硕士英语综合教程1课文翻译和课后答案交大版unit16Word文件下载.docx
- 文档编号:15927287
- 上传时间:2022-11-17
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:37.18KB
硕士英语综合教程1课文翻译和课后答案交大版unit16Word文件下载.docx
《硕士英语综合教程1课文翻译和课后答案交大版unit16Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《硕士英语综合教程1课文翻译和课后答案交大版unit16Word文件下载.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Unit4ArtificialIntelligence(27)
Unit5SuccessandHappiness(34)
Unit6UrbanLife(44)
Unit7MassMedia(52)
Unit8NewApplicationsofWasteMaterials(60)
Unit9CarCulture(70)
Unit10FamousPersons’Biographies(81)
Unit11WorldCulturalHeritage(87)
Unit12WisdomandBeliefs(96)
硕士英语综合教程1
Unit1LowCarbonEconomy
TextACreatingaLowCarbonEconomy
→III.KeytotheExercises
1.ReadingComprehension
a.Choosethesentencethatbestexpressesthemeaningofthestatementfromthetext.
1.B2.B3.A4.C5.B
b.Fillintheblankswiththeinformationyou’velearnedinthetext.
(1)theresultoftherapidbuildupofgreenhousegasesprimarilycausedbyhumanactivities;
webeginaconcerted,rapidshifttowardalowcarboneconomy
(2)climaterepresentstheenvelopewithinwhichallournaturalsystemsoperate
(3)theincreasedcostsofdamagefromextremeweathereventssuchasfloods,droughts,hurricanes,heatwaves,andmajorstorms;
theriskthatsucheventsaffectglobalfinancialmarketsthroughhigherormorevolatileinsurancecosts;
andtheriskofabruptandlargescaleclimatechange
(4)Scientificanalysisofhistoricclimatedataandprojectionsoffutureconditions,andstateoftheartcomputermodelspaintastarkpictureofwhatistocome
(5)keepingaveragetemperaturetoanincreaseintherangeof2.0℃to2.4℃
2.Vocabulary
a.Fillintheblankswiththecorrectformofthewordsorphrasesyouhavelearnedinthetext.
(1)adverse
(2)stark(3)inflict(4)systematically(5)triggered
(6)improvident(7)incurred(8)alternative(9)lostouton(10)settledon
b.Choosethewordorphrasethatisclosestinmeaningtotheunderlinedone.
(1)B
(2)C(3)A(4)D(5)B(6)C(7)A(8)D(9)C(10)D
3.Cloze
Chooseanappropriatewordorphrasefromthefollowinglisttofillineachofthefollowingblanks.EachonecanbeusedonlyONCE.Changetheformwherenecessary.
(1)embraced
(2)spedup(3)runningout(4)urgency(5)initiative
(6)specific(7)designated(8)contribute(9)incorporate(10)hampering
(11)reward(12)involved(13)adverse(14)adaptive(15)vulnerability
(16)alternative(17)context(18)dueto(19)compensation(20)scheduled
4.Translation
a.ChinesetoEnglish
1)TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
(1)Bendingundertheweightofthepacks,sweating,theyclimbedsteadilyinthepineforestthatcoveredthemountainside.
(2)Concentratingontimepassing,aswedowhenbored,willtriggerbrainactivitywhichwillmakeitseemasthoughtheclockistickingmoreslowly.
(3)UnemploymentshotupinFranceduringthesecondquarter,andthecountry’stopfinanceofficialsaidthesituationwillcontinuetoaggravateevenifaglobaleconomicrecoverygatherspace.ItwastheworstquarterlyunemploymentinFrancesinceearly2006.
(4)Associalpracticecontinuestodevelop,weshouldkeeprenewingourideasandmakeinnovationscourageouslyinlightofpracticalneeds.
(5)Bicyclesareregardedasaneconomicalalternativetobuseswhosefareshaveincreased3timesinthepastfewyears.
(6)TheU.S.governmenthascalledonpeopletosavewaterbecausethescarcityofwaterhasbecomeasourceofglobaltensionecologically,economicallyandpolitically.
(7)Inordertobearecognizedleaderintheindustry,it’sessentialforacompanytoimproveproductionqualityandtaptheoverseasmarketthroughthehelpofstateofthearttechnologiesandequipment.
(8)IfyouarethinkingaboutcomingtoBritainforChristmas,itmightbeagoodideatothinkagain.That’sbecausethousandsofChristmastravelershavebeenstrandedintheUKasadverseweatherconditionscausedmassivedisruptiontothetransportinfrastructure.
2)TranslatethefollowingparagraphsintoEnglish.
Scientistssaythewarmingoftheplanetwillbegradual,butthatextremeweathereventswillincreaseinfrequencyandintensity.Theysaytheeffectsofmorestorms,floods,droughtsandheatwaveswillbeabruptandprofound.TheWorldHealthOrganizationsaystheeffectsofsocalledclimatesensitivediseasesalreadyarekillingmillionsofpeople.
Climatechangeisaglobalphenomenon.Whilenocountrywillbeexempt,shesaysitsconsequenceswillnotbeevenlydistributed.TheWHOchiefsayspoorcountriesthatalreadyarestrugglingwithhugeproblemswillbemostaffected.Fragilehealthsystemsinthedevelopingworldwillcomeunderincreasedstress.Theywillhavegreatdifficultycopingwiththeincreasedburdenofdiseaseandotherhealthproblems.
b.EnglishtoChinese
1)TranslatethefollowingparagraphintoChinese.
很多权威的气候学家们都曾发出过这样的警告:
如果我们现在的温度超过工业化前2摄氏度(3.6华氏度)的话,我们将会迈进一个危险的未知国度。
没有人能知道到底全球变暖达到多少度会变得无法控制,并且造成像干旱、洪水、飓风以及热浪等自然灾害的逐渐恶化,造成诸如格陵兰岛或西南极洲大冰原坍塌以及伴随的全球海平面上升等意外的灾难性变化。
但是我们还依然在我们唯一的家身上不断做着危险而又不受约束
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 硕士 英语 综合 教程 课文 翻译 课后 答案 交大 unit16