自学考试英语翻译词语翻译Word格式.docx
- 文档编号:15956002
- 上传时间:2022-11-17
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:23.19KB
自学考试英语翻译词语翻译Word格式.docx
《自学考试英语翻译词语翻译Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自学考试英语翻译词语翻译Word格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
nationalsecurityadviser 国家安全事务助理
第二课:
汉语时政要闻英译
词语汉译英:
政府网 thewebsiteofthecentralgovernment
新华网 thewebsiteofXinhuaNewsAgency
十二五 the12thFive-YearPlan
国计民生 nationaldevelopmentandpeople'
slivelihood
任期 tenureofoffice
恪尽职守 toperformone’sdutyhonestly
稳定物价 pricestabilization
货币流动性 themonetaryflow
通胀预期 inflationexpectations
调控措施 readjustmentmeasures
囤积居奇 corneringthemarket
哄抬物价 jackupprices
保障性住房 economyhouses
棚户区 shantytown
投机性住房需求 speculativehousingdemands
捂盘惜售 propertyhoarding
圈地不用 keepingpurchasedlandunused
医疗改革 healthcarereform
第三课:
英语时事评论汉译
economicreach 经济影响力
achieveeminence 脱颖而出
azero-sumgame 得失相抵的较量
exceptionalism 例外论
Sino-Americanrelationship 中美关系
第四课:
汉语时事评论英译
贫富差距 gapbetweentherichandthepoor
基尼系数 Ginicoefficient
平均主义 egalitarianism
限高 upperlimit
关税 customsduty
增值税 valueaddedtax
营业税 businesstax
资源税 resourcetax
地下经济 illegalundergroundeconomy
偷漏税 taxevasion
弱势群体 thedisadvantagedgroup
基础阶层 peopleatthebottomlevel
兜底 guaranteedincomesystem
社会保障事业 socialsecurityundertakings
转移支付 socialtransferpayments
垄断经营 monopolizedoperation
垄断利润 monopolyprofits
垄断行业 monopolytrades
特许经营 franchise
暴利 colossalprofits
邮电通讯 postandtelecommunications
公共事业部门 publicinstitutions
第五课:
英语经贸资料汉译
equalityofopportunity机会均等
socialclassbackground社会背景
inheritedprivilege继承的特权
businesssection商务专栏
foreignaid对外援助
federalbudget联邦预算
FederalReserveBank联邦储备银行
theentertainmentindustry娱乐业
showbusiness演艺业
第六课:
汉语经贸资料英译
货币疲软teeteringcurrencyrates
购买力purchasingpower
大中型国有企业largeandmedium-sizedstateenterprises
外贸体制改革thereformofChina’sforeigntraderegime
以质取胜finequalityorelsenoexport
售前售后服务goodservicebeforeandaftersales
附加值theaddedvalue
名特优新产品premiumandnovelproducts
“拳头”产品“hard-punch”items
市场多元化geographicaldiversification
不能在一棵树上吊死Itisnogoodto“putalloureggsinonebasket”
大显身手makeagoodkilling
站稳脚根weatheroverthebadtimes
优惠政策preferentialpolicies
基础设施infrastructure
外资foreigninvestment
劳工问题laborproblem
金融危机financialcrisis
消费市场consumermarket
市场坚挺steadymarket
第七课:
英语科技资料汉译
SiliconValley硅谷
geneticalteration转基因
crudeoil原油
sciencefiction科幻小说
renewablepetroleum可再生汽油
hydrogenfuel氢燃料
carbonnegative负碳的
therawmaterials原材料
industrialyeast工业酵母
nonpathogenicstrains非病原菌株
E.coli大肠杆菌
custom-designing定制设计
fattyacid脂肪酸
byproduct副产品
第八课:
汉语科技资料英译
聚丙烯polypropylene
聚对苯二甲酸乙二醇醋polyethyleneglycolterephthalate
中国科学院theChineseAcademyofScience
抽纱todrawyarn
化学分解chemicaldecomposition
水解hydrolysis
醇解alcoholysis
单体monomer
低相对分子质量物质substanceswithrelativelylow-molecularmass
高分子合成的原料high-molecularsyntheticmaterials
化纤车间achemicalfiberworkshop
涤纶短纤维shortpolyesterfibers
洗涤剂瓶detergentbottles
环保运动服environment-friendlysportswear
环保晴雨两用衣environment-friendlyall-weatherclothes
化学物质chemicalsubstance
对苯二甲酸terephthalicacid
乙二醇ethyleneglycol
再生树脂regeneratedresin
环保事业environment-friendlyundertaking
第九课:
英语自然探秘资料汉译
globalwarming全球气候变暖
nuclearfacilities核设施
flashfloods山洪
sea-icecover海冰覆盖面积
greenhousegases温室气体
fossil-fuelemissions化石燃料的排放
solarvariation太阳的变化
airmass气团
satellitemeasurements卫星测量
carbon-dioxideeffect二氧化碳效应
第十课:
汉语自然探秘资料英译
低空大气层theloweratmosphere
水汽凝结物condensedmattersofthevapor
水平能见度horizontaldistanceofvisibility
轻雾lightfog
大雾thickfog
浓雾heavy(ordense)fog
辐射雾radiationfog
平流雾advectivefog
蒸汽雾steamfog
上坡雾up-slopefog
锋面雾frontalsurfacefog
病害plantdisease
抽穗toearup
赤霉病wheatscab
气管炎tracheitis
咽喉炎pharyngolaryngitis
结膜炎conjunctivitis
千姿百态appearinvariousshapesandpostures
云雾缭绕beenvelopedinmistsandclouds
第11课:
英语文化习俗资料汉译
PassporttothePub:
TheTourists’GuidetoPubEtiquette《酒吧护照:
旅游者酒吧仪俗指南》
第12课:
汉语文化习俗资料英译
中国社会调查事务所China’sSocialSurveyOffice
“洋节”Westernfestivals
中国传统节日traditionalChinesefestivals
西学东渐WesternlearningbeingintroducedintoChina
农耕社会agrariansociety
情人节SaintValentine’sDay
复活节EasterSunday
万圣节AllSaints’Day
感恩节ThanksgivingDay
坚船利炮armoredshipswithbigguns
民族认同感thesenseofnationalidentity
儒学经典Confucianteachings
封建残余feudalistvestiges
端午theDragonBoatFestival
中秋Mid-AutumnDay
法定假日legalholidays
《全国节日及纪念日放假办法》“SolutiontotheHolidayProblemofFestivalsandAnniversaries”
联合国教科文组织theUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization(UNESCO)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自学考试 英语翻译 词语 翻译