俄语谚语Word格式.docx
- 文档编号:15842332
- 上传时间:2022-11-16
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:25.66KB
俄语谚语Word格式.docx
《俄语谚语Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语谚语Word格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Лучшеодинразувидеть,чемсторазуслышать百闻不如一见
молоконагубахнеобсохло乳臭未干
Небылобысчастья,данесчастьепомогло.因祸得福
невсекотумасленица好景不长
.
окозаоко,зубзазуб以牙还牙
остатьсясносом碰一鼻子灰
отворотповорот吃闭门羹
отборныйорёл精英
подлитьмаславогонь火上加油
Пригрелизмейку,аонатебязашейку.好心不得好报
Рыбаищет,гдеглубже;
человек--гделучше.鱼往深处游,人往高处走
садитьсяневсвоисани不称职
самасебявысекла自作自受,咎由自取
Снаружимил,авнутригнил.金玉其外,败絮其中
снятьпенки坐享其成
тришкинкафтан拆东墙,补西墙
Чемвышевстанешь,темдальшеувидишь.站得高,望得远
Чинитьпрепоныкому-н.拖...的后退;
给...设置障碍
Чужаядуша–потемки.人心难测
Яблочкоотяблонинедалекопадает有其父必有其子
一二(略知一二的一二)кое-что
一丝不苟скруплёзно
一生一世завсюжизнь
一言为定сказано-сделано
一语道破невбравь,авглаз
一路货одногополяягода
一落千丈резкийскачоквниз
一知半解поверхностныезнания
一古脑儿всё,илицеликом
一日三秋медленнотянуться
一日千里семимильнымишагами
一目十行пробегатьглазами
一目了然ясноспервоговзгляда
一团和气полнаяидиллия
一面之词аргументацияоднойизсторон
一面之交шапочноезнакомство
一掷千金непожалетьникакихденег
一叶知秋прозорливость,илидальновидностьилипредвидность
一针见血всамуюточку
一举一动вкаждомпоступке
一举成名быстропрославиться
一挥而就быстрыйуспех
一鳞半爪незначительнаясасть
一年到头весьгод(доконца)
一个鼻孔出气действоватьзаодно
一丁点儿самаямолость
一了百了когдасделаноглалное-всезаботыкончаются
一筹莫展оказатьсявтупике,илиненайтивыхода
一手遮天скрыватьправду
一朝一夕водинпрекрасныймомент
一身是胆бесстрашный
一声不响полнейшаятишина
一刀两断решительнопорватьотношения
一鸣惊人редкодаметко
一穷二白бедныйиневежественный
一蹶不振неоправитьсяотудара,илиневосстановитьсилпослепоражения
一笑置之легкомысленноотмахиваться
一味迁就приспособиться
一来二去мало-помалу,илипостепенно
一脉相承бытьнеразрывносвязанным
一暴十寒работатьурывками
一家人членыоднойсемьи
一板一眼попорядку
一发千钧висетьнаволоске
一鼓作气рьянобратьсязадело
一技之长единственныйплюс
一波三折множествопрепятствий
一败涂地бытьразбитымивпухивпрах
一还一报окозаоко
一纸空文пустойклочокбумаги
一钱不值грошамедногонестоит
一笔勾销перечеркнутьоднимросчеркомрера,илизабытьнавсегда
一毛不拔бытьскупым
一笔抹杀огульноотрицать
一见如故сдружитьсяспервойвстречи
一视同仁относитьсябеспристрастно
一览无余охватитьоднимвзглядом
一蹴而就одниммахомдостичь
一概而论ставитьнаоднудоску
一帆风顺безпрепятствий
一哄而散мигомразбежаться
一意孤行действоватьсамовластно
一息尚存бытьприпоследнемиздыхании
道高一尺,魔高一丈Хотябожествоисильно,нодемонвдесятьразсильнее.
得不偿失Пользанепокрываетущерба.Овчинкавыделкинестоит.Игранестоитсвеч.
得道多助Ктосправедлив,тотпользуетсяширокойподдержкой.
得陇望蜀ненасытный;
незнающийпределасвоимпритязаниям;
совсебольшейалчностью;
толькочтоовладетьземлямиЛунчуанииужезаритьсяназемлиШу
得天独厚родитьсяврубашке(всорочке);
родитьсяподсчастливойзвездой;
иметьпревосходныеприродныеусловия;
обладатьестественнымпреимуществом
得意忘形захлебыватьсяотвосторга;
непомнитьсебяотрадости;
нечувствоватьногподсобойотудовольствия(отрадости);
землиподсобойнечуять;
терятьголовуотрадости;
бытьнеседьмомнебеотрадости;
головокружениеотчего
德才兼备сочетаниеполитическихиделовыхкачеств;
обладатьвысокимиморальнымииделовымикачествами
德高望重обладатьвысокимикачествамиипользоватьсяограмнымавторитетом;
пользоватьсяуважениемиавторитетом
颠倒黑白выдаватьчерноезабелое;
искажать(извращать)истину;
передергиватьфакты
颠三倒四вверхдном;
шиворот-навыторот;
丢三落四спятогонадесятое;
черезпеньколоду;
рассеянный;
забывчивый
东拉西扯судачить;
болтатьотомосем;
пустословить;
точитьлясы;
чесать(трепать,мозолить)язык
东施效颦Кудаконьскопытом,тудаираксклешней.неумелое(неуместное)подражание;
смеманерам;
обезьянничать
独木不成林Однодеревонелес.Одинвполеневоин.
顿开茅塞сразупонятьмногое;
открылисьглазаукого;
сознаниепросветлело
多此一举лишний;
лишняяработа(действие,поступок);
делатьлишнийшаг;
зрягородитьогород;
ломитьсявоткрытуюдверь
尔虞我诈взаимныеобманиподозрение;
человекчеловекуволк;
волчийзакон
耳边风пропускатьмимоушей;
водноуховпускать,вдругоевыпускать;
какобстенкугорох
耳闻是虚,眼见是实Неверьчужимречам,аверьсвоимочам.Глазвернееслуха(уха).Верьглазам,анеушам.
凡事开头难Лихабеданачало.Первыйблинкомом.
繁荣富强процветаниеимогущество;
процветающийимогучий;
цветущий,богатыйисильный
反
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 俄语 谚语