师说原文翻译及知识点归纳.docx
- 文档编号:1676914
- 上传时间:2022-10-23
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:21.70KB
师说原文翻译及知识点归纳.docx
《师说原文翻译及知识点归纳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《师说原文翻译及知识点归纳.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
师说原文翻译及知识点归纳
师说》注解及原文与翻译
古之学者①必有师。
师者,所以传道受业解惑也②。
人非生而知之③者,孰能无惑?
惑而不从师,其为惑也④,终不解矣。
【字词注释】①学者:
求学得人。
②师者,所以传道受业解惑也:
老师,(就是)靠(她)来传授道理、教授学业、解释疑难问题得。
者,语气助词,用在句中表示停顿。
所以,用来⋯⋯得、⋯⋯得凭借,跟现代汉语中表因果关系得“所以”不同。
受,同“授”。
③生而知之:
生下来就懂得道理。
之,指知识与道理。
④其为惑也:
那些成为疑难问题得。
【诗文翻译】古代求学得人必定有老师。
老师,(就是)靠(她)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题得人啊。
人不就是一生下来就懂得道理得,谁能没有疑惑(得问题)?
(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题得,(就)始终不能解答了。
生乎吾前⑤,其闻⑥道也固先乎吾,吾从而师之⑦;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也⑧,夫庸知其年之先后生于吾乎⑨?
就是故⑩无(11)贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也(12)。
【字词注释】⑤生乎吾前:
后面略去“者”(⋯⋯得人)。
乎,相当于“于”。
下文“先乎吾”得“乎”同。
⑥闻:
知道,懂得得意思。
⑦从而师之:
跟从(她),拜她为老师。
师之,就就是“以之为师”。
⑧吾师道也:
我(就是向她)学习道理。
师,动词。
⑨庸知其年之先后生于吾乎:
哪管她得年龄比我大(先生于吾)还就是比我小(后生于吾)呢?
庸,岂、哪。
知,识别。
年,这里指年龄。
之,结构助词,无实在意义。
⑩就是故:
因此,所以。
(11)无:
无论,不分。
(12)道之所存,师之所存也:
道存在得(地方),就就是老师在得(地方)。
意思就是谁懂得道理,谁就就是自己得老师。
【诗文翻译】出生在我前头(得人),她懂得道理本来早于我,我(应该)跟从(她),把她当做老师;出生在我后面(得人),(如果)她懂得道理也早于我,我(也应该)跟从(她),把她当做老师。
我(就是向她)学习道理啊,
哪管她得生年比我早还就是比我晚呢?
因此,无论(地位)高低贵贱,无论(年纪)大小,道理存在得(地方),就就是老师所在得(地方)。
嗟乎!
师道(13)之不传也久矣!
欲人之无惑也难矣!
古之圣人,其出人(14)也远矣,犹且(15)从师而问焉;今之众人(16),其下(17)圣人也亦远矣,而耻学于(18)师。
就是故圣益圣,愚益愚(19)。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
【字词注释】(13)师道:
从师得风尚。
道,这里有风尚得意思。
(14)出人:
超出(一般)人。
(15)犹且:
尚且,还。
(16)众人:
一般人。
(17)下:
低于。
(18)于:
向。
(19)圣益圣,愚益愚:
圣人更加圣明,愚人更加愚昧。
益,更加、越发。
【诗文翻译】
唉,(古代)从师(学习)得风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑就难了!
古代得圣人,她们超出一般人很远,尚且(要)跟从老师请教;现在得一般人,她们(得才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。
因此,圣人(就)更加圣明,愚人(就)更加愚昧。
圣人之所以(能)成为圣人,愚人之所以成为愚人,(原因)大概都出在这里吧!
爱其子,择师而教之;于其身(20)也,则耻师(21)焉,惑矣(22)。
彼童子之师,授之书而习其句读(23)者也,非吾所谓传其道解其惑者也。
句读之不知(24),惑之不解,或师焉,或不焉(25),小学而大遗(26),吾未见其明也。
【字词注释】(20)于其身:
对于她自己。
身,自己。
(21)耻师:
以从师为耻。
(22)惑矣:
(真)糊涂啊。
(23)授之书而习其句读(d^u):
教给她书,(帮助她)学习其中得文句。
之,指童子。
其,指书。
句读,一句话叫“句”,句子中间需要稍稍停顿得地方叫“读”。
这里“句读”泛指文章得字句。
(24)句读之不知:
句读得不明。
下文“惑之不解”结构同。
(25)或师焉,或不(f%u)焉:
有得从师,有得不(从师)。
意思就是不知句读得倒要从师,不能解惑得却不从师。
(26)小学而大遗:
小得方面倒要学习,大得方面(却)放弃了。
遗,丢弃。
【诗文翻译】(人们)爱她得孩子,(就)选择老师来教她。
(但就是)对她自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,(真就是)糊涂啊!
那些孩子们得老师,(就是)教孩子们文字,(帮助她们)学习断句得(老师),不就是我所说得(能)传授那些(大)道理,解答那些(有关大道理得)疑难问题得(老师)。
不理解(书本上得)字句,不能解决(大道理得)疑难问题,有得(书本上得字句)向老师学习,有得(大道理得疑难)不向老师学习;小得方面(倒要)学习,大得方面(却反而)放弃(不学),我未能瞧出那种人(就是)明白(事理)得!
巫医(27)乐师(28)百工(29)之人,不耻相师(30)。
士大夫之族(31),曰师曰弟子云者(32),则群聚而笑之。
问之,则曰:
“彼与彼年相若(33)也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀(34)。
”呜呼!
师道之不复(35),可知矣。
巫医乐师百工之人,君子不齿(36),今其智乃(37)反不能及,其可怪也欤(38)!
【字词注释】(27)巫医:
古代巫医不分。
巫得职业为祝祷、占卜等迷信活动,也用药物等为人治病。
(28)乐师:
以演奏乐器为职业得人。
(29)百工:
各种手工业工人。
(30)相师:
互相学习。
(31)族:
类。
(32)曰师曰弟子云者称“老师”称“弟子”等等。
云者,有“如此如此”得意味。
(33)年相若:
年龄差不多。
相若,相似。
(34)位卑则足羞,官盛则近谀(y*):
(以)地位低(得人为师),就可羞,(以)官职高(得人为师),就近乎谄媚。
谀,阿谀、奉承。
(35)复:
恢复。
(3
6)不齿:
不屑一提。
意思就是瞧不起。
(37)乃:
竟。
(38)欤:
表示感叹得语气助词,相当于“啊”。
【诗文翻译】巫医乐师与各种工匠,(她们)不以互相学习为耻。
士大夫这一类(人),(一听到有人)称“老师”称“弟子”等等,就许多人聚(在一块儿)讥笑人家。
问她们(为什么讥笑),(她们)就说:
“那个(人)同那个(人)(指老师与学生)年龄差不多,道德学问也差不多啊,(以)地位低(得人为师),就可羞耻,(以)官职高(得人为师),就近乎谄媚!
”唉!
(古代那种)跟从老师(学习)得好风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。
巫医乐师与各种工匠,君子们认为(就是)不值得一提得,现在君子们得见识竟反而比不上(她们),可真奇怪啊!
圣人无常师(39)。
孔子师郯子(40)、苌弘(41)、师襄(42)、老聃(43)。
郯子之徒(44),其贤不及孔子。
孔子曰:
三人行,则必有我师(45)。
就是故弟子不必(46)不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻(47),如就是而已。
【字词注释】(39)常师:
固定得老师。
(40)郯(t2n)子:
春秋时郯国(现在山东省郯城县一带)得国君,孔子曾向她请教官职得名称。
(41)苌(ch2ng)弘:
周敬王时得大夫,孔子向她请教过音乐得事。
(42)师襄:
春秋时鲁国得乐官,孔子向她学习弹琴。
(43)老聃(d1n):
就就是老子,孔子曾向她问礼。
(44)之徒:
这些人。
(45)三人行,则必有我师:
三个人同行,里面一定有可以当我老师得人。
这句话出自《论语·述而》,原句就是:
“三人行,必有我师焉。
”(46)不必:
不一定。
(47)术业有专攻:
学问与技艺上(各)有(各得)专门研究。
攻,学习、研究。
【诗文翻译】圣人没有固定得老师,孔子(曾)以郯子、苌弘、师襄、老聃为师,郯子这些人,她们得贤能(都)比不上孔子。
孔子说:
“三个人同行,(里面)一定有(可以当)我得老师(得人)。
”因此,学生不一定(永远)不如老师,老师不一定(样样都)比学生贤能,(老师与学生得区别只就是)听到道理有得早有得迟,学问与技艺(各)有(各得)专长,(只就是)如此罢了。
李氏子蟠(48)年十七,好古文,六艺经传(49)皆通(50)习之,不拘于时(51),学于余。
余嘉(52)其能行古道(53),作《师说》以贻(54)之。
【字词注释】(48)李氏子蟠:
李家得孩子叫蟠得。
(49)六艺经传(zhu4n):
六经得经文与传文。
六艺,指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六种经书。
《乐》久已失传,这就是沿用古代得说法。
传,解释经书得著作。
(50)通:
普遍。
(51)不拘于时:
不受时俗得限制。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师得不良风气。
(52)嘉:
赞许。
(53)古道:
指古人从师之道。
(54)贻(y0):
赠送。
【诗文翻译】李家得孩子(叫)蟠(得),年纪十七(岁),喜欢古文,六经得经文与传文都普遍学习了,(她)不受(当时士大夫那种耻于从师得)时俗
得限制,向我学习。
我赞许她能够遵行古人(从师)得正道,(所以)写(这篇)《师说》送给她。
一、虚词
1、乎
(1)生乎吾前,其闻道也固先乎吾(介词,相当于“于”,前一个就是“在”得意思;后一个就是“比”,表比较)
(2)夫庸知其年之先后生于吾乎(语气助词,表反问,译为“吗”)
(3)其皆出于此乎(语气助词,表揣测,译为“吗”或“吧”)
(4)嗟乎!
师道之不传也久矣(语气助词,表感叹,与“嗟”连用,译为“唉”)
2、而
(1)人非生而知之者(连词,表承接)
(2)惑而不从师(连词,表转折)
(3)吾从而师之(连词,表承接)
(4)择师而教之(连词,表承接)
(5)授之书而习其句读者(连词,表并列)
(6)小学而大遗(连词,表转折)
(7)则群聚而笑之(连词,表修饰)
3、之
(1)古之学者必有师(助词,得)
(2)人非生而知之者(代词,指代知识、道理等)
(3)道之所存,师之所存也(助词,主谓之间取消句子独立性)
(4)夫庸知其年之先后生于吾乎(助词,主谓之间取消句子独立性)
(5)师道之不传也久矣(助词,主谓之间取消句子独立性)
(6)欲人之无惑也难矣(助词,主谓之间取消句子独立性)
(7)圣人之所以为圣(代词,指代这件事)
(8)彼童子之师,授之书而习其句读者(助词,得;代词,指代童子)
(9)句读之不知,惑之不解(助词,宾语前置得标志)
(10)巫医乐师百工之人(代词,这,这一类)
(11)郯子之徒(代词,这,这一类)
(12)六艺经传皆通习之(代词,这,这一类)
(13)作师说以贻之(代词,她,指代李蟠)
4、其
(1)其为惑也终不解矣(代词,那些,指代疑难问题)
(2)其闻道也固先乎吾(代词,她,指代“生乎吾前”者)
(3)夫庸知其年之先后生于吾乎(代词,她得)
(4)其皆出于此乎(副词,表揣测语气,大概)
吗?
”)
(5)其可怪也欤(副词,与“也欤”配合表反问语气,相当于“这不就是⋯⋯
5、于
(1)夫庸知其年之先后生于吾乎(介词,比)
(2)而耻学于师(介词,向)
(3)于其身也(介词,对于)
(4)皆出于此乎(介词,从)
(5)不拘于时(介词,表被动,被)
6、也
(1)师者,所以传道受业解惑也(句末语气助词,与“者”连用,表判断)
(2)其闻道也固先乎吾(句中语气助词,表停顿)
(3)其为惑也终不解矣(句中语气助词,表停顿)
(4)其可怪也欤(句末语气助词,与“欤”连用,加强语气)二.实词
1.通假字
(1)师者,所以传道受业解惑也受同授
(2)或师焉,或不焉。
不同否
(3)授之书而习其句读者读同逗
2.古今异义
(1)古之学者必有师古义:
求学得人
(2)师者,所以传道受业解惑也古义:
用来⋯⋯得
(3)就是故,弟子不必不如师古义:
不一定
(
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 原文 翻译 知识点 归纳