胡敏读英语Word文件下载.docx
- 文档编号:16480414
- 上传时间:2022-11-24
- 格式:DOCX
- 页数:42
- 大小:54.41KB
胡敏读英语Word文件下载.docx
《胡敏读英语Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《胡敏读英语Word文件下载.docx(42页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
45.09]nomatterhowoutspokenthesonbecametoMrs.Jones.
47.82]不管儿子会对琼斯太太如何的直言相告。
50.55]Fromtheoutset,hissonfoughtwithMr.Jones,
53.19]从一开始儿子便与琼斯先生吵个没完
55.82]blaminghisownoveralldismallifeonhisparents.
58.40]他将自己生活中的一切不如意都怪罪到父母头上。
[01:
00.97]ButMr.Joneswastooovercometolethissonovershadowhimagain
04.05]琼斯先生实在受不了了,他不能再让儿子给自己的生活投上阴影,
07.13]andhetoldthesonhehadtomoveoutthatday!
09.51]他告诉儿子那天他就得搬出去!
11.89]WhenMrs.Jonescameinshesawimmediatelythatherhusbandwasoverstrained
15.38]琼斯太太一进屋马上就看到了丈夫过度紧张的样子,
18.86]andthatshehadperhapsoverratedhisfatheringabilities.
21.59]于是她明白她可能高估了他做父亲的能力。
24.32]Shehadalsoperhaps
26.00]她还有可能忽略了
27.67]overlookedherson'
spotentialimpactontheirrelationshipwiththebank.
30.75]在与银行的关系上儿子可能产生的影响。
33.83]Thiswastoomuchforhim.
35.45]对他来说,这实在太过分了。
37.07]Shehadalwaysoutstrippedherhusbandbefore,
39.40]她从前总能胜过丈夫,
41.72]butthistimeshesawthathisargumentsoutweighedhers
44.44]但这次她看得出他的理由要胜过她的,
47.15]andsheagreedthatthesonshouldmoveout.
49.34]于是她也同意让儿子搬出去。
51.52]Thesonhadbeenoverthrown.
53.29]儿子被打败了。
55.07]Inhisoverviewofthesituation
57.04]概观此事,
59.01]hehadneverthoughthismotherwouldsidewithhisfather.
[02:
01.35]他从来就没想过母亲会站到父亲那边。
03.69]Nowhewouldhavetoleave,findhisownplaceandliveoffhisownoutput,
07.16]现在他只好离开,找个住处,靠自己的付出维持生活,
10.64]somethinghehadneverdone.
12.41]这可是他从没做过的事。
14.19]Whentheparentsfinishedoverseeingthedepartureoftheirson
16.83]看着儿子离开之后,
19.47]theysmiledateachother
21.14]夫妻二人相视而笑,
22.81]andhopedthattheirownrelationshipwouldnowimprove.
25.15]心中希望他们自己的关系能从此改善。
27.49]Dayslater,however,theyhadtheirownpersonalproblems
30.13]但是几天之后,他们又有了自己的问题,
32.76]whentheyrealizedthattheynolongerhadanythingincommon;
35.25]他们发现彼此不再有共同的东西。
37.73]theirliveshadonlyoverlappedwhenitcametodealingwiththeirson!
40.71]原来只有在管教儿子时,他们的生活才有部分相同之处。
43.68]owe--paradiseIslandParade
46.41]岛上游行
49.14]TheparadetothePantheon
50.91]去往万神殿的游行队伍
52.67]addedtothepanoramaofabeautifulcitylocatedontheMediterraneanSea.
56.09]真是使这座位于地中海的美丽城市的全貌锦上添花。
59.51]Theuniquelandscapeandbeautifulwater
[03:
01.73]独特的风景和美丽的水域的形成
03.95]weretheresultofcontinentalshiftduringthePaleolithictimeperiod
06.98]是因为旧石器时代的大陆板块移动
10.01]andhighlevelsofoxideinthewater.
12.39]以及海水里富含氧化物,
14.77]Thecityitselfwasalsoancientandrichinculture.
17.41]城市本身古老而拥有丰富的文化,
20.05]TurnoutwasthereforeexcellentandtouriststoGreekisland
23.02]因而算得上是天时地利人和,来这座希腊小岛观光的游客
26.00]weresurethatthiswasparadise.
27.88]也确信这里就是人间天堂。
29.76]Thepalmtreeswereblowing,theskywasclear,
32.24]棕榈树在风中摇摆,天空晴朗,
34.73]formerlypaleCaucasianswerebrowning,
36.91]原本是浅色皮肤的高加索人渐渐变成了棕色,
39.09]andthepainstakingpaceofnormallifewasslowedandalmostforgotten.
42.37]正常生活中勤恳的速度放慢到几乎被遗忘。
45.65]Lifecouldn'
tbebetterthanthis
47.72]这样的生活是再好不过了,
49.80]andmanytouristswerealreadyplanningtomakethistheirregularvacationspot.
53.22]许多游客已打算定期来此度假。
56.64]Buttheeventwashardlypalatabletothelocals.
59.87]然而,这次游行活动却不大受当地人的欢迎。
[04:
03.10]Astheypaddeddownthepackedroad
05.08]沿着挤满人的小路往前走的时候,
07.07]theyknewthatthepackagingoftheeventwasworking.
09.39]他们知道这次活动的包装是成功的。
11.72]Buttouristsdidn'
tknow
13.40]但游客们并不知道
15.09]thatawell-organizedpanelofbusinessmenhadpracticallyforcedlocals
18.12]当地人实际上是在一个有组织的商人小组的强迫下
21.15]toconducttheparade.
22.97]才进行游行活动的。
24.80]Seriousconflicthadalmostoccurred.
26.98]差点儿就发生了严重的冲突。
29.17]Andwhenpamphletsinthelocallanguagewerestronglyagainstparticipation,
32.44]用方言写成的小册子强烈反对参加游行,
35.72]severaloftheeldersintownhadtostepinto
38.36]城里的几位长者不得不出面安抚
41.00]pacifythetroublemakersandtheirfamilies.
43.32]那些肇事者以及他们的家庭。
45.65]Theeldersassuredeveryone
47.88]长者们向大家保证,
50.12]thatwithouttourismtherewassuretobepanicabouthowtoearnaliving.
53.29]如果没有旅游业,岛上肯定会出现谋生恐慌。
56.46]Theysaidthat,whileitmightbeunpleasant,
58.59]他们说,那些商人对他们的拥有尽管可能不是件好事,
[05:
00.72]theownershipofthebusinessmenoverthemwasnecessary.
03.45]却实在是必要的。
06.18]Theyalsosaidthatlocalsowedtheirhighstandardofliving
08.96]他们还说,当地人之所以有那么高的生活水平
11.75]tosellinggoodtouristpackages.
13.64]须归功于兜售绝妙的旅游计划。
15.53]Theirargumentwonoutandtheparadewenton.
18.05]他们的论点说服了大家,于是游行继续进行。
20.57]Thetouristscontinuedtoenjoythemselves.
22.61]游客们继续开开心心。
24.65]Whatyoudon'
tknowcan'
thurtyou.
26.78]不知者不痛也。
28.91]paradox--patentAcompanybuiltonaparadox
33.18]自相矛盾的公司
37.45]Itwasaninterestingparadoxthat
39.63]这是件有趣的怪事:
41.81]thefounderofthemostsuccessfulpasteurizationcompanyinAmerica
44.63]美国最成功的采用巴氏消毒法的牛奶公司创始人
47.45]wasallergictomilkandpartialtohorses!
49.65]竟然对牛奶过敏,而且对马有偏见!
51.84]Buthowhehadfoundedthecompanycreatednumerouspatents
54.72]他是如何创办这家公司、创造无数专利、
57.59]andsoldthenationonhisbrandofmilk
59.67]让全国对他的牛奶品牌感兴趣
[06:
01.74]withouteverdrinkingadropwasamysterytoquiteafew.
04.56]对不少人来说这是一个谜。
07.39]Hispartnersmadesurethissecretwasneverandbusinesscontinuedtoboom.
10.77]他的合伙人严守这个秘密,于是公司生意越做越火。
14.15]Theirstrategytoensurethiswasparamounttothesuccessofthecompany
17.47]他们严守秘密的战略对公司的成功至关重要。
20.79]Theyjustletthefounderhavefun,
22.76]诸位合伙人让创始人尽管去享乐,
24.73]asifhewerelivinginaparalleluniversewheretherewerenosecretstohide.
27.85]像他生活在一个平行的世界里,在这个世界里没有秘密需要隐瞒。
30.97]Theywereparticularlywillingtoletthefounderspendmostofhistimetraveling,
34.20]他们尤其愿意让创始人花大部分时间去旅行,
37.43]wherehecouldparticipateinpublicrelationsactivities,
39.95]这时他可以参加公关活动,
42.47]spreadpassionforthecompanynameandenjoyhimself.
44.95]展示对公司品牌的极度喜爱并且玩个痛快。
47.43]Severalotherpartnersevenjoked
49.61]男外几位合伙人甚至开玩笑说,
51.79]thatitwaslikekeepingacowoutinthepasture
54.07]这好比让一头牛呆在外面的牧场上,
56.34]whiletherestweregettingmilked!
58.02]而其他的牛却在挤奶!
59.71]Whenthefounderbecameparalyzedinaparaglidingaccident,
[07:
02.88]创始人在一次翼伞飞行事故中不幸瘫痪后,
06.06]thingsbecamealittlebitmoredifficult.
07.95]事情就变得更加棘手了。
09.84]Thefounderhadalwaysbeenapassionateparticipantofdaringadventures,
13.11]这位创造人向来是各种冒险活动的热心参与者,
16.38]butthistimehisassistantshadbeentoopassive
18.95]这次弄得助手们十分被动,
21.52]inpreparingthesafetydevicesandthefounderhadbeenseriouslyinjured.
24.60]他们好不容易准备好了安全装置,结果创始人还是严重受伤。
27.69]Hisparalysismadefrontpage!
29.76]他的瘫痪成了头版新闻!
31.84]Thepartnerswerestandingbywhenthingswentfrombadtoworse.
34.96]诸位合伙人守候在一旁,眼睁睁地看着事态每况愈下。
38.08]Areporterinsistedthatthefounderdrinksomemilkwhilehewasinthehospital.
41.27]在住院期间,一位记者坚持要求创始人喝一点儿牛奶。
44.46]Theparadoxicalmysterywasexposedwhenthefounderdrank
47.58]那个似非而是的谜就这样被揭开了,他只好喝下,
50.70]itandthenspitthemilkeverywhereinrevulsion.
53.04]结果将牛奶吐得到处都是,
55.38]Camerascapturedparticlesoffoodflying
57.81]相机拍下了这样的镜头:
食物粒飞溅,
[08:
00.24]andwhiteparticulatematteralloverthefounder'
sface.
02.76]创始人脸上沾满了白色粒状物。
05.28]Itwasapublicrelationsnightmare!
Thecompanycrashed!
07.86]这真是一场公关恶梦!
公司倒闭了!
10.45]Toparaphrasethisstory:
12.23]这个故事可解释为:
14.00]Ifyoutakeabullbythehorns,yousometimesgetbucked!
16.67]执牛耳者有时也会被牛撞倒。
19.33]patently--perceptionApatterningpathology
24.25]图形病状
29.18]Markhadapatentlystrangepathology;
hewasobsessedwithpatterning.
33.71]马克有个显然古怪的病状:
他对图形十分着迷。
38.24]Thismeantthathewasalwayslookingatthegroundwhenhewalked,
41.03]这意味着马克走路时总是看着地面,
43.81]watchingthepatternsthatwerepavedthere.
45.88]他要观察铺在地面上的图案。
47.96]Italsomeantthathecountedobsessivelywhenhewalked,
51.20]这还意味着他会一边走路一边发狂地数数,
54.44]couldneverbreakhimselfawayfromapendulum,
56.80]永远无法离开钟摆,
59.17]andconstantlypausingonthestreetwhilecomparingpedestrians,
[09:
01.99]经常在街上停下脚步比较行人,
04.81]especiallyduringpeakhours.
06.64]尤其是在高峰时间。
08.47]Peoplewouldhaveperceivedhimasafreak
10.65]他早就被人们视为怪物了。
12.83]ifhehadnothadseveralstrongpatrons
15.31]如果没有几位有权势的庇护人
17.79]concernedabouthelpinghiminhiscondition.
19.92]想着帮他一把,
22.05]TheymadesurethatMarkwasnotpenalizedbysociety!
25.19]他们想办法不让马克在社会上受到不公平对待!
28.32]Whentheyfoundhim,hewasadejectedyoungman,
30.84]他们找到他时,他是个沮丧的年轻人,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 胡敏读 英语