桃花源记英译7种Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:15825948
- 上传时间:2022-11-16
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:24.02KB
桃花源记英译7种Word文档下载推荐.docx
《桃花源记英译7种Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《桃花源记英译7种Word文档下载推荐.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷;
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山。
山有小口,仿佛若有光,便舍船,从口入。
初极狭,才通人;
复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然。
有良田、美池、桑、竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人;
黄发垂髫,并佁然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来;
具答之。
便要还家,设酒、杀鸡、作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云:
先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;
遂与外人间隔。
问今是何世?
乃不知有汉,无论魏、晋!
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食,停数日,辞去。
此中人语云:
“不足为外人道。
”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。
后遂无问津者。
ThePeachColony(translatedbyLinYutang林语堂)
DuringthereignofTaiyuanofChin,therewasafishermanofWuling.Onedayhewaswalkingalongabank.Afterhavinggoneacertaindistance,hesuddenlycameuponapeachgrovewhichextendedalongthebankforaboutahundredyards.Henoticedwithsurprisethatthegrovehadamagiceffect,sosingularlyfreefromtheusualminglingofbrushwood,whilethebeautifullygrassygroundwascoveredwithitsrosepetals.Hewentfurthertoexplore,andwhenhecametotheendofthegrove,hesawaspringwhichcamefromacaveinthehill,Havingnoticedthatthereseemedtobeaweaklightinthecave,hetieduphisboatanddecidedtogoinandexplore.Atfirsttheopeningwasverynarrow,barelywideenoughforonepersontogoin.Afteradozensteps,itopenedintoafloodoflight.Hesawbeforehiseyesawide,levelvalley,withhousesandfieldsandfarms.Therewerebamboosandmulberries;
farmerswereworkinganddogsandchickenswererunningabout.Thedressesofthemenandwomenwerelikethoseoftheoutsideworld,andtheoldmenandchildrenappearedveryhappyandcontented.Theyweregreatlyastonishedtoseethefishermanandaskedhimwherehehadcomefrom.Thefishermantoldthemandwasinvitedtotheirhomes,wherewinewasservedandchickenwaskilledfordinnertoentertainhim.Thevillagershearingofhiscomingallcametoseehimandtotalk.TheysaidthattheirancestorshadcomehereasrefugeestoescapefromthetyrannyofTsinShih-huang(builderofGreatWall)somesixhundredyearsago,andtheyhadneverleftit.Theywerethuscompletelycutofffromtheworld,andaskedwhatwastherulingdynastynow.TheyhadnotevenheardoftheHanDynasty(twocenturiesbeforetotwocenturiesafterChrist),nottospeakoftheWei(thirdcenturyA.D.)andtheChin(thirdandfourthcenturies).Thefishermantoldthem,whichtheyheardwithgreatamazement.Manyoftheothervillagersthenbegantoinvitehimtotheirhomesbyturnandfeedhimdinnerandwine.Afterafewdays,hetookleaveofthemandleft.Thevillagersbeggedhimnottotellthepeopleoutsideabouttheircolony.Themanfoundhisboatandcameback,markingwithsignstheroutehehadfollowed.Hewenttothemagistrate'
sofficeandtoldthemagistrateaboutit.Thelattersentsomeonetogowithhimandfindtheplace.Theylookedforthesignsbutgotlostandcouldneverfinditagain.LiuTsechiofNanyangwasagreatidealist.Heheardofthisstory,andplannedtogoandfindit,butwastakenillanddiedbeforehecouldfulfillhiswish.Sincethen,noonehasgoneinsearchofthisplace.
Peach-BlossomSprings(trasnlatedbyRolandC.Fang方重)(AProseNarrative)
DuringthereignofEmperorShao-WuofEasternTsintherewasonceanativeofWuling,wholivedonfishing.Onedayherowedupastream,andsoonforgothowfarhehadgone.Allofasuddenhecameuponapeachgrove.Forhundredsofpacesalongbothbanksofthestream,thepeach-treeswereinfullbloom.Noothertreesweretobeseeninthewholegrove.Thesoftgrasslookedfreshandbeautiful.Hereandtherefallingblossomsweredancinggracefullyinathousandhues.Thefishermanwasbesidehimselfwithamazement.Hewentonfurtherinordertoreachtheuppermostlimitsofthegrove.Asthepeachescametoanend,theheadspringsofthestreamwasfoundtoissuefromthesideofamountain.Anarrowcave-likeopeningshowedhimsomelightthatseemedtoemergefromwithin.Leavinghisboatheventuredin.Atfirstitwasjustwideenoughtoadmitoneperson.Butafterafewdozenpacesanextensiveviewsuddenlyappearedbeforehim.Hesawthelevelplainstretchoutfarandwide,andthehousesandhomesteadsallneatlyarranged.Richrice-fields,picturesqueponds,andmulberryandbamboogroveswereeverywhere.Thefoot-pathscrossedandre-crossedoneanother.Asthecockscrowed,thedogsbarkedinreturn.Alltheinhabitantsbusiedthemselveswithfarmworkinthesamemannerasthepeopleoutside,sodidtheirmenandwomenattirethemselves.Theyellow-tressed梳成发髻的oldfolkandtheyoungsterswithflowinghairwerealllivinginself-contentment.Seeingthefishermantheyweresoeagertofindoutfromwhencehecame.Hemadehisanswersaccordinglyandwasinvitedtotheirhomestobeentertainedwithchickenandwine.Othersinthevillage,onhearingofthearrivalofastranger,alsoflockedroundtomakeinquiries.Oftheirownaccord
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 桃花源记