告诉小麻雀翻译小诗44417年文档格式.docx
- 文档编号:16369830
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:621.37KB
告诉小麻雀翻译小诗44417年文档格式.docx
《告诉小麻雀翻译小诗44417年文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《告诉小麻雀翻译小诗44417年文档格式.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
WhenAprilbendsaboveme
Andfindsmefastasleep
当四月向我俯身时,
发觉我已很快睡去。
Dustneednotkeepthesecret
Aliveheartdiedtokeep
尘土无须保守秘密,
生命曾保守它至死。
WhenApriltellsthethrushes
Themeadow-larkswillknow
当四月告诉画眉鸟,
草地的云雀也知悉。
Andpipethethreewordslightly
Toallthewindsthatblow
笛子向四面吹的风,
轻轻地奏出三个字。
Abovehisrooftheswallows
Innoteslikefar-blownrain
在他屋顶上的燕子,
用那风雨作成曲子,
Willtellthelittlesparrow
Besidehiswindow-pane
在小麻雀的窗棂旁,
将会让它能够知悉。
Osparrow,littlesparrow
WhenIamfastasleep
啊麻雀啊,小麻雀,
当我已经很快睡去。
Thentellmylovethesecret
ThatIhavediedtokeep
你就告诉我的爱人,
我至死保守的秘密。
TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonApr.21,2017
茜茜茜茜玛丽于2017年4月21日译成中文
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 告诉 麻雀 翻译 小诗 44417
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)