英语发展史Word格式文档下载.docx
- 文档编号:16193921
- 上传时间:2022-11-21
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:22.68KB
英语发展史Word格式文档下载.docx
《英语发展史Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语发展史Word格式文档下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最早的英语文学作品只能追溯到750年,即刻在石碑上的
“Dream
of
the
Rood”(十字架之梦)。
比中国的《诗经》晚了1000多年。
2.中世纪的英语可分两个阶段,第一阶段从1066年诺曼征服起。
英王爱德华(忏悔者)无嗣而终,哈罗德被选为继承人。
诺曼底大公威廉以哈罗德不是王室血统为由,对英国出兵征服。
在长达两个世纪的征服时期,法语作为统治阶级的官方用语成了语言上的最大成果,英国的遗老遗少不得不学点法语,以便发号施令。
此后,法语常常用来描述上流社会生活和用作文雅词汇。
英语的词汇中留下了法语的深深的烙印。
如英国人住的是house
,法国人住的是tower。
前缀de-,
dis-,
in-,
inter-,
pre-,
pro-,ad-,-和后缀-able,-ment,
-ess都是从法语借来。
早期打入英语的法语单词有:
bacon,
castle,
market,
prison,
service,paradise,
fruit。
英法百年战争(1337—1453)结束后,英格兰回到了英吉利人手中,英语又找回了国语的尊严。
1489年后,法语只用于书写法令与国会记录。
到了1500年,伦敦方言已升格为标准英语。
1350—1500年是一个文学巨匠时代,宫廷诗人乔叟的《坎特伯雷故事集》,兰格伦的《农夫皮尔斯》,威克立夫的《圣经》对英语都产生了革命性的影响。
人们发现,乔叟和兰格伦的作品中,有十分之一的单词是法语和拉丁语。
二、
世界英语时期
1492年哥伦布发现了新大陆,英国的海外贸易急速扩大,建立了许多有特许专利的海外公司,如东陆公司(1579),非洲公司(1588),东印度公司(1600)。
1588年打败了西班牙的“无敌舰队”,排除了海外竞争对手,把手伸向全世界。
到17世纪初,英国在亚洲、非洲、北美、西印度群岛,先后建立了大量的殖民据点。
1517年马丁路德的宗教改革,又给英语的发展提供了难得的机遇。
文艺复兴的作家们用外借和造字等方法成套地扩大了英语词汇,拉丁语、法语、意大利语、希腊语、斯堪的纳维亚语、日尔曼语、阿拉伯语、印度语、西班牙语随着贸易、宗教等源源不断地注入英语的河流。
美国学者加兰"
坎农将1500—1900年之间的英语称为现代英语。
笔者认为这一划分似有欠妥,毕竟,公元1500年是一个遥远的年代,1900年仍算不上现代,叫近代英语较为妥当。
它可划分为两个阶段,第一阶段是文艺复兴阶段(1500—1660),第二阶段是权威英语阶段(1660—1800)。
文艺复兴时期,在伊丽莎白的庇护下,英国的教育迅速发展,学校取代了私塾,印刷的教材取代了手抄本,学人们纷纷著书立说,斯宾塞、莎士比亚、弥尔顿三位天才横空出世。
权威英语阶段上限起于斯图亚特王朝复辟的1660年,止于法国大革命后的1800年。
这一时期,以语言学家所谓的“诉诸权威为特征”,即一个语法家发现他所推崇的英语结构,就把它奉为权威;
如接下去的结构是他所不喜欢的,就辩解说“即便是最好的作者也有闪失”。
18世纪有三位语法家功不可磨,那就是洛斯主教,约翰逊博士,诺亚韦伯斯特。
1800--1900这个世纪是英语大举传播、问鼎世界时期。
19世纪中叶,英国是世界上工业最发达的国家,它的商品垄断了世界市场,成为“世界工厂”。
到了1914年,它的殖民地遍及各大洲,面积达一千三百多万平方公里,是其本土的150倍,人口是本国人口的9倍,号称“日不落帝国”。
随着殖民扩张,上百万英国人移居四海,英语也就输出到了美、加、澳、南非以及西印度洋群岛等地。
这一时期最主要的变化是美国殖民者及其后裔的词汇上。
美国的人口从1800年的530人,到1900年总人口已达到7560万人。
韦伯斯特指出,北美人口不能仅仅依赖于“一个岛屿和几百万人使用的英国英语”,英国英语和美国英语将不可避免地走向分裂。
出于语言学的动机,富兰克林和韦伯斯特都主张改革缀字法。
韦伯斯特主张去掉默音字母,完成对法语借用词的英语化过程。
独立战争、1812战争、美国南北战争、经济竞争、民族主义的抬头都助长了语言上的分歧。
1951年出版了《A
Dictionary
Americanisms》,收集了大量的美式英语单词。
分析起来,美式英语单词来源于四个方面。
1.旧瓶装新酒,旧词表新意,如fix(新娘),swan(宣称),turkey(火鸡),bluff(悬崖),notch(峡谷)等。
2.复合,如地形词汇backwoods,
foothill,
watershed,
underbrush;
表示新大陆生活方式的词:
bluebird,
bullfrog,
devilfish
;
口语词汇:
almighty
dollar,
bluenose,
highbrow,
paleface,
peace
pipe,
warpath;
成语动词有:
be
on
fence,
kick
oneself,
give
somebody
a
fit,
pull
up
stakes,
knock
down
and
drag
out,
go
in
for
等。
3.借用词。
来自印地安语的词汇有:
totem,
persimmon,
pone(玉米面包),
pecan(山胡桃),
hominy(玉米粥),
moose(麋),
coon(机灵鬼),
skunk(可恶的人),
powwow(巫师),
tomahawk(战斧),
wampum(贝壳数珠),
wigwam(棚屋)。
来自法语词汇有:
levee(堤),
toboggan(平底雪橇),
coulee(小河流)。
来自西班牙词汇有:
ranch,
patio(天井)。
来自荷兰词汇有:
boss,
stoop
(porch),cookie,
sleigh,
spook(鬼),
Santa
Claus。
来自德语词汇有:
hamburger;
原本不是地名的印地安语成为了地名,如
Alabama,
Chicago,
Dakota,
Iowa,
Massachusetts,
Niagara,
Ohio,纽约一带荷兰语地名有:
Long,
Coney,
Staten。
法语地名有:
Champlain,
Huron,
Lafayette,
Louisiana,
St.
Louis
。
西班牙语地名有:
El
Paso,
Florida,
Los
Angeles,
Montana
San
Francisco
夏威夷数万岛屿仍用夏威夷语:
Hawaii,
Honolulu
(protected
bay
),
Kona
(leeward)
Mauna
Loa。
我们熟知的American一词是佛罗伦萨人
Amerigo
Vespucci
给北美原住民起的名字,于1578年被收入文献。
4.新创词(neologism),如:
pep(劲头),chunky(矮胖的),
blurb(新书简介),
caucus(秘密会议)。
英国人视之为野蛮的美国人的方言,并扣上了“俗词”大帽子。
当代英语始于1900年。
这一时期,美国击败西班牙成为世界强国,夺得了菲律宾、关岛、古巴、波多黎各。
而在英布战争中,英国击溃了布尔人,建立了南非联邦。
就这样,英语取代法语作为外交用语,成了国际贸易的媒介。
从地理格局上看,借欧洲和北美两大支点,彼此呼应,英语的王者之势已经形成。
早在第二次世界大战时期,英美两国的语言里都有一些互不了解的词,曾给双方造成了不少的误会。
为了减少不必要的麻烦,1942美军印发了《A
short
Guide
to
Great
Britain》,英国的皇家空军也编制了《Notes
Your
Guidance》。
美国教育家门肯预言,未来的学者把英语作为美国的一种方言来研究。
300年后,美语将成为一种独立的语言。
美国的黑人很多操南方方言,但黑人说的话并不是一种独立的方言。
假如黑人和白人受过同等教育,那么,在电话里就很难分清是黑人讲的方言,还是白人讲的方言。
如果父母说的是非标准的英语,而黑人又没有受正规教育的机会,那么,他的英语里可能没有连系动词,但这不应该视为劣等人种的标志。
如:
She
big
woman(在名词性词组前).
But
now
I
here
(在副词前)
(选自《The
Cool
World》。
不过,在非正式情况下,问:
That
your
sister?
也是说得过去的。
但根据约瑟夫"
赖特的观点,由于教育事业和现代交际手段的发展,即使在农村,方言在急速消失。
事实证明,门肯对美语的潮流是夸大了。
第二次世界大战后,方言分道扬镳的现象得到了遏止。
英语成为联合国的工作语言,国际间的政治、经济、旅游的交流,美国好莱坞的电影,英、美、加、澳的广播、电视等文化交流,都为英语的统一和崛起做出了贡献。
三、
美国英语时期
需要指出的是,二战后英语传播的大旗主要由美国来抗。
经过两次世界大战,世界主要国家都遭到重创,而只有美国发了战争财,综合国力空前加强。
二战后,美国的工业生产量是资本主义世界的1/2,出口贸易占1/3,黄金储备占3/4。
此外,还拥有世界上最强大的军事机器,独家垄断着原子弹。
通过建立联合国、国际货币基金组织与世界银行,实现了从政治上、金融上、投资上和贸易上对世界的全面控制。
美国在全世界不断地制造动静,电视、报纸等新闻媒介整天都少不对美国的报道,课堂上、音乐里、旅游、商贸到处可以听到美国的声音,美语(英语)的地位随之被拉升起来。
经济基础决定上层建筑,美语后来居上,对英式英语大有簪越之势。
美国英语有自己体系上的特点:
1.语法方面
英国人用的现在完成时,美国人多用一般现在时;
美国人用虚拟语气比英国人用的多;
英国人用one’s,美国人多用his;
美国人多用like,英国人用as/as
if;
英国人多用带-ly的副词,美国人多用不带-ly的副词;
美语里get的
pp是gotten,英国人用got;
打电话时,英国人说:
Hello,
is
that
Bill
?
美国人说:
this
Bill?
2.词汇方面
同样的意思在美语和英语中用不同的词表达,如:
“一套房间”美国人说apartment,英国人说flat;
同一单词在美语和英语中表达不同的意思,如mad,
美国人指angry,英国人指crazy。
3.拼写方面
美语中,词尾是-l的非重读音节,不双写;
英国人则双写,如:
traveler---traveller;
有些词在美语中-ter以结尾,而英国人则以-tre结尾。
theater—theatre.
有些词在美语中-or以结尾,而英国人则以--our结尾。
honor—honour;
有些词在美语中-ize以结尾,而英国人则以-ise结尾。
realize—realize;
有些词在美英语中defense---defense等。
4.在发音方面
重读元音美国人读得比英国人要长些,英国人说美国人“拖长腔”;
美国英语常常语音鼻化,空气同时从口腔和鼻腔出来;
在标准英语中,r只在元音前才发音,而美语中,r在任何位置都发音;
美国英语将英国英语中[оu]的读做单元音,将英语中[
∧]的读做[a],将[α∶]读做[鎉;
美国英语中元音之间的t和d都读[d],因此writer
和rider的发音听起来是一样的;
美语将-tile结尾的词读做[-tl],英国英语中读做[-tail]等。
自1900年以来,深层结构规则几乎没有发生变化。
词汇方面的变化似乎要活跃的多,语义在不断地消长,如1588年从汉语借用的litchi(荔枝),使用的频率在加大。
1819年拜仑使用过的toilet一词,今已让位于bathroom。
对女士而言,bathroom又正在让位于powder
room;
创新词如雨后春笋,仅宇宙空间探索的词汇有:
space-station,
spacecraft,
feedback,
countdown,
blastoff;
混成词是另一种创新词,类似复合词,由两个或更多的现有词素构成。
如,dandle
是由
dance
和
handle结合而成。
外来词大增,
来自法语的词语有garage(1902),limousine(轿车),
camouflage
(伪装);
来西班牙语的词语有
tango;
来自捷克语的词语有robot
来自俄语的词语有
Bolshevik
(1917),
sputnik(苏联人造地球卫星)
来自阿拉伯语的词语有
fedayeen(突击队员);
缩略词(acronym)是有每个词的第一个字母联结成的,
AWOL----
absent
without
leave;
NATO----North
Atlantic
Treaty
organization;
radar
---
radio
detecting
ranging;
snafu
situation
normal
all
fouled
up;
sonar---
sound
navigation
veep
vice-president等。
纵观千年的演变史,英语崛起有个“三级跳”。
1588年英国打败西班牙的无敌舰队,在欧陆站稳脚跟,是第一跳;
1640—1660年英国资产阶级革命及18世纪末到19世纪初,资本主义迅速发展,19世纪末,成为世界上最大的殖民帝国——
“日不落帝国”,是第二跳;
两次世界大战后,英国国力式微,原有的殖民地纷纷独立。
(瘦死的骆驼比马大,英联邦中仍有近53个国家。
)而美国大发战争财,异军突起,接过英语的接力棒,完成了第三飞跃。
文化属于上层建筑,意识有相对独立性,难免会超前或滞后。
但在找到更好的标志性事件之前,历史巨变仍不失为重要参照物。
目前,英语的语法简化到了底线,基本结构已经定型,词汇却以每年5000左右的新词迅猛增长。
俄罗斯的高中生要求掌握9000英语单词,而我国对大学生的一般要求是求掌握4500单词,研究生才要求掌握5500单词。
单词量不足仍将是制约我们快捷使用英语的一大“瓶颈”。
Graddol预测,在21世纪英语和汉语都将名列世界语言六强(其他为印地语、乌尔都语、西班牙语、阿拉伯语)。
英语的通用语功能不会轻易被取代,但也不会重现20世纪的辉煌;
日语、法语、德语不会有大的作为,汉语必将乘势崛起。
英语不在是英美国家的专利,英语属于全世界,英语的前途取决于中国和印度。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 发展史