建筑合同的一般工作范围Word下载.docx
- 文档编号:16183455
- 上传时间:2022-11-21
- 格式:DOCX
- 页数:54
- 大小:76.26KB
建筑合同的一般工作范围Word下载.docx
《建筑合同的一般工作范围Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《建筑合同的一般工作范围Word下载.docx(54页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
范围
RelatedDocuments
相关文件
Definitions
定义
3
OrderofPrecedenceofContractDocuments
合同文件的先后次序
ContractandScopeChanges
合同和范围的变更
4
General
一般要求
Schedule
时间表
5
Safety,QualityandIndustrialRelations
安全、质量和工业关系
7
PermitsandRegulations
许可证和条例
10
ApplicableCodes
应用规范
FieldReporting
现场报告
12
MaterialsandSubstitutions
材料和替代物
13
Workmanship
工作质量
Superintendents
监督人员
14
EquipmentandTools
设备和工具
15
LayoutofWorkandSiteConditions
工程布置和现场条件
TemporaryFacilities
临时设施
16
Housekeeping
内务管理
ReceivingPurchaser-SuppliedMaterials
接收APCI提供的材料
17
ProtectionofMaterialsandWork
对材料和已完成工作的保护
18
Testing
试验
19
AcceptanceofWork
工程验收
21
ClearingtheSite
清场
附件A
Purchaser'
sSiteOfficeRequirements
购买人的现场办公室要求
22
DOUBLECLICKONGREEN"
TOC"
TORETURNTOTABLEOFCONTENTS
1.purpose
目的
1.1Thisfabricationanderectionspecificationdefinesthegeneralscopeofworkrequirementsforconstructioncontractsandthescopeforthecontractorthatisnotcoveredinotherspecifications.
本制造和安装标准为承包商确定了其它标准中没有涉及的建筑合同的一般工作范围。
2.scope
范围
2.1Thisspecificationappliestoallerectioncontracts.Insomeinstances,specificexamplesorrequirementsarespecifiedthatrelatetoaparticulardiscipline;
theseshallbeappliedappropriatelytootherdisciplines.
本标准适用于所有的安装合同。
在某些方面,还列举了与特别的规范有关的特例或要求;
这些特例或要求应该适当地运用到其它规范中。
2.2Thisspecificationshallbeappliedinconjunctionwiththeproject-specificscopeofworkdocumentsandtheappropriateengineeringstandardsreferredtointhecontractpackagetransmittal.Theproject-specificspecifications,drawings,anddocumentsmightsupersedesomepartsofthisgeneralscopeofworkspecificationforthatparticularproject.
本标准必须与特定项目的工程文件和合同文件包中参考的相应工程标准一起使用。
特定项目的标准、图纸和文件可能替代本标准(即建筑合同的一般工作范围)中的某些条款。
2.3Theproject-specificscopeofworkdocumentsandprojectspecificationshaveprecedenceoverthisgeneralscopeofworkspecification.Noexceptionsshallbepermittedwithoutthewrittenapprovalofthepurchaser.
特定项目工作文件的范围和项目标准优先于本一般工作范围的标准。
没有购买人的书面批准,不得例外。
3.RELATEDDOCUMENTS
3.1PurchaserEngineeringDocuments–AirProductsinAmerica
购买人工程文件——在美国APCI
3PI70001CleaningLevelsandAcceptanceCriteriaforAirSeparationPlantPiping
andEquipment
空气分离工厂的管线和设备的清洗等级和验收标准
4WCE-600500CraneandLiftingProcedures
起重机和起吊程序
4WCE-600700ConstructionSafety
建筑安全
600.002GeneralProjectData(ProjectSpecific)
一般项目数据(特定项目)
600.600DrawingRequirements(ProjectSpecific)
图纸要求(特定项目)
⊕600.700SafetyandConstructionProcedures
安全和建筑程序
620.300SpecificationforElectricalWork
电气工作标准
670.200ProcessPiping
工艺管线
670.219PressureTestingProcessPipingandEquipment
压力试验工艺管线和设备
3.2PurchaserEngineeringDocuments–AirProductsinEurope
购买人工程文件——在欧洲APCI
空气分离工厂管线和设备的清洗等级和验收标准
4WCE-600500CraneandLiftingProcedures
起重机和起吊程序
4WCE-600700ConstructionSafety
⊕M01SiteCleaningofPipingVesselsandValves
管线、容器和阀门的现场清洗
M02PipingFabrication,Erection,andExamination
管道制作、安装和检查
M20InstrumentInstallation
仪表安装
M27PressureTestingofPipingSystems
管线系统的压力试验
⊕M29SpecificationfortheErectionofColdBoxes
冷箱安装标准
3.3AmericanSocietyforTestingandMaterials
美国试验和材料协会(ASTM)
A105SpecificationforForgings,CarbonSteel,forPipingComponents
锻造碳钢管道组件的标准
3.4TheAmericanSocietyofMechanicalEngineers(ASME)
美国机械工程师协会(ASME)
B16.5PipeFlangesandFlangedFittings
管道法兰和法兰配件
3.5EuropeanCommitteeforStandardization(CEN)
欧洲标准化委员会(CEN)
EN10204MetallicProducts–TypesofInspectionDocuments
金属产品——检验文件的类型
3.6EuropeanEconomicCommunity(EEC)
欧洲经济共同体(EEC)
97/23/ECEuropeanPressureEquipmentDirectives(PED)–effective29May2002
欧洲压力设备执行手册(PED)——2002年5月29日生效
3.7InternationalOrganizationforStandardization(ISO)
国际标准化组织(ISO)
ISO9000Qualitymanagementandqualityassurancestandards
质量管理和质量保证标准
Note:
ThelatesteditionofeachdocumentlistedinSection3atthedateofthecontractshallbeused.
注:
必须使用第三章中所列的在合同签订日有效的各最新版文件
⊕Providedforbackgroundinformationonly(notreferencedinthetext)
只提供背景信息(正文中没有参考)
4.DEFINITIONS
4.1PurchaserrepresentativeshallmeanthedesignatedrepresentativeofPurchaserinchargeoftheworkatthesiteorelsewhere.
购买人代表是在指现场或其它地方代表购买人工作的指定代表。
4.2ApprovalbyPurchasershallmeanapprovalinwritingunlessotherwisespecified.
由购买人批准指书面批准,除非另有规定。
4.3Contractdocumentsshallmeanthepurchaseorderand/orconstructioncontractform,AwardLetter/Notice,bulletins,addenda,generalconditions,andalldrawings,specifications,anddocumentsreferencedthereinordeliveredtothecontractorthereunder,including(butnotlimitedto)thesegeneralspecifications.
合同文件指采购定单和/或建筑合同表格、授予函/通知、公报、补遗、一般条件以及合同参考的或向承包商发送的所有图纸、标准和参考文件,包括(但不限于)本文所述的一般标准。
4.4ContractorshallmeanthecompanyanditssubcontractorsawardedtheworkbyPurchaserandnamedintheconstructionagreement.
承包商指被购买人授予工作并在建筑协议中指定的公司及其分包商。
4.5EqualshallmeanequalasapprovedinwritingbyPurchaserorthePurchaserrepresentative.
同等指等同于购买人或购买人代表的书面批准。
4.6Generalconditionsshallmeanthe"
GeneralConditionsforConstructionAgreements"
or"
GeneralConditionsofContract"
includedaspartofthecontractdocuments.
一般条件指“建筑协议的一般条件”或者作为合同文件组成部分的“合同的一般条件”。
4.7OwnershallmeanthePurchaserCompanyorClientnominatedinthepurchaseorderunlessspecificallyidentifiedotherwiseintheconstructionagreementandcontractdocuments.
物主指购买人公司或者采购单上指定的代理人,建筑协议和合同文件上另有特别规定的除外。
4.8PurchasershallmeanthePurchaser,JointVenture,ProjectCompany,orClientCompanyplacingthepurchaseorderonthecontractor.
购买人指向承包商授予采购单的购买人、合资企业、项目公司或代理公司。
4.9Workshallmeanthelabor,services,materials,andequipmentascontracted.
工作指合同规定的劳务、服务、材料和设备。
5.ORDEROFPRECEDENCEOFCONTRACTDOCUMENTS
合同文件的先后顺序次序
5.1Whenadirectconflictexistsamongthecontractdocuments,thecontractorshallimmediatelycontactPurchaserforclarification.
当合同文件之间相互冲突时,承包商必须立即与购买人联系,加以澄清。
5.2Thefollowingorderofprecedenceofcontractdocumentsshallapply,unlessotherwisespecifiedinthepurchaseorderitself:
以下合同文件的先后次序必须遵照执行,除非采购单本身另有规定:
5.2.1Contractamendmentsandaddendaissuedsubsequenttocontractaward,includingassociatedlatestrevisions/additionstothecontractdrawings.
合同授予以后发表的合同修改和补遗,包括对合同图纸的有关最新修订/增加。
5.2.2PurchaseOrderorConstructionContractForm.
采购单或建筑合同表格。
5.2.3AwardLetter/Notice.
授予函/通知。
5.2.4ConditionsforConstructionAgreement.
建筑协议的条件。
5.2.5Bulletinsissuedbeforecontractaward,includingthelatestrevisions/additionstothecontractdrawingsassociatedwitheach.
在合同授予之前发表的公报,包括对各相关合同图纸的最新修订/增加。
5.2.6600.002ofthesespecificationsorprojectspecificscopeofwork.
这些标准中的600.002标准或者项目特定的工作范围。
5.2.7600.600ofthesespecificationsandcontractdrawingsanddocumentsincludedorreferencedthereinorContractdrawingregister.
这些标准中的600.600标准和合同图纸及其中包括或参考的文件或合同图纸登记表。
5.2.8ConstructionSpecification4WCE-600001(thisspecification).
建筑标准4WCE-600001(本标准)。
5.2.9Otherconstructionspecifications(e.g.,670.200,620.300orM02,M27).
其它建筑标准(例如670.200、620.300或M02、M27)。
5.2.10Engineeringstandards,designstandards,andstandarddrawings.
工程标准、设计标准和标准图纸。
6.CONTRACTANDSCOPECHANGES
6.1Changestotheoriginalscopeofworkmayonlybemadebyoneofthefollowing:
以下任何一种情况都可能需要对原工作范围进行变更:
∙Bulletinsissuedinnumericalorderbeforeaward.
合同授予前以数字顺序发表的公报。
∙Addendaissuedinnumericalorderafteraward.
合同授予后以数字顺序发表的补遗。
∙ConstructionChangeOrders(CCOs)issuedinnumericalorderafterthecontractorison-site[referredtoasConstructionChangeRequestsinEurope(CCRs)].
承包商进驻现场后以数字顺序发表的建筑变更单(CCO)[在欧洲被称为建筑变更要求(CCRs)]。
6.2ThecontractorisnotauthorizedtoproceedwithanyworkbeyondtheoriginalscopeofthecontractwithoutwrittenauthorizationbythePurchaserrepresentative.
在得到购买人代表书面授权之前,承包商无权进行原合同范围以外的任何工作。
7.GENERAL
一般要求
7.1Thepurchasersetshighgoalsinsafetyandquality,andallworkperformedaccordingtothisspecificationshallcomplywithsafeandquality-consciouspractices.
购买人对安全和质量规定了高标准,按照本标准执行的所有工作都必须遵循安全和质量意识惯例。
7.2Forth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 建筑 合同 一般 工作范围