QC小组发表资料PPT格式课件下载.ppt
- 文档编号:15627844
- 上传时间:2022-11-08
- 格式:PPT
- 页数:27
- 大小:12.36MB
QC小组发表资料PPT格式课件下载.ppt
《QC小组发表资料PPT格式课件下载.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《QC小组发表资料PPT格式课件下载.ppt(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
王辅导员:
王XX陈陈XX本次活动次数:
本次活动次数:
23次次小组名称:
小组名称:
甜蜜蜜甜蜜蜜照片最近临时翻译的人数增多了,怎样合理利用呢?
选题理由小组成员在交流心得与困惑.怎样合理利用临时翻译需要完善专业词汇手册公司的业务范围扩大了,专业词汇手册不够用啦问问题:
题:
选题理由产品总成零件个数:
1900多个变速箱、传动轴、机械设备、检具、量具等Whatsthis?
最近临时翻译的人数增多了,怎样合理利用呢?
只知道单词,不熟悉实物共同课题共同课题重要度重要度紧急度紧急度小组能力小组能力得分得分不熟悉实物不熟悉实物,表达欠专业表达欠专业5544555519合理利用临时翻译合理利用临时翻译4444443315专业词汇手册不够完善专业词汇手册不够完善5533335516加深实物认知度提高翻译准确度主题选定活动计划04年10月11月12月05年1月2月3月123412341234123412341234主题选定(汪/李/严/张)计划编制(张/金/严)现状分析(张/李/廖)目标设定(李“刘/张”)要因分析(马/傅/廖/张“)对策拟定(李/陈/张)对策实施(许/金)效果确认(张/甄)标准化/规范化(廖/许)检讨改进(张“/李/汪)计划实绩现状调查翻译人员构成情况共共1616名翻译名翻译其中工作经验在其中工作经验在22年以下的占年以下的占50%50%现状调查通过问卷调查对现场现物的掌握程度零部件实物对照42问工艺名词30问调查时间:
调查时间:
2004年年10月月23日日调查内容:
调查内容:
1)1)能否对照图片写出主要零部件的中能否对照图片写出主要零部件的中/日文名称日文名称调查对象:
翻译调查对象:
翻译13人人(全体人数全体人数1616人),占人),占81.25%81.25%2)2)能否对照所列工艺名词的中能否对照所列工艺名词的中/日文日文,译出相应含义译出相应含义调查目的:
调查翻译对现场以及工艺知识的熟悉程度调查目的:
调查翻译对现场以及工艺知识的熟悉程度现状调查问卷分析结果实物对照42问答题成绩工艺名词30问答题成绩4年以上23年12年不满1年平均成绩:
平均成绩:
正确回答正确回答1818问问正确率正确率42%42%平均成绩:
正确回答正确回答1616问问正确率正确率53%53%制定目标实物认知度及基础工艺知识掌握率*平均60%以上!
根据现状调查结果,设定本次活动目标为:
1.根据调查问卷结果,综合平均成绩为:
2.2年以上工作经验的翻译58.4%3.2年以下工作经验的翻译41%目标设定理由:
2.与工艺/设备不同,需要循序渐进地提高考虑到翻译无机械理工基础,且新人较多,为实现整体提高,设定目标为平均60%以上。
要因分析人员人员人员人员工具书工具书工具书工具书培训方法培训方法培训方法培训方法对机械零件生疏对机械零件生疏不熟悉本部门以外的常用语不熟悉本部门以外的常用语非机械类专业出身非机械类专业出身工作各有分工工作各有分工很难查到想了解的东西很难查到想了解的东西技术人员的常用表达不规范技术人员的常用表达不规范没有图片没有图片,与实物对不上与实物对不上见习期间未能充分了解见习期间未能充分了解正式工作中没有渠道正式工作中没有渠道了解本部门以外的内容了解本部门以外的内容平均到各部门的见习期短平均到各部门的见习期短缺乏针对翻译的业务培训缺乏针对翻译的业务培训工作环境工作环境工作环境工作环境缺乏对零件和工艺的直观认知缺乏对零件和工艺的直观认知间接部门间接部门,少接触现场少接触现场不不熟熟悉悉实实物物,表表达达欠欠专专业业内容内容调查分析调查分析判断判断非机械专业非机械专业*术业有专攻术业有专攻非要因非要因工作各有分工工作各有分工*隔行如隔山,不同领域各有涉猎隔行如隔山,不同领域各有涉猎非要因非要因没有图片没有图片*多接触现场的话,实物比图片更有说服力多接触现场的话,实物比图片更有说服力非要因非要因技术人员表达不规范技术人员表达不规范*属行内习惯用语,非小组能力可纠正属行内习惯用语,非小组能力可纠正非要因非要因平均各部平均各部门的见习期短门的见习期短*公司有相关规定公司有相关规定,制定时已经过权衡制定时已经过权衡*并非只针对翻译一个群体并非只针对翻译一个群体*目的是体验现场目的是体验现场,对公司有概括性的认识对公司有概括性的认识,无法做到系统专业无法做到系统专业非要因非要因缺乏针对翻缺乏针对翻译的业务培训译的业务培训*有针对性的培训是掌握知识的有效途径有针对性的培训是掌握知识的有效途径*培训不足导致进步缓慢培训不足导致进步缓慢要因要因少接触现场少接触现场*导致缺乏对零部件和工艺的直观感性认识导致缺乏对零部件和工艺的直观感性认识要因要因要因验证主要原因对策目标措施负责人地点完成日期少接触现场缺乏针对翻译的培训结合现场,组织针对翻译的现场/基础工艺知识培训实物认知度及基础工艺知识掌握率平均60%以上!
1.开展XX车间工艺知识培训2.开展XX总装工艺知识培训张敏陈玮霞李琴人事科培训室XX车间现场XX总装现场2005年1月先从具代表性的先从具代表性的XXXX车间车间开展对策开展对策制定对策对策实施XX车间工艺知识培训1.1.联系联系XXXX车间,讨论对策具体内容。
车间,讨论对策具体内容。
2.2.编写培训计划,邀请有经验的担当做讲师。
编写培训计划,邀请有经验的担当做讲师。
3.3.确定培训时间(每周周日、周四下午确定培训时间(每周周日、周四下午11点至点至22点)。
点)。
12月2日12月5日12月9日12月12日12月16日12月19日12月23日12月26日12月30日1缸体线生产线介绍、设备简介60分培训室邹俊强2缸体加工工艺流程、工艺介绍60分培训室邹俊强2低缸体工艺流程60分培训室邹俊强3缸盖线生产线介绍、设备简介60分培训室邹伟勇4缸盖加工工艺流程、工艺介绍60分培训室邹伟勇6壳体线生产线介绍、设备简介60分培训室吴元宇7壳体加工工艺流程、工艺介绍60分培训室吴元宇8问题点解答-现场60分现场邹俊强邹伟勇廖程华备注培训从下午1:
00-2:
00,每周两次;
教员备注翻译培训计划机械加工知识篇培训内容序号培训时间-04年12月培训课时培训地点编制批准批准陈利芬/张敏目的:
目的:
到一线生产现场了解加工区零件加工过程,为日后翻译工作打下基础。
目标:
1.了解加工区零件生产流程、加工方法的管理;
2.了解机型的切换工作的管理;
目标要件:
1.了解缸体现场生产流程、零件加工方法;
2.了解缸盖现场生产流程、零件加工方法;
3.了解壳体现场生产流程、零件加工方法;
1.生产线介绍包括缸体、低缸体线;
2.说明缸体、低缸体的加工内容、加工方法(以UA为主)1.生产线介绍2.缸盖的加工内容、加工方法(以UA为主)1.生产线介绍2.工艺流程介绍主要说明各工序的加工内容、加工方法(以UA为主)04年11月21日对策实施XX车间工艺知识培训1)XXX车间担当人员讲解工艺流程、主要设备及刀具2)小组成员交流涉及词汇的中日文名称3)现场解答疑难问题*XXXX科各系的工艺流程*主要设备和刀具的功能基本掌握基本掌握!
照片照片效果确认工艺名词30问调查内容:
能否对照所列加工工艺名词的中调查内容:
能否对照所列加工工艺名词的中/日文日文,译出相应含义译出相应含义调查对象:
翻译13人人确认方式:
小测验确认方式:
小测验平均成绩:
正确回答平均成绩:
正确回答2424问,正确率问,正确率80%80%4年以上23年12年不满1年*实物认知度及基础工艺知识掌握率平均60%以上!
目标调整根据确认结果,调整目标为平均80%80%以上!
4年以上23年12年不满1年80%80%60%60%为挑战更高的目标将对策1实施后发现的问题反映到下一步活动中阶段小结主要问题解决方法分析判断负责人主要在培训室讲解主要在培训室讲解,少少接触现场接触现场将培训地点改为车间休息室,多接触现场培训时间与车间员工休息时间不冲突,可行张、李加工工艺专业性强加工工艺专业性强,不不利于从整体理解利于从整体理解请装配科讲解发动机整体原理,再分零部件进行讲解从整体到局部,便于理解李、陈翻译人员经验不同翻译人员经验不同,集集体培训提高效果不一体培训提高效果不一区分对象,开展有针对性的辅助训练利用培训以外的时间自行加强许、刘时间长容易遗忘时间长容易遗忘制作小图册可随时巩固提高张、廖制表:
马晓露时间:
2004年12月对策实施产品原理及装配工艺知识培训1月6日1月9日1月13日1月16日1月20日1月23日1月27日1AE布置、AE主要设备介绍60分AE科东面休息室张炎创胡贵生2ACC发动机的构造原理60分东面休息室梁智2ACC发动机部品现物讲解60分东面休息室/现场梁智3FIT发动机的构造原理60分东面休息室梁智4FIT发动机部品现物讲解60分东面休息室/现场梁智6现场答疑60分现场梁智张炎创7现场答疑60分现场梁智张炎创备注培训从下午1:
翻译培训计划知识篇序号培训内容培训时间-05年1月培训课时培训地点教员备注编制批准批准梁智/张敏目的:
到一线生产现场了解发动机零件装配过程及发动机基本构造原理,为日后翻译工作打下基础。
1.了解发动机零件装配生产流程;
2.了解发动机基本构造和原理。
04年12月10日对策实施产品原理及总装工艺知识培训1)检查技术者讲解结合日文资料讲解产品原理、工艺流程、主要设备及工具2)结合现场进行答疑3)利用在现场学习的机会,拍下主要零部件的照片,方便以后加强感性认识*总装工艺流程*产品原理*主要设备与零件CLEARCLEAR!
CLEARCLEAR!
照片照片照片根据工作经验区分对象,开展不同内容的辅助训练。
对策实施-2对于有对于有22年以上经验的翻译年以上经验的翻译(大多为手册编写者)求助日方的派驻员和支援者,提供有关日本工厂的最近的新闻报道、原文杂志。
复印后发给翻译阅读,了解最新状况,与时俱进。
对于新人翻译对于新人翻译发给XX公司版专业词汇手册,要求平时利用时间学习提高。
使之前的小组活动成果也能得到发挥。
能否对照实物回答调查内容:
能否对照实物回答XXXX产品单体产品单体主要零部件中主要零部件中/日文名称日文名称调查对象:
小测验效果确认姓名“甜蜜蜜”小组效果确认问卷零部件实物对照21问平均成绩:
正确回答1919问,正确率问,正确率88%88%4年以上23年12年不满1年效果确认小结XX产品零件实物对照21问答题成绩工艺名词30问答题成绩平均平均正确率:
正确率:
40%40%8888%平均正平均正确率确率53%53%80%80%对策后对策前4年以上23年12年不满1年综合成绩%达到目标!
巩固措施规定以新进翻译为对象,结合各个现场部门,开展20个学时的基础工艺知识培训。
制作图片词汇手册,随时随地提高intakemanifold进气岐管Injectorbase喷射基体piston活塞cover,head缸盖罩camshaft凸轮轴cartridge,oilfilter筒式机油滤清器回顾与下一步课题回顾本次活动下次活动主题以具代表性的XX车间及xx车间为主开展了活动,对相关工艺流程及发动机零件实物有了一定的了解,达成本次活动目标。
共同课题共同课
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- QC 小组 发表 资料