把书读厚文档Word文件下载.docx
- 文档编号:15841617
- 上传时间:2022-11-16
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:30KB
把书读厚文档Word文件下载.docx
《把书读厚文档Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《把书读厚文档Word文件下载.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
他先上学生读十分钟的书,然后找出有意义的问题的讨论。
第一组:
作者是文章里面的“我”吗?
假如是,他是不是一个同性恋者?
理由是文章提到热情的“同志”为他弄到了一瓶荔枝蜜。
第二组:
“温泉公社”是一个地名还是一个组织?
有一半人认为是地名,一半人认为是组织。
第三组:
上一课学的《丑石》,贾平凹用的是咏物抒情的方法来写散文。
这一课,杨朔也是用同样的方法吗?
假如是,为什么题目不是《蜜蜂》,而是《荔枝蜜》?
第四组:
我们感觉到杨朔好像在写游记,而且,好像他很悠闲,有点像林语堂的风格。
他这篇文章究竟想说什么?
好像不仅是赞美蜜蜂。
幽默大师——林语堂,1895年出生于福建一个基督教家庭。
1919年秋赴美哈佛大学文学系,1922年获文学硕士学位。
1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文,成为论语派主要人物。
1966年,定居台湾。
1976年3月26日去世于香港,享年八十二岁。
他的散文创作体现出非常突出的幽默特征,这与其早期的散文主张有密切联系。
《生活的艺术》优美语段:
凡是谈到真理的人,都反而损害了它;
凡是企图证明它的人,都反而伤残歪曲了它;
凡是替它加上一个标识和定出一个思想派别的人,都反而杀害了它:
而凡是自称为信仰它的人,都埋葬了它。
所以一个真理,等到被竖立成为一个系统时,它已死了三次,并被埋葬了三次了。
那些有能力的人、聪明的人、有野心的人、傲慢的人,同时,也就是最懦弱而糊涂的人,缺乏幽默家的勇气、深刻和机巧。
他们永远在处理琐碎的事情。
他们并不知那些心思较旷达的幽默家更能应付伟大的事情。
一位现代中国大学教授说过一句诙谐语:
“老婆别人的好,文章自己的好。
”在这种意义上说来,世间没有一个人会感到绝对的满足的。
大家都想做另一个人,只要这另一个人不是他现在的现在。
“老年之美”:
古教堂、旧式家具、版子很老的字典以及古版的书籍,我们是喜欢的,但大多数的人忘却了老年人的美。
这种美是值得我们欣赏,在生活中是十分需要的。
我以为古老的东西,圆满的东西,饱经世变的东西才是最美的东西。
“不近人情”:
我所以反对独裁者,就因为他们不近人情。
因为不近人情者总是不好的。
不近人情的宗教不能算是宗教;
不近人情的政治是愚笨的政治,不近人情的艺术是恶劣的艺术;
而不近人情的生活也就是畜类式的生活。
《人生就像一首诗》:
没有人会说一个有童年、壮年和老年的人生不是一个美满的办法;
一天有上午、中午、日落之分,一年有四季之分,这个办法是很好的。
人生没有所谓好坏之分,只有什麼东西在哪一个季节是好的的问题。
虽然我们抱持这种人生观,而循著季节去生活,那麼,除夜郎自大的呆子和无可救药的理想主义者之外,没有人会否认人生不能像一首诗那样地度过去。
在讨论到第三个问题时,老师也觉得“老实说,这个问题我还真没有想过。
”于是,一个学生建议:
“老师,还有杨朔其它的文章吗?
给我们读读,大概就知道他为什么这样命题了。
”另外一个学生说:
“杨朔还在不在?
最好请他来自己告诉我们最好。
杨朔(1913--1968),男,是现代著名作家、散文家、小说家。
原名杨毓瑨。
山东蓬莱人。
全国政协委员,中国作家协会第二届理事。
1937年开始发表作品。
1953年加入中国作家协会。
有抗美援朝时期写出优秀长篇小说《三千里江山》。
解放后曾任中国作家协会外国文学委员会主任,保卫世界和平大会党组常委,同时写了大量散文。
代表作品有《荔枝蜜》、《樱花雨》、《香山红叶》、《泰山极顶》、《画山绣水》、《茶花赋》、《海市》、《铁骑兵》等,大多数出自《杨朔散文选》。
“文革”中遭到残酷折磨,于1968年8月3日含冤去世,终年55岁。
“好啊,大家去去图书馆,找找杨朔的其它散文。
”老师说,我们经常使用网上的书库,学到一个作家的时候,大家可以马上上去读这个作家的相关文章。
……“好,大家看一下,我觉得第三组和第四组的问题是相关的。
看完你们找到的杨朔的散文,你们可以跨组讨论一下,看看能不能找出共同的地方,猜猜作者究竟想说什么。
我给25分钟给你们。
二十五分钟以后,每个组开始向全班报告他们的发现。
我规定别人报告过的观点,其它组不可以重复,因此,每一个组都设法多找几个值得报告的发现。
第一组的报告:
究竟作者想通过荔枝蜜抒发什么感情。
第二组的报告:
我们想要解决的问题是:
究竟文章的中心是什么。
第三组的报告:
我们有一个很大的发现:
(从背景为1961年所谓“三年经济困难时期”,而杨朔的文章里面一点都没有看到农民在饥饿线上挣扎的情景,认为杨朔在这段时期写的散文,都很假。
这跟林语堂、梁实秋他们那种悠闲、舒适、小资式的散文风格是完全不同的。
)第四组的报告:
我们的发现是比较了关于他的网上的几篇散文以后作出的:
他的散文的写作方法比较千篇一律,没有什么变化。
最后老师小结且告诉学生,谁能自圆其说,谁的答案就是正确的。
我们可以从以上三个案例中看到,三位老师的共同之点,都就是“超级链接”型的老师,都是指导学生把书读厚了。
原来不用十分钟就能读完的文章,到了这些老师手里,就牵出了一大堆相关的问题,也让学生“在无意中”了解了一大堆相关的知识,让学生“在无意中”提高了根据需要查找相关资料、分析资料和形成自己的观点的能力。
这里的“厚”,是指学生的课本的天头地脚左边右距中注满了相关联想查证的记录,也是指他们因此而获得的丰富的相关知识,还指学生在联想查查证过程中形成的各种能力(譬如对事物形成更深一层次的思考力),更是指学生精神境界的提升。
文本的阅读理解,是知识传授的主要途径,是学习的必由之路。
当代文本理论认为,解读不是单方面的对象性阐释,而是文本与读者的反应交流过程;
也不是复制文本,而是对文本的建构,它造成文本的开放性,将文本从静态的物质符号中解放出来而还原为鲜活的生命;
更重要的是通过读者的体验、理解和建构,显现文本意义,在文本意义和情感的领悟中,人与世界融为一体。
具体而言,解读中的读,是在阅读活动中读者对文本意义的探寻与思考,体现了读者对自身的价值及其生存状态的关注,它是语言所明确传达出来的显在意义的认知与了解,是解读文本的起点。
这仅仅是起点,更重要的是在读的基础上,着重于对隐藏在字面意义之下的内在涵义或言外之意的发掘。
如果说“读”是读者与作者的交流的话,那么“解”则是读者与社会、时代的对话。
明确性与模糊性的统一是解读的标准。
在前面所举的三例超链导读型教师的课堂中,都是立足于文本(“读”),又超过文本(“解”),体现了阅读的全过程,而不是只停留于字词句篇章结构等等章句训诂上,把阅读延伸到每个学生的生命体验中去,使学生觉得阅读之后精神面貌焕然一新。
这对文本的读解才体现出语文教育的真谛:
语文教育不止是语文技巧、文章架构之类的形式的东西,更是一种文化精神的传承,是人性的提升。
用“语文味”的话来说,是“在教出情感、美感、语感的同时,积淀传统文化,丰富生存智慧,提升人生境界。
”像这样的指导学生把书“读厚”,才是真正的素质教育,才算得上是真正的语文教育。
《读者的发帖》:
1、把阅读进行横向纵向的拓展,延伸到更广阔的大环境中,大生活中,伸入到学生的生命中、精神中,更远根深的地方去,这才是语文的大境界,大真谛。
2、不是有这样一句话:
“语文学习的外延与生活的外延相等”吗?
我想:
语文老师要想“超级链接”,必须对生活、对文学有着一颗善感的心灵和阅历的积淀。
把书读厚,语文教育才有希望!
3、
说一点我自己的反思:
“把书读厚”,不等于信马游僵,跟着感觉走,走到哪里算哪里。
而必须有非常清晰的计划,往什么方向,如何一步一步地去带学生。
在这点,如何掌握,是老师的功力问题,也有一个文化底蕴的问题。
但是,如何在以学生为中心和教师的系统控制中取得平衡呢?
正是我在想的。
5、不仅要读厚,主要要读透,再读薄,再读到无,成为自己的东西.6现在流行的阅读教材,知识性强,智慧性差.有的一本书所讲的理,在古人来说,一句话就讲透了.
7、《且看钱钟书是怎样将书读厚的》:
许多人说,钱钟书记忆力特强,过目不忘。
他本人却并不以为自己有那么“神”。
他只是好读书,肯下功夫,不仅读,还做笔记;
笔记上不断地添补。
所以他读的书虽然很多,也不易遗忘。
钟书读书做笔记成了习惯。
他深谙“书非借不能读也”的道理,有书就赶紧读,读完总做笔记。
无数的书在我家流进流出,存留的只是笔记,所以我家没有大量藏书。
钟书去世后,我找出大量笔记,经反复整理,分出三类。
第一类是外文笔记(外文包括英、法、德、意、西班牙、拉丁文)。
除了极小部分是钟书用两个指头在打字机上打的,其余全是手抄。
笔记本共一百七十八册,还有打字稿若干页,全部外文笔记共三万四千多页。
第二是中文笔记。
他开始把中文的读书笔记和日记混在一起。
一九五二年知识分子第一次受“思想改造”时,他风闻学生可检查“老先生”的日记。
日记属私人私事,不宜和学术性的笔记混在一起。
他用小剪子把日记部分剪掉毁了。
这部分笔记支离破碎,而且都散乱了,整理很费功夫。
他这些笔记,都附带自己的议论,亦常常前后参考、互相引证。
以后的笔记他都亲自记下书目,也偶有少许批语。
中文笔记和外文笔记的数量,大致不相上下。
第三类是“日札”———钟书的读书心得。
日札想是“思想改造”运动之后开始的。
日札共二十三册、二千多页,分八百零二则。
每一则只有数目,没有篇目。
日札基本上是用中文写的,杂有大量外文,有时连着几则都是外文。
不论古今中外,从博雅精深的历代经典名著,到通俗的小说院本,以至村谣俚语,他都互相参考引证,融会贯通,而心有所得,但这点“心得”还待写成文章,才能成为他的著作。
这大量的中、外文笔记和读书心得,钟书都“没用了”。
但是他一生积聚的知识,对于研究他学问和研究中外文化的人,总该是一份有用的遗产。
我应当尽我所能,为有志读书求知者,把钟书留下的笔记和日札妥为保存。
感谢商务印书馆愿将钱钟书的全部手稿扫描印行,保留着手稿原貌,公之于众。
我相信公之于众是最妥善的保存。
但愿我这办法,“死者如生,生者无愧”。
杨绛敬序二○○一年五月四日
——“大语文教改”活动案例选王海林
活动背景:
我们的阅读教学,至少存在以下的明显不足:
1、严重缺乏经典语言的积累(小学六年浪费得实在可惜)。
2、阅读教学过分局限于课本与课堂,学生的视野非常狭窄。
3、大阅读(阅读的质量与数量)的匮乏,不但阻碍了学生读写能力的发展,更严重的是导致了学生精神世界的苍白。
4、注重
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 书读厚 文档