureandapricelisttoacquaintyouwithourcommoditiesnowavailableforexport.Quotationsandsampleswillbeairmailedtoyouuponreceiptofyourspecificinquiry.
Yourfavorablereplywillbehighlyappreciated.
3.LetterReferringtoaBankReference
向银行查询客户信用
YournamehavegiventousasacreditreferencebyABCCompanyLtd.,336MoonStreet,Brest,whowantstostartbusinesswithus.Weshouldbehighlyobligedifyoucouldletushaveyouropinionontheirreputationandtheirfinancialstanding.
Anyinformationgiventouswillbesurelytreatedinstrictconfidence.Wethankyouinadvanceforyourcourtesy.
4.ReplytotheAbove
回复查询信息
InreplytoyourmessageofMay27aboutthecreditstandingofABCCompanyLtd.,336MoonStreet,Brest,wegiveyouthefollowinginformationyouaskfor.
Thecompanyyoumentionedisanold-establishesonewhohasbeenenjoyinghighreputation.Theyhavenowasoundbusinessstandingwithanexcellentbusinessturnover.
Ouropinionisthattheycanbetrustedtodobusinesstogether.However,th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 函电 商务英语 应用文 写作 课后 答案