代理申请书格式英文文档格式.docx
- 文档编号:15978803
- 上传时间:2022-11-17
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:22.75KB
代理申请书格式英文文档格式.docx
《代理申请书格式英文文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《代理申请书格式英文文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
地址:
上海普陀区光新路128弄阳光大厦4号1305室电话:
021-5169-7209传真:
5169-7209拔分机2网址:
代理申请书
authorizeddealerapplication
产品名称(productname):
第一部分:
公司一般资料
sectionone-companygeneralinformation
1.公司全称(fullnameofcompany):
2.公司详细地址(fulladdressofcompany):
3.电话号码(telephonenumber):
4.传真号码(faxnumber):
5.负责人(personincharge):
职位(title):
6.联络人(contactperson):
财务/会计(finance/accounting):
工程/客户服务(engineering/customerservices):
订货/运输(orderadministration/shipment):
7.员工人数(numberofemployee):
第1页
第二部分:
公司商务
上海影格电子科技有限公司
sectiontwo–companybusiness
8.申请代理地区及领域(areayouwanttocover):
9.目前是否代理其他产品(doyoucurrentlyrepresentingotherproducts):
10.若是,请列出公司名(ifyes,pleasegiveusthecompanynames)
11.公司开始业务多久(howlongthecompanyinbusiness)
12.公司主要业务为(whatisthecompany’sprinciplebusiness)
13.请列出目前与所申请的领域有业务关系的三家单位
(pleaselistthreemajorvendorsthecompanycurrentlyapplyingthebusiness):
1.
2.
3.
14.请附业务计划书,最小包括下列各点
(pleaseattachabusinessplanincluding,butnotlimitedto,thefollowings):
1.公司所属(companyownership),
2.年销售额(annualsalesrevenue),
3.主要业务(majorbusiness),
4.如何在你的领域进行推广业务(howtopromotethisproductinyourareas).
15.是否同意订购样品及派员学习以表示将此产品投入所申请的地区
(willyouagreetopurchasethemachineandsendyourengineerstotrainingtoshowyourcommitmenttomarketthisproductinyourassignedarea(s))?
()yes()no
授权签署(authorizedsignature)日期(date)
第2页
第二篇:
英文代理翻译{下面为一些具体格式和步骤:
}
a为委托方,b为被委托方
{首先是委任:
1appointment
1.委任
aherebyappointsthebastheglobaldistributorforthedistribution,saleandpromotionofthegoodsallovertheworld(“territory”)uponthetermsandconditionshereinaftercontained.
a现根据以下条件和条款委任b作为其全球分销商,并在全球为其配送,销售和推广产品.{跟着写一些相关的权利和义务(只是参考例子):
ashallnotsellorotherwisemakeavailablethegoodstoanybodyfromoraboutwhom
aknowsorhasreasontoknowthatsuchpersonmightsellthosegoodstob’scustomers.a不会销售或以其他方式提供此类货物给来自a,或a知道或有理由知道可能销售那些货物给b客户的任何人.
2.b’sgeneralduties
2.b的义务
bagreesandundertakeswiththeathat,forthedurationofthisagreementthebshallpunctuallyandfaithfullyobservethefollowing:
b同意并承诺a在本协议有效期内如期并忠实遵守以下条款:
{然后列举一些条款}如:
itshalluseitsbestendeavourstopromoteandextendthesaleofthegoods
throughouttheterritory.
我们会尽最大努力在全球推广和扩大货品的销售
bshallnotsellthegoodstoa’scustomers,unlessauthorizedinwritingbya,forthedurationofthisagreement.
b不会销售货品给a的客户,除非在协议有效期内得到a的书面授权.
exceptforotherwiseexpresslyprovidedherein,anycontractsforthesalesofthegoodsbybtoitsowncustomersshallbeexclusivelyconcludedbetweenbandits
customers.bshallhavethesolerighttoofferand/oraccepttermsandconditionsofsuchcontracts.
除另有明文规定外,任何b给自己客户的销售合同,应只由b与其客户独立签订.b应具有唯一权提供和/或接受这类合同的条件.
exceptforotherwiseexpresslyprovidedherein,ashallhavenorighttoreceivefromb’scustomersanypaymentforthegoods.
除另有明文规定外,a没有权利收受来自b客户的任何货款.
3.a’sobligations
3.a的义务
ashallinnomannerwhatsoevermodifythepriceforthedurationofthisagreement.a在该项协议的期限内不得以任何方式修改价格.
ashallbeobligatedtotimelyrespondtob’sletter,fax,notice,telephoneandotherinquiry.
a应有义务及时回应b的信件,传真,通知,电话及其他需求.
4.intellectualproperty
4.知识产权
exceptasexpresslyauthorizedbythemanufacturer,thedistributorshallhaveno
rightsinrespectofanytradenamesortrademarksusedbythemanufacturerinrelationtotheproductsofthegoodwillassociatedtherewith,andthedistributorhereby
acknowledgesthat,exceptasexpresslyprovidedinthisagreement,itshallnotacquireanyrightsinrespectthereofandthatallsuchrightsandgoodwillare,andshallremain,vestedinthemanufacturer.
除非本协议另有制造商授权,分销商没有利用制造商产品的商品名称或商标以及与商誉相关联的权利。
分销商在此承诺,除非本协议另有明确规定,分销商不应得到任何关于持续拥有及归附于制造商所有权和商誉的权利。
5representationandwarranty
5声明和保证
eachpartyherebyrepresentsandwarrantsthatneithertheexecutionanddeliveryofthisagreement,northeconsummationofthetransactioncontemplatedhereunder,norcompliancewithanyoftheprovisionsofthisagreement,willconflictwith,violate,resultinabreachof,constituteadefault(oraneventthat,withnoticeorlapseoftime,orboth,wouldconstituteadefault)under,orrequireanyauthorization,consent,approval,
exemptionorotheractionbyornoticetoanycourtorothergovernmentalbodyoranyotherpersonunderanyoftheterms,conditionsorprovisionsofanycontractorotheragreementortowhichsuchpartyisbound.
双方在此声明并保证,本协议的签署与交付、本协议项下交易的完成、遵守本协议的任何规定,不会与任何法庭或者其他政府机构给予或者接受的授权、同意、许可、免除或者其他行为,或者在任何合同或者其他协议的条款、条件或者规定下约束该方的其他人员、发生冲突、违反、或者构成违约(或者是随着通知或时间的流逝,构成违约).
6.termandtermination
6.期限与终止
thedurationofthisagreementisone
(2)yearsaf
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 代理 申请书 格式 英文
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)