大田原文翻译及赏析最新Word文档格式.docx
- 文档编号:15694229
- 上传时间:2022-11-15
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:21.50KB
大田原文翻译及赏析最新Word文档格式.docx
《大田原文翻译及赏析最新Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大田原文翻译及赏析最新Word文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
凉风凄凄云满天,小雨飘下细绵绵。
雨点落在公田里,同时洒到我私田。
那儿谷嫩不曾割,这儿几株漏田间;
那儿掉下一束禾,这儿散穗三五点,照顾寡妇任她捡。
曾孙视察已来临,碰上农妇孩子们。
他们送饭到田头,田畯看见好开心。
曾孙来到正祭神,黄牛黑猪案上陈,小米高粱配嘉珍。
献上祭品行祭礼,祈求大福赐苍生。
注释
(1)大田:
面积广阔的农田。
稼:
种庄稼。
(2)既:
已经。
种:
指选种籽。
戒:
同“械”,此指修理农业器械。
(3)乃事:
这些事。
(4)覃(yǎn):
“剡”,锋利。
耜(sì
):
古代一种似锹的农具。
(5)俶(chù
)载:
开始从事。
(6)厥:
其。
(7)庭:
通“挺”,挺拔。
硕:
大。
(8)曾孙是若:
顺了曾孙的愿望。
曾孙,周王对他的祖先和其他的神,都自称曾孙。
若,顺。
(9)方:
通“房”,指谷粒已生嫩壳,但还没有合满。
皁(zà
o):
指谷壳已经结成,但还未坚实。
(10)稂(lá
ng):
指穗粒空瘪的禾。
莠(yǒu):
田间似禾的杂草,也称狗尾巴草。
(11)螟(mí
吃禾心的害虫。
螣(tè
吃禾叶的青虫。
(12)蟊(má
吃禾根的虫。
贼:
吃禾节的虫。
(13)稚:
幼禾。
(14)田祖:
农神。
(15)秉:
执持。
畀:
给与。
炎火:
大火。
(16)有渰(yǎn):
即“渰渰”,阴云密布的样子。
(17)祁祁:
徐徐。
(18)公田:
公家的田。
古代井田制,井田九区,中间百亩为公田,周围八区,八家各百亩为私田。
八家共养公田。
公田收获归农奴主所有。
(19)私:
私田。
(20)稚:
低小的穗。
(21)穧(jì
已割而未收的禾把。
(22)秉:
把,捆扎成束的禾把。
(23)滞:
遗留。
(24)伊:
是。
(25)馌(yè
送饭。
南亩:
泛指农田。
(26)田畯(jù
n):
周代农官,掌管监督农奴的农事工作。
(27)禋(yīn)祀:
升烟以祭,古代祭天的典礼,也泛指祭祀。
(28)骍(xīn):
赤色牛。
黑:
指黑色的猪羊。
(29)介:
“丐”的假借,祈求。
景福:
大福。
大田赏析
此诗与《小雅·
甫田》是姊妹篇,同是周王祭祀田祖等神祇的祈年诗。
《甫田》写周王巡视春耕生产,因“省耕”而祈求粮食生产有“千斯仓”“万斯箱”的丰收;
《大田》写周王督察秋季收获,因“省敛”而祈求今后更大的福祉。
春耕秋敛,前呼后应,两篇合起来为后人提供了西周农业生产方式、生产关系等相当真实具体和丰富的历史资料,是《诗经》中不可多得的重要的农事诗。
这两篇在写法上也各有侧重,互为补充,诚如方玉润《诗经原始》末章眉评所云:
“前篇详于察与省,而略于耕;
此篇详于敛与耕,而略于省与察。
”
全诗四章,其中第三章最重要也最精采,其他各章如众星之拱月,绿叶之衬花。
第三章实写丰收,前二章起铺垫作用,末章是祭祀套话式的余波。
农业丰收不是从天而降神赐的。
诗首章追叙了对春耕的高度重视与精心准备。
起句“大田多稼”虽是平淡的直赋其事,然而画面雄阔,涵盖了下文春耕夏耘秋收种种繁复场景,为之提供了纵情挥写的大舞台,气势不凡。
由此可窥见当时绝非是一家一户的小农经济,而是井田制下的原始大生产耕作。
第二句“既种既戒”,实是抓住了农业生产的“牛鼻子”,即选择良种与修缮农具。
有了良种,播种的“百谷”才能“既庭且硕”;
而工欲善其事,必先利其器,所以农奴以“覃耜”去犁田,才能收到事半功倍之效。
“覃耜”只是“既戒”工作的举隅,其它可以想见。
除了选种与修具外,还需有其他一系列次要的准备工作,诗用“既备乃事”一笔带过,笔墨精简,疏而不漏。
用三个“既”字表示准备工作完成,干脆利落,要言不烦。
末句冒出“曾孙是若”,好像很突兀,其实有非常紧密的内在联系。
“曾孙”是当时政治、经济舞台的主角,也是此篇的核心人物,农奴一切卖力的活动都是为了顺应“曾孙”的欢心。
春耕开局不错,最愉悦的人,当然是主角“曾孙”。
这句客观上明确无误地展示了当时社会的主奴关系。
从全篇看,第四章曾孙将出场巡视和主祭,这里先提一句作伏笔,也起到了贯通全篇血脉的作用,所谓着一子而满盘皆活。
次章追叙夏耘,即田间管理,主要写除杂草与去虫害。
播种后倘让作物自生自灭,那秋收就很渺茫,因此必须加强管理,而且要贯穿百谷成长的全过程。
“既方既皁,既坚既好。
”四个“既”像电影中的慢镜头特写,将作物阶段性生长的典型画面作了逐步推进的忠实记录,很有农业科学性,不谙农事的人是很难如此简练精确表述的。
而“不稂不莠”却是关键句,即除尽了稂莠,才使粮食长势旺盛,这是略去了种种艰辛劳动过程而提炼出来的重要经验。
另一条经验是灭虫。
百谷有螟螣蟊贼以及蝗虫等许多天敌,如果不加清除,“田稚”难保,也许会导致粮食颗粒无收。
除虫的办法,主要用火攻。
让害虫在“炎火”中葬生。
由于虫害在一定程度上不像除草那样可以完全由人工加以控制,所以先民又搬出了被称作“田祖”的农神,祈求田祖的神灵将虫害去尽。
虽然带有迷信色彩,反映了当时生产力的低下,但也表现了农夫们的迫切愿望。
《诗经》中此处提到的除虫方法,后世继续奉行沿用,典型例子是唐代姚崇驱蝗。
公元716年(开元四年),山东蝗虫大起,姚崇奏道:
“《毛诗》云:
‘秉彼蟊贼,以付炎火。
’……蝗既解飞,夜必赴火。
夜中设火,火边掘坑,且焚且瘗,除之可尽。
”(《旧唐书·
姚崇传》)于是遣使分道杀蝗,终于扑灭虫害,保住庄稼。
这明显是受了《大田》诗的启发。
如果说上二章写的是尽人事,那么天时对于农业也至关重要,所以第三章前四句就写了风调雨顺情况。
阴云弥漫,细雨绵绵,真是好雨知时节,“随风潜入夜,润物细无声”,公田、私田都有充沛雨水。
外界景观与内心感受打成一片,农夫的喜悦在这四句中表现得淋漓尽致,从“公田”、“私田”的先后关系中,展现了社会矛盾缓和时期农夫们的忠悃厚道心情,在特定历史条件下,那是非常真率自然的。
三章其余五句写丰产丰收。
若从正面写,谷穗金黄一片,农夫挥汗如雨干得热火朝天,肩挑车载沉甸甸,大囤小囤满满装,也可以写得沸沸扬扬,动人心目,但那毕竟是寻常蹊径,易于雷同俗套。
此诗之妙在于侧写,在于烘托,在于细节描写,不写收,而写不收,从不收中反映丰收,构思之妙,令人拍案叫绝。
你看,有长得欠壮实故意不割的,有割了来不及捆束的,有已捆束而来不及装载的,还有许多飘洒散落在各处的谷穗。
这些镜头读者闭目想像一下,是丰收还是歉收,不言而喻。
至于怎么个丰收法,那就由读者各自去驰骋想像。
该实的地方却留下一片空白,让人自行补充,这才是炉火纯青的艺术妙谛。
对于此点,历代论者均赞赏不已。
姚际恒《诗经通论》说:
“‘彼有不获稚’至末,极形其粟之多也,即上篇千仓万箱之意,而别以妙笔出之。
”方玉润《诗经原始》说:
“凡文正面难于著笔,须从旁煊染,或闲处衬托,则愈闲愈妙,愈淡愈奇。
……此篇省敛,本欲形容稼穑之多,若从正面描摹,不过千仓万箱等语,有何意味?
且与上篇犯复,尤难出色。
……诗只从遗穗说起,而正穗之多自见。
……事极琐碎,情极闲淡,诗偏尽情曲绘,刻摹无遗,娓娓不倦,无非为多稼穑一语设色生光。
所谓愈淡愈奇,愈闲愈妙,善于烘托法耳。
”都是深谙个中三昧之论。
三章的末句“伊寡妇之利”,又使诗的意境得到升华。
如果没有这末句,人们或会有疑问:
大田里散落漏收那么多粮食,是不是农夫们偷懒和不珍惜呢?
也或会作如是想。
有了脱颖而出的此句,人们才恍然意识到农夫们故意不收割殆尽是有良苦用心的。
为了让鳏寡孤独无依无靠者糊口活命,又免于他们沿街挨户乞讨的窘辱,农人有意留下一小部分丰收果实让他们自行去采拾,那种细腻熨贴,那种宅心仁厚,体现了中华民族自古有拯溺帮困的恻隐之心,那是一种宽广胸怀和崇高美德,至今读来仍令人感动不已。
此诗中的“寡妇”,比之唐代杜荀鹤诗中写到兵荒马乱时世的“山中寡妇”那“时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧”的境况来,真是幸运多多。
关于此句,还引发过一场怎样理解此诗主旨的论辩。
《毛诗序》谓此诗“剌幽王也。
言矜寡不能自存焉”。
而朱熹《诗序辨说》则驳道:
“此序专以‘寡妇之利’一句生说。
”至于两者优劣,应当说,寡妇之拾穗,也确实反映了贫民生活的无保障,从侧面反映了社会的黑暗不公,说诗有“刺”的含意也并不太离谱。
但从诗的整体意向而言,是“美”的成分居多,即赞美农夫通过辛勤劳动而喜得丰收。
《毛序》以偏概全,朱子所驳也属平允。
田间劳动大军正在收割捆载,忙得不亦乐乎,田头有农官“田唆”在第一线指挥督察,后方有妇女孩子提筐来送饭食,整个画面一片繁忙热闹景象。
这时最高统治者“曾孙”来了,其热气腾腾场面顿时达于沸点,至少从田唆的“至喜”表情上能让人领悟到这一点。
第四章实写曾孙省敛,与首章春耕时“曾孙是若”相呼应。
更与上篇《甫田》描写“省耕”时情景密合无间,是一模一样的四句。
这大约是当时颂扬王权的套话吧。
接着是曾孙祭祀田祖,祭祀四方神,牺牲粢盛恭敬祗奉,肃穆虔诚,为黎民为国祚祈福求佑。
王权与神权互相依傍而彼此更为尊崇显赫,这大约也是曾孙省敛时所能做的最正儿八经的事吧。
其实这都是歌功颂德的冠冕堂皇话,无甚精义,后世捧场诗文的层出不穷,其源头也可追溯到《诗经》上,正可谓“成也萧何,败也萧何”了。
此诗在艺术上造诣颇深。
诗主要运用白描手法,为后世勾勒了一幅上古时代农业生产方面的民情风俗画卷。
其中的人物,如农人、妇子、寡妇、田唆、曾孙,虽着墨无多,但各有各的身份动作,给人以真实感受。
凡此均体现出诗作的艺术魅力,给人无穷回味。
小雅·
大田
既方既皁,既坚既好,不稂不莠。
翻译
广阔的田地将开始种庄稼,农夫们忙着选种整修农具。
那些准备工作都已经就绪,我就扛着锋利的板锹下地。
我从南北垄向的地块开始,播下五谷杂粮稻麦黍菽稷。
棵棵庄稼长得挺直又健壮,曾孙看了喜上眉稍心顺意。
禾苗开始秀穗进入灌浆期,很快籽粒坚硬开始成熟了,地里没有秕禾也没有杂草。
农夫们除掉食心虫食叶虫,还有那些咬根咬节的虫子,不教害虫祸害我的嫩苗苗!
祈求田祖农神发发慈悲吧,把害虫们付之一把大火烧!
高天上浓厚的流云满山飘,小雨淅淅沥沥润如酥奶酪。
先灌溉好我主人家的公田,再把我们农奴家的私田浇。
那里有没割下来的嫩棵子,这里有没捆起来的稻谷草。
那里有丢落的束束麦个子,这里遗漏的禾穗子也不少:
都成了孤寡老妇的手中宝。
周王亲到田间地头来视察,携妻带子和农夫们把话唠。
到南北垄向的田头把饭送,管农业的小官儿喜上眉稍。
周王亲临恭恭敬敬来祭祀,献上红牛黑猪作的牺牲品,供上五谷杂粮黍菽稷麦稻。
虔诚祭祀进献供品把香烧,祈求上苍降下大福禄位高。
大田:
稼:
既:
种:
戒:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大田 原文 翻译 赏析 最新