外贸函电翻译参考答案Word文件下载.docx
- 文档编号:16088759
- 上传时间:2022-11-19
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:20.33KB
外贸函电翻译参考答案Word文件下载.docx
《外贸函电翻译参考答案Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电翻译参考答案Word文件下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
5.WeareoneoftheleadingexportersofChineseindustrialproductsandaredesirousofenteringintobusinessrelationsyou.
Lesson3
1.WeareadealerinEgypt.。
2.Ihave
2yearsof
follow-uppurchaseordersandshippingexperience
3.WehavepicturesofsportsshoessellingwellinUK.
4.Wearesendingsomesamplesandbrochuresunderseparatecoverforyourreference.
5.Weareinterestedintheelectricapplianceinyoursample.Pleasekindlysendyourquotationstous.
6.We’dliketoinformthatyou’llfindournewproductsareatStand16.
Lesson4
1.Wearelookingforareliablesupplierwhocanprovideusthelaptop.
2.Iwouldliketobuycomputersandcomputerparts.Pleasesendmeadetailedpricelistwithmin.Orderandshippingcosts.
3Regardingthemodelweattachedhere,ourtargetpriceisUSD9.5forourmarket.
4.Weallowyouadiscountof3%forquantityover1000piecesoftheoffereditem.
5.Asregardsourfinancialstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.
Lesson5
1.PleasequoteinUSDCIFLondonfor1000setsofbedsheets.
2.Theattachedpricelistwillprovideyouwiththeconcreteinformationofthemodelsyouaremostinterestedin.
3.Pleasekindlyinformthequotationsandpaymenttermsforthefollowingitems.
4.Ourcompanywantstoenquireforthe500setsofyourModelNo.277washingmachine.
5.Ifyourpricesarecompetitive,wewillplacelargeorderswithyou.
Lesson6
1.Weapproachyoufortheexportofchemicals.
2.Astothecanfoods,weadviseyoutocontactdirectlyTianjinFoodsImportandExportCo.
3.Weshallappreciateitverymuchifyoucouldinformthefinancialandcreditstatusoftheabovecompany.
4.PleaserefertoBankofChina,BeijingBranchorChinaInternationalCommercialBankforthebusinessstandingofourcompany.
5.Anyinformationyoumayobtainwillbetreatedasconfidential.
Lesson7
1.Theconfirmationsampleremainsvalidfortwoyears.
2.Ourcompanyintendstoimportsilverproductsfromyourcompany.Plssendussamplepricelist.
3.Wehavereceivedyoursampleswiththanks.
4.Wewillrefundthechargeuponreceiptofyourorder.
5.Plsconfirmtheenclosedsamplebrochure.
Lesson8
1.TheillustratedcatalogandsamplehavebeensentbyDHL.ThecourierNo.isQD1234.
2.Thesamplesarefree,butthecustomermustbearthefreightcostaccordingtothecompanypolicy.
3.Theproductsyoumakeshouldbeincompletecompliancewithourenclosedpicture.
4.WewillsendsamplesimmediatelywhenthestandardfreightofUSD70reachesouraccountofHSBC,orwegetyourDHLorUPSaccount.
5.Itisaheavyburdenforourfactorytosendoutfreesamplesinlargequantities.Weareforcedtoaskyoutosharethecostwithus.
Lesson10
1.Atyourrequest,wemakethequotationforthefollowinggoods,subjecttoourfinalconfirmation.
2.We’velearnedthatthereisaheavydemandforEVAsuitcasesinyourmarket.WeherebyenclosedourNO.555quotationsheetforyourreference.
3.Weareofferingforourjasminetea,RMB1,125perKGCIFKobewithnext-weekshipment.
4.ThanksforyourinquiryforGalvanizedironSheet.Wemakethefollowingquotationsandlookforwardtoyourorders.
5.Thisofferissubjecttoyourreplybeforethegoodsbeingunsold.
Lesson11
1.We’dliketotradewithyou,butregretthatwecannotreducethepricestowhatyouexpected.Theyhavebeenourlowestpricesafterouraccuratecalculationofallthecosts.
2.Aftercarefulinvestigationofourmarketsituation,wehavetomakeareductionof10%inordertomeetthefiercecompetition.Otherwise,there’snopossibilityoftransactions.
3.Weregrettoinformyouthatthequotationyoumadefortheplasticbagsisoutoflinewithourlocalmarketlevel.
4.OurcounterofferforthecaptionedgoodsisUSD125,subjecttoyourreplyreachingusbeforenoonofWednesdayofourtime.
5.WearepleasedtoenclosethePIintriplicatefor1000SETSofbicyclesofthefollowingspecification.Pleasetelephoneustopreparethegoodsuponreceiptoftheimportlicense.
Lesson14
1.Attachedisthelabelforyourreference.
2.Nowourstocksarerunningdownquickly.Themaximumwecanofferis200metrictons.
3.WecanonlyacceptdeliveryinMarchowingtotheheavycommitmentsthemanufacturerhasgot.
4.Theproductsfordeliverybytheendofthisyearhaveallbeensoldout,duetotoomanyorders.
5.Wearepleasedtoconfirmorderingwithyoufor1000casesofTomatoPastewithOctobershipment.
Lesson15
1.Afterourrecent
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电 翻译 参考答案