走遍美国02文档格式.docx
- 文档编号:16383592
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:25.45KB
走遍美国02文档格式.docx
《走遍美国02文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《走遍美国02文档格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
在想向旁人问路时,可以使用这句话来引起对方的注意。
也可以只用"
Excuseme."
2.Sure,whatdoyouwant?
这位小贩在这里用的是非正式的口语的读法"
Sure,waddayawant."
因为人的身份和相互关系不同,说话的礼貌程度也不一样。
"
Whatdoyouwant?
比较礼貌的说法是"
WhatcanIdoforyou?
3.Whereis83WoosterStreet?
伍斯特大街83号该怎么走?
问路时可以说"
Whereis...?
(某某地点该怎么走?
)。
也可以说"
I'
mlookingfor..."
(我想找某某地点。
)
4.Walktothecorner.Thenmakealeftturn,thenwalktwoblockstothetrafficlight.MakeanotherlefttoWooster.
朝前走到转弯处,然后向左拐,走过两个街区,到红绿灯处,再往左拐就是伍斯特大街。
walk…makealeft/rightturn…沿着……走,然后朝左/右拐。
这是指路常用的套语。
block:
街,街区。
trafficlight:
红绿灯,交通信号灯。
5.Thankyou.Tothecornerandthenaleft?
问路的时候,为了确保我们的理解是正确的,可以把听到的内容再重复一遍,就像这里Harry做得这样。
6.Yeah.
这是yes的非正规形式,常在口语中使用。
7.Ihaveadinnerdate.
dinnerdate是指晚餐约会。
date通常是指男女社交性的约会。
Susan和Harry原先彼此不相识,这是他们经别人安排的第一次会面,称为blinddate。
这种约会的目的是为男女双方创造机会交往,互相深入了解。
这种约会在美国十分平常,往往由亲朋好友来安排。
地点可选在餐馆,边吃边谈,所以叫dinnerdate。
8.Excuseme,ma'
am.
ma'
am是对年长女士的尊称。
这个词的完整形式是madam,但是因为madam这个词实在是太正式了,美国人在口语中几乎是不使用的,倒是省略了"
d"
的发音的ma'
am比较常用。
另外,对年轻的女士可以称miss,对男士则称sir。
ACT1-2“让我介绍你认识一下我的嫂嫂。
Harry终于找到了Susan的公寓。
此时Marilyn也在Susan的公寓。
Susan为他们做了相互介绍。
Susan:
[attheintercom]Whoisit?
HarryBennett.IsthisSusan?
Yes,itis.Comeup.I'
monthetopfloor.
Hello,Harry.It'
snicetomeetyou.
Nicetomeetyou,Susan.SorryI'
mlate.Thetraffic.Theparking.Iwaslost.
Whatprettyflowers!
Thankyou.Oh,pleasecomein.Don'
tworryaboutbeinglate.It'
sfine.Excusethemess.Ijustmovedhere.Oh,I'
dlikeyoutomeetmysister-in-lawMarilyn.MarilynStewart,thisisHarryBennett.
Pleasedtomeetyou.
Marilyn:
Nicetomeetyou,Harry.
Arewetoolateforourdinnerreservation?
No,therestaurantwillholdourtable.Iknowtheownerverywell.Ieattherealot.
1.[attheintercom]Whoisit?
当有人敲门,以及通过电话或intercom(对讲机)讲话时,我们看不到说话的对象。
这时用"
Whoisit?
或"
Whoisthat?
来确认对方的身份。
Intercom,对讲机,是intercommunicationsystem的缩写。
在美国的一些公寓楼安装了对讲机。
来访者,像Harry在楼外通过对讲机与Susan联系,她在房间内可通过按纽把楼下大门打开,放Harry进来。
2.Excusethemess.
请原谅屋里不够整洁。
当有人来拜访时,可以说这句话。
这时有可能是房间真的不够整洁,也有可能只是出于客套。
3.Oh,I'
让我介绍你认识一下我的嫂嫂Marilyn。
MarilynStewart,这是HarryBennett。
在介绍两个人见面时,一般是把男子介绍给女子,把地位低的人介绍给地位高的人,把客人介绍给主人。
说法是"
Thisis..."
或省去Thisis而只说一下双方姓名。
被介绍的人互相说"
Nicetomeetyou."
Pleasedtomeetyou."
sister-in-law:
嫂子,大、小姑子,大、小姨子,弟媳。
4.Arewetoolateforourdinnerreservation?
Reservation:
预订(席位、车、机、船票、旅馆房间等)。
ACT1-3“电话号码是555-17-20。
Harry向Susan询问将要去的饭店的电话号码。
他给家里打了个电话,告知他的临时保姆Betty,如果他的女儿Michelle有什么急事,可以打5551720找他。
Doyouknowthephonenumberoftherestaurant?
I'
dliketocallhomeandleavethenumberwiththebaby-sitter.
Sure.Thenumberis...fivefivefive...seventeentwenty.
MayIusethephone?
Fivefivefive…oneseventwooh.Hello?
Hi,Michelle.It'
sDaddy.CanIspeaktoBetty?
Iwannatoleavethephonenumberoftherestaurant...Hi,Betty.I'
llbeatfivefivefive...seventeentwenty.OK.Thanks.Seeyoulater.Well,that'
sdone.Shallwego?
mready.Seeyoulater,Marilyn.
Haveaniceevening.
Bye,Marilyn.Hopetoseeyouagain.
Me,too.Havefun!
Thanks.
Afteryou.
1.I'
dliketo…(Iwouldliketo)是较客气的表示希望或要求的说法。
baby-sitter,临时保姆。
在美国,父母晚间外出时都要找自己比较熟悉的临时保姆(baby-sitter)来照看孩子,按小时付给工资。
通常他们外出前都会将所去处的电话号码留给baby-sitter,回来后一般都要开车送他们回家。
2.fivefivefive…seventeentwenty
5-5-5-17-20。
这是念电话号码的一种形式。
念完前三位号码,再两个两个地念后四位号码。
3.Fivefivefive…oneseventwooh.
5-5-5-1-7-2-0。
这是念电话号码的另一种形式。
念完前三位号码,再一个一个地念后四位号码。
4.Shallwego?
用"
Shallwe...?
来提建议,显得礼貌。
5.Hopetoseeyouagain.
希望再见到你。
对新朋友道别时讲的话。
6.Afteryou.
请先走。
一般男士让女士先下车或先出门时讲的话。
ACT2-1“您想吃点什么?
Susan和Harry去了一家Susan经常光顾的泰国菜餐馆。
餐馆的主人Somsak为他们点餐。
Somsak:
Ah!
MissStewart!
Welcome!
Howareyou?
Fine,Somsak.Andyou?
Fine,thankyou.
ThisismyfriendHarryBennett.
Verynicetomeetyou.AnyfriendofMissStewart'
siswelcomeatSomsak'
s.Followme,please.
Ilikeithere.
Ido,too.Icomehereoften.
Aspecialplaceforspecialpeople.
Thankyou,Somsak.
Well!
Nicerestaurant.
Wouldyoulikesomethingtodrink?
Yes,I'
dlikeaglassofgingeralewithice.Harry,whatwouldyoulike?
Doyouhaveadrywhitewine?
HowaboutaCaliforniachablis?
Chablisisfine.
Whatwouldyouliketoeat?
dlikethemeekrob.Harry,wouldyouliketoseeamenu?
No,it'
sOK.I'
llhavethemeekrobalso.Whatisit?
Crispyfriednoodles.Ilovethem.
MayIbringyouasalad?
Ohyes.Whatdoyourecommendtoday?
Irecommendrose-petalsalad.Specialfornewfriends.
Rose-petalsalad?
Whynot?
lltakecareofeverything.
1.Aspecialplaceforspecialpeople.
specialpeople在这儿的意思是指身分高贵,品味不俗的客人。
后文中还有一句"
Specialfornewfriends."
这里的specia指平常不轻易供应,特别为某人烹调的。
嘴这么甜!
可见这位泰国老板Somsak还是很会作生意的嘛~~
2.Wouldyoulikesomethingtodrink?
您想喝点什么?
用来询问顾客要点什么饮料。
3.I'
dlikeaglassofgingeralewithice.
我想要一杯带冰的姜味汽水。
在点菜或饮料时可以说"
dlike..."
(我想要..)。
另外也可以讲"
llhave..."
(我要……)或者"
Doyouhave...?
(有……吗?
gingerale姜味汽水,是一种用姜汁制成的不含酒精的饮料。
4.HowaboutaCaliforniachablis?
在向别人推荐某种饮品或菜肴时,可以用"
Howabout...?
(来点……好吗?
chablis是一种干白葡萄酒。
5.Whatwouldyouliketoeat?
您想吃点什么?
用来询问顾客要点什么菜品。
Susan点的"
meekrob"
,是泰国炒面,它是泰国的一种家常餐点。
6.MayIbringyouasalad?
MayIbringyou..."
(要不要来点……呢?
)是向顾客推荐菜肴的另一种讲法。
在美国餐馆里,点菜的顺序一般是这样的:
饮料(drinks),汤(soup),色拉(salad),主菜(maindish;
maincourse;
entree),甜点(dessert)。
7.Whatdoyourecommend?
你今天推荐什么?
当在饭店里不确定要吃什么的时候,可以这样要求侍者来给一些建议。
8.Whynot?
为什么不呢?
表示自己赞同对方的建议。
ACT2-2“所以我们才有缘相识。
点餐之后,Susan和Harry试着展开谈话。
他们聊到了双方的职业。
Harry讲到他有一个9岁的女儿Michelle,并给Susan看了女儿的照片。
Ihopeyou'
rehungry.
What?
Oh,yes.Starving.Well,I...
[atthesametime]Well,I...
WhatdoyoudoatUniverseToyCompany?
mthevice-presidentofnewtoydevelopment.
Terrific!
Iknowyou'
reaCPA.
strue.HarryBennett,certifiedpublicaccountant.Ilovenumbers.IdosomeworkforSmithandDale,yourcompany'
saccountingfirm.
Andso...
Hereweare.
Yes.
Ihaveadaughter.
Iknow.Howoldisshe?
She'
snineyearsold.
saniceage.What'
shername?
Michelle.
Doyouhaveapictureofher?
sverypretty.
Thankyou.
1.Well,I...
Well在这里是个语气词。
有一些人讲一句话的时候,因为可能要想一想才说,所以往往先说一个"
Well"
。
Harry和Susan几乎同时讲话,他们想使气氛变得自然、松驰一些。
尤其今天是他们的第一次约会。
可能双方都有点紧张吧!
2.I'
我是主管新玩具开发的副总裁。
Susan在这家UniverseToyCompany(宇宙玩具公司)担任重要工作,别人将新玩具的构想交给她进行深入研究。
3.CPA
是certifiedpublicaccountant的缩写,是指有执照的会计师、职业会计师。
会计师为公司处理账务报表。
要成为一名会计师,须通过政府的考试。
4.Andso...Hereweare.
所以我们才有缘相识。
Susan和Harry是通过共同的业务伙伴才有了今天这次约会。
两个人初次见面,虽不拘泥于繁文缛礼,却也不能过分打听别人的隐私。
本情景中的Susan和Harry都属比较坦诚开朗的人,对白也很好地体现了分寸的掌握。
ACT2-3“请原谅我,苏珊,可是...我得走了。
开始上菜了,这时Harry接到了保姆打来的电话,他被告知自己的女儿Michelle生病了。
他向Susan表达了歉意后提前离开。
Rose-petalsalad.Andthere'
saphonecallforyou,Mr.Bennett.
Excuseme,Susan.
Ihopenothingiswrong.
llgettherestofthedinner.Excuseme.
Pleaseforgiveme,Susan,but...Ihavetoleave.Ifeelterrible,but...
What'
sthematter?
Mydaughterisn'
tfeelingwell.
Ohno!
Isitserious?
Idon'
tknow.Thebaby-sittersaysshehasastomachache,andshe'
scrying.I'
llhavetogohome.Willyouforgiveme?
Ofcourse.I'
msosorryforMichelle.Andyoudidn'
thaveachancetoeat.
Oh,it'
sOK.Letmetakeyouhomefirst.
No,no.Please,goahead.
It'
sourfirstdate.
We'
llmakeanother.Pleasedon'
tworry.
llphoneyou.
Ihopeyourdaughterisallright.Good-bye.
Good-bye.
1.There'
saphonecallforyou.
有你的电话。
2.Pleaseforgiveme,Susan,but...Ihavetoleave.Ifeelterrible,but...
请原谅我,苏珊,可是...我得走了。
我觉得非常抱歉,可是...
Pleaseforgiveme,but...(对不起,但是...)以及Ifeelterrible,but...(我感到十分抱歉,但是......)都是用来征求对方原谅时的说法。
but后面加的是自己需要征求对方原谅的事情。
我不得不回家去。
你能原谅我吗?
这里包含着征求对方原谅的另一种说法,即先讲需要征得谅解的事情,然后再说"
Willyouforgiveme?
或者"
Willyouexcuseme?
4.What'
怎么了?
发生了什么事?
用来询问对方遇到了什么困难。
5.Oh,it'
sOK.
这是很口语化的讲法。
意思是“噢,没关系”,相当于"
Oh,it'
sallright."
6.Please,goahead.
在这里的意思是“你先走吧。
7.Ihopeyourdaughterisallright.
我希望你女儿安然无恙。
表示一种祝愿。
在Susan听说有Harry的电话后,她先后还讲了下面几句话表示关心和祝愿:
Ihopenothingiswrong.(我希望没事。
Oh,no!
(糟糕,严重吗?
msosorryforMichelle.(我真为Michelle难过。
ACT3-1“你觉得他怎么样?
Harry离开后,Susan把他们点的饭菜打包回家里和Marilyn共享。
她和Marilyn一边吃东西,一边谈论Harry。
虽然Harry在
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 走遍 美国 02