最新推荐simtrade外销合同样本word版本 19页Word文档格式.docx
- 文档编号:15776946
- 上传时间:2022-11-16
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:26.19KB
最新推荐simtrade外销合同样本word版本 19页Word文档格式.docx
《最新推荐simtrade外销合同样本word版本 19页Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新推荐simtrade外销合同样本word版本 19页Word文档格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
DynastyFurnitureManufacturingLtd.
3344-54thAvenueS.E.,Calgary,AlbertaT2COAS,Canada
Messrs
详细填列交易对象(即出口商)的名称及地址。
在SimTrade中,出口商的详细资料请在“淘金网”的公司库里查询。
GRANDWESTERNFOODSCORP.
Room2501,JiafaMansion,BeijingWestroad,Nanjing210005,P.R.China
No.
购货合同编号,由买方自行编设,以便存储归档管理之用。
在SimTrade中,该编号已由买方在起草合同时填入,单据中不能再更改。
Date
填写购货合同制作日期。
201X年2月18日,可以有以下几种日期格式填法:
1.201X-02-18或02-18-201X
2.201X/02/18或02/18/201X
3.050218(可为信用证电文上的日期填法)
4.February18,201X或Feb18,201X
ProductNo.
填写货号,购货合同上应记明各种货物编号,以求联系沟通方便。
在SimTrade中,货号必须选择“淘金网”的“产品展示”里已有的商品编号。
Description
品名条款。
此栏应详细填明各项商品的英文名称及规格,这是买卖双方进行交易的物质基础和前提。
对商品的具体描述说明是合同的主要条款之一,如果卖方交付的货物不符合合同规定的品名或说明,买方有权拒收货物、撤销合同并提出损害赔偿。
在SimTrade中,商品的详细资料请在“产品展示”里查找,可参考英文名称
与描述部分。
CANNEDSWEETCORN
3060Gx6TINS/CTN
Quantity
数量条款。
本栏用于填写交易的货物数量,这是买卖双方交接货物及处理数量争议时的依据。
不明确卖方应交付多少货物,不仅无法确定买方应该支付多少金额的货款,而且,不同的量有时也会影响到价格以及其他的交易条件。
为便于装运并节省运费,通常以一个20'
或40'
集装箱的可装数量作为最低交易数量。
在SimTrade中,整箱货物交易数量的计算方法请参考在线帮助中“预算表的填写”里的基本计算部分。
Unit
货物数量的计量单位,应以适合该货物计量的单位为凖。
在SimTrade中,货物的计量单位在商品详细资料里已经注明,需要注意的是,此栏应填写销售单位而非包装单位。
不同类别的产品,销售单位和包装单位不同,例如:
食品类的销售单位是CARTON,钟表类的销售单位则是PC。
UnitPrice
价格条款。
这是买卖合同中必不可缺的重要组成部分,不仅直接关系到买卖双方的利益,而且与合同中的其他条款也有密切联系。
在国际贸易中,通常由出口商根据成本通过往来函电报价给进口商,双方经过协商后确定此交易价格。
货物的价格,通常指货物的单价(Unit
Price),是针对一个销售单位的货物而言。
单价一般包括贸易术语、计价货币与单价金额等内容,分别就其填写说明如下:
1.
贸易术语:
请填于上方空白栏中,填写格式为:
FOB后加“启运港"
或"
出口国家名称"
;
CFR或CIF加"
目的港"
进口国家名称"
。
2.计价货币与单价金额:
依双方约定填写。
其中选择计价货币时需参考SimTrade中“淘金网”里银行页面的外汇币种与汇率。
CIFCanada(或CIFToronto)
USD18.75
Amount
列明币种及各项商品总金额(总金额=单价×
数量)。
注意:
此栏应与每一项商品相对应。
Total
货物总计,分别填入所有货物累计的总数量和总金额(包括相应的计量单位与币种)。
SayTotal
以文字(大写)写出该笔交易的总金额,必须与货物总价数字表示的金额一致。
U.S.DOLLARSEIGHTYNINETHOUSANDSIXHUNDREDONLY。
Payment
支付条款。
它规定了货款及其从属费用的支付工具、支付方式等内容,与价格条款一样往往成为买卖双方在交易磋商时的焦点。
支付方式有许多种,SimTrade中选用了其中四种最常用的方式:
L/C(信用证)、D/P(付款交单)、D/A(承兑交单)及T/T(电汇)。
请首先选择其中一种,再将支付条款的具体要求写在后面。
Byaprimebankersirrevocablesightletterofcreditinsellers
favorfor100%ofinvoicevalue.(全部凭银行所开发不可撤销即期信用状付款,以卖方为受益人。
)
Packing
包装条款。
一般包括包装材料、包装方式和每件包装中所含物品的数量或重量等内容,是合同的必要组成部分。
在SimTrade中,可参考商品详细资料里的包装说明。
3060Gx6Tinspercarton.EachofthecartonshouldbeindicatedwithProductNo.,NameoftheTable,G.W.,andC/NO.
PortofShipment
填写启运港名称,为中国港口之一。
在SimTrade中,内陆港口的名称可在"
淘金网"
中运费查询页面中的"
国内港口"
里查找。
PortofDestination
填写目的港名称。
在SimTrade中,进口商要确定目的港,首先须在自己的公司基本资料中查找自己所属的国家,这是由系统自动分配的;
然后到"
的运费查询页面中,输入国家名称,在"
国外港口"
里查找该国的所有港口,并从中选择一个港口作为该笔交易的目的港。
Shipment
装运条款。
包括装运时间、装运港或装运地、目的港或目的地,以及分批装运和转运等内容,有的还规定卖方应予交付的单据和有关装运通知的条款。
AllofthegoodswillbeshippedfromShanghaitoTorontobeforeJuly20,201XsubjecttoL/CreachingtheSELLERbytheearlyof
June,201X.Partialshipmentsandtranshipmentarenot
allowed.(所有货物201X年7月20日前装运,从上海港运往多伦多港,但以信用证6月初以前送达卖方为条件。
不许分批装运,不许转运。
ShippingMark
运输标志,也称装运唛头,可以是图案、文字或号码。
如没有唛头应填"
NoMark"
或“N/M”。
CHAB(货品名称)
ABUDHABI(进口商所在国家)
C/NO.1-100(集装箱顺序号和总件数)
MADEINCHINA(货物原产地)
Quality
质量条款。
这是对商品的质量、等级、规格等的具体规定,是买卖双方交接货物时的品质依据,同时也是商检部门在进行检验、仲裁机构或法院在解决品质纠纷时的依据。
AspersamplesNo.MBS/006andCBS/002submittedbyselleron
April12,201X.(如同卖方于201X年4月12日所提供,编号MBS/006及CBS/002的样品。
Insurance
写明保险条款。
在FOB、CFR条件下,由买方投保,此栏可写“Insuranceeffectedby
buyer”。
在CIF条件下,由卖方投保,应具体载明投保的险别、保险金额、保单类别、适用条款、索赔地点及币种等事项。
在SimTrade中,保险条款请在“淘金网”的“保险费”页面查询。
TheSELLERshallarrangemarineinsurancecoveringALLRisksbearingInstituteCargoClauses(ALLRisks)plusinstituteWar
Clause(Cargo)for110%ofCIFvalueandprovideofclaim,ifany,
payableinU.A.E.withU.S.
currency.(卖方应投保协会货物条款(全险)并加保协会战争险条款(货物),保险金额按CIF金额的110%计算,索赔时在阿拉伯联合大公国以美金支付。
Remarks
备注。
外贸公司多使用格式化的合同,难免有需要改动和补充之处,有特殊规定或其他条款可在此栏说明。
UnlessotherwisespecifiedinthisSalesConfirmation,all
mattersnotmentionedherearesubjecttotheagreementofthe
generaltermsandconditionsofbusinessNo.CD-101concluded
betweenbothparties.
ManagerSignature(BUYERS)
进口商公司负责人签名。
上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。
ManagerSignature(SELLERS)
出口商公司负责人签名。
篇二:
外销合同样本
***市***进出口集团有限公司
BAODING*****IMP.&
EXP.GROUPCORP.,LTD.
销货合约正本
SALESCONTRACTORIGINAL
地址:
*********************编号:
1*******
Add:
********************************No.:
电话:
8************传真:
86-*********日期:
OCT,**201X
Date:
买方:
签约地点:
******,CHINA
Buyers:
*****************Signedat:
地址:
电话Tel:
************Address:
传真Fax:
兹经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:
TheundersignedSellersandBuyershaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsand
conditionsst
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新推荐simtrade外销合同样本word版本 19页 最新 推荐 simtrade 外销 合同 样本 word 版本 19