英语二 第七单元课后答案及参考译文Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:16052985
- 上传时间:2022-11-18
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:22.06KB
英语二 第七单元课后答案及参考译文Word文档下载推荐.docx
《英语二 第七单元课后答案及参考译文Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语二 第七单元课后答案及参考译文Word文档下载推荐.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
30.WhileonthetrainIwouldalwayschooseaseatawayfromthecrowdsoIcanreadthenewspaperinpeaceandquiet.AtworkIamalwaysbeingbombardedwithquestions(质问)fromcoworkers,suppliers,telephoneandthenthosedreadedmeetings,sothelastthingIneedissomestrangertositbesidemeandmakesmalltalk.
你内心的声音
我的一天又开始了,就像过去15年中的每一天一样,起床,煮咖啡,沐浴,穿衣服,在7点35分准时赶到火车站搭乘火车以便在8点30分之前到达工作地点。
在火车上,我总是选择远离人群的座位以便我能平静地读报纸。
工作中,我要无休止地应对同事、供应商提出的各种问题,电话总是响个不停,还有那些令人恐惧的会议,所以我最不想做的事就是和坐在身边的陌生人闲聊。
Idon'
tknowwhybutforsomereasonwhenIgotonthetraintodayitwasunusuallyfull,somethingIdon'
trecalleverhappeninginthepast.WithhesitationIsatdownintheonlyseatavailablebesideamiddle-agedmanthathadhisheaddownandseemedtobelostinhisthoughts.Iwasgladthathedidn'
tnoticewhenIsatnexttohimashejustcontinuedtolookdowntowardsthefloor.
那天我搭乘火车时,不知道出于什么原因火车上异常拥挤,这是过去不曾发生过的。
犹豫中,我在唯一的一个空位上坐了下来,旁边坐着一个中年男子,他低着头,好像陷入了沉思。
我很高兴他没注意到我坐在他身边,他也只是继续低头看着地板。
Shortlyafterthetrainleftformy30-minuteridedowntownIfoundmyselfwonderingwhatthismanwasthinkingabout.Whatcouldbesoimportantthathedidn'
tevenseemesitnexttohimItriedtoforgetaboutitandstartedtoreadmypaper.However,forsomestrangereasonthisinnervoicekeptpromptingmetotalktothisman.Itriedtoignorethevoiceastherewasnoway(没有办法…)Iwasstartingaconversationwithacompletestranger.(承上句)
没多久,火车就沿着我去市区的方向已行驶了30分钟,我发现自己开始好奇这个男子在思考什么。
是什么如此重要以至于他甚至没看见我坐在他身旁我试图忘掉这件事,并开始阅读我的报纸。
然而,出于某些奇怪的原因,内心的声音不断呼唤我跟这个人交谈。
我试图忽略这个声音,因为与一个完全陌生的人攀谈不是那么容易的事情。
AsyouprobablyguessedIeventuallybrokedown(坚持不住)andcameupwithanexcusetoaskhimaquestion.WhenheraisedhisheadandturnedhiseyestowardsmeIcouldseethathemusthavebeenreallyupsetashehadredeyesandstillhadsometearsrollingdownthesideofhisfacedespitehisfeebleattempttowipethemaway.Ican'
tdescribethesadnessIfeltseeingsomeoneinsomuchpain.
正如您可能猜到的,我最终被内心的声音所打败,想出了一个问他问题的借口。
当他抬起头,把视线转向我时,我能看出他一定真的很难过,因为他眼睛红肿,尽管他无力地想要擦拭泪水,但还是会有泪水顺着脸颊流下来。
我无法形容看着一个人陷于如此悲痛时所感受到的悲伤。
Wetalkedforabout20minutesandintheendheseemedtobedoingbetter.Aswewereleavingthetrainhethankedmeprofuselyforbeinganangelbytakingthetimetotalk.Ineverdidfindoutwhatwasmakinghisheartsoheavywith(因为)painbutwasgladIlistenedtothevoicethatday.
我们谈了大约20分钟,最后他看上去好了很多。
当我们下火车时他极力感谢我,说我就像一个愿意花时间与他谈话的天使。
虽然我始终没找出是什么使他的心如此沉重而满怀痛苦,但我很高兴那一天我听从自己内心的声音。
SeveralweekshadpassedwhenInoticedanenvelopeonmydeskafterreturningfromlunch.Itwasnotaddressedtoanyoneandonlyhadthewordangelwrittenonit.Myreceptionistattachedanotesayingagentlemandroppeditoffsayinghedidnotknowmynamebuthaddescribedmewellenoughthatthereceptionistknewitwasforme.WhenIreadthenoteinsidetheenvelopeIwassofilledwithemotionsthatIcouldn'
tcontainmyself.ItwasaletterfromthemanImetonthetrainthankingmeagainfortalkingtohimandsavinghislifethatday.(承上句)
当我午餐回来后注意到我书桌上的一个信封时,这件事已经过去了几周。
信封上没有注明是寄给谁的,在上面只有一个词——天使。
我的接待员告诉我说,是一位先生留下的,那位先生不知道我的名字,但把我描述得很详细,因此接待员知道它是给我的。
读着信封里的便条,我激动得不能自已。
这是来自我在火车上遇到的那个男人的一封信,他再一次感谢我那天跟他交谈,而且还挽救了他的生命。
Apparentlyhehadsomeveryhurtfulpersonalproblemsthatweresooverwhelmingthathewasplanningtotakehisownlifethatday.InhisletterhewentontoexplainthathewasareligiouspersonandindesperationscreamedouttoGodthatifGodreallycaredabouthimhewouldsendsomeonetopreventhimfromtakinghisownlife.InhiseyesIwasthatsomeone,thatAngelsentbyGod.(承上句)
很显然,他那天有极其令人痛心的个人问题,让他无法抵抗到他打算结束自己的生命。
在信中他接着解释道,他是一个有宗教信仰的人,在绝望中他会向上帝呼喊,如果上帝真的关心他,就会派人来阻止他结束自己的生命。
在他眼中我就是那个人——上帝派来的天使。
NotbeingareligiouspersonmyselfIdon'
tknowwhatthatvoicewasthatmademetakeachance(冒险;
碰运气)andtalktoastrangerbutIdoknowthatitmadeadifferenceinsomeone'
slifethatday.Sothenexttimeyoufeelpromptedfornoapparentreasontotalktoafriend,relative,neighbororevenacompletestrangerpleaseremembermystory,youjustmaymakeadifferenceinsomeone'
slifewhenyoulistentoyourinnervoice.
我不是一个有宗教信仰的人,我不知道那个让我找机会和陌生人攀谈的声音是什么,但我知道的是这个声音在那一天改变了一个人的生活。
所以下一次当你感到没有明显缘由地被促使着与一位朋友、亲属、邻居,抑或是一个完全陌生的人交谈时,请记得我的故事。
当你倾听自己内心的声音时,你可能会改变一个人的生活。
第7课TextB
MakeaGoodFirstImpression
AtadinnerpartyinNewYork,oneoftheguests,awomanwhohadinheritedmoney,waseagertomakeapleasingimpressiononeveryone.Shehadsquanderedamodestfortuneonsables,diamondsandpearls.Butshehadn'
tdoneanythingwhatsoever(任何)aboutherface.(承上启下句)Itradiatedsournessandselfishness.Shedidn'
trealizewhateveryoneknow
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语二 第七单元课后答案及参考译文 英语 第七 单元 课后 答案 参考 译文