八习语与文的学作品Word文件下载.docx
- 文档编号:15372424
- 上传时间:2022-10-29
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:33.52KB
八习语与文的学作品Word文件下载.docx
《八习语与文的学作品Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八习语与文的学作品Word文件下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ThisexpressionwascoinedbyShakespeareinOthello(3:
3),whereIagosays:
"
O!
beware,mylord,ofjealousy;
itisthegreen-eyedmonsterwhichdothmockthemeatitfeedson."
Itisthoughttoalludetocats,oftengreen-eyed,whoteasetheirprey.Jealousy,asinBellaknewthatherhusbandsometimessuccumbedtothegreen-eyedmonster.
这条习语出自莎士比亚剧本《奥赛罗》(Othello)第三幕第三场伊阿古(Iago)的话:
(啊,主帅,你要留心嫉妒啊;
那是一个绿眼的妖魔,谁做了他的牺牲品,就要受他的玩弄……),现喻指嫉妒别人的人。
2.Saladdays指年轻无阅历的时期(最佳时期)。
ThephrasewascoinedinShakespeare'
sAntonyandCleopatrain1606.InthespeechattheendofActOneinwhichCleopatraisregrettingheryouthfuldallianceswithJuliusCaesarshesays:
"
...Mysaladdays,/WhenIwasgreeninjudgment,coldinblood..."
来自莎翁的《安东尼与克莉奥佩特拉》(AnthonyandCleopatra)中埃及艳后克莉奥佩特拉的话"
Saladdays"
isanidiomaticexpression,referringtoayouthfultime,accompaniedbytheinexperience,enthusiasm,idealism,innocence,orindiscretionthatoneassociateswithayoungperson.Moremodernuse,especiallyintheUnitedStates,referstoaperson'
sheydaywhensomebodywasatthepeakofhis/herabilities—notnecessarilyinthatperson'
syouth.
Thephrasebecamepopularonlyfromthemiddleofthe19thcentury,comingtomean“aperiodofyouthfulinexperienceorindiscretion."
ThemetaphorcomesfromCleopatra'
suseoftheword'
green'
—presumablymeaningsomeoneyouthful,inexperienced,orimmature
3.ACleopatra指绝代佳人,亦出自莎士比亚戏剧《安东尼和克里奥佩特拉》中埃及艳后克莉奥佩特拉。
4.Afool’sparadise南柯一梦
出自《罗密欧与朱丽叶》(RomeoandJuliet),ShakespeareuseditinRomeoandJuliet,1592.
小说中乳媪说“…butfirstletmetellyou,ifyoushouldleadherintoafool’sparadise,astheysay,itwereaverygrosskindofbehaviour,astheysay…”
Meaning:
Astateofhappinessbasedonfalsehope.
5.Arosebyanyothernamewouldsmellassweet名称有什么关系呢?
玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
出自《罗密欧与朱丽叶》,朱丽叶讨论罗密欧时说“…What’sinaname?
thatwhichwecallarose.Byanyothernamewouldsmellassweet;
SoRomeowould,werwhenotRomeocalled,retainthatdearperfectionwhichheowes…”
Arosebyanyothernamewouldsmellassweet"
isaquotationbyWilliamShakespearefromhisplayRomeoandJulietmeanttosaythatthenamesofthingsdonotmatter,onlywhatthingsare.
IntheplayRomeoandJuliet,thelineissaidbyJulietinreferencetoRomeo'
shouse,Montaguewhichwouldimplythathisnamemeansnothingandtheyshouldbetogether.
6.Hitthemark一语中的
出自《罗密欧与朱丽叶》剧中人物墨古求(Mercutio)说:
“Iflovebeblind,lovecannothitthemark.”
tobecorrectoraccurate
Example:
Wesetourtargetat$3,000andwenotonlyhitthemark,butnearlydoubledthatsum.
Thewriterhitthemarkinsayingthatthemilitarycontributes$400,000amonthtothelocaleconomy.
7.Haveanoldheadonyoungshoulders少年老成
《威尼斯商人》(TheMerchantofVenice):
Ineverknewsoyoungabodywithsooldahead.
anoldheadonyoungshoulders,alsoawiseheadonyoungshoulders
achildoryoungpersonwhothinksandtalkslikeanolderpersonwhohasmoreexperienceoflife.
Mylittlenephewsaidpeoplewhodislikeotherpeopledon'
tlikethemselvesverymuch.That'
sanoldheadonyoungshoulders.
Hehasanoldheadonyoungshoulders:
atonemomentheisascampishboy,andatanotheraresoluteman.
8.Asplainasthenoseonyourface显而易见
这是莎翁在500多年前戏剧《维罗纳两绅士》(TowGentlemenofVerona)中创作的一个笑话。
Valentine偷偷得爱着Sylivia。
他的仆人开玩笑说,Valentine爱着Sylivia.是“Asplainasthenoseonyourface”当然,人的鼻子是一目了然的。
tobeveryobvious
There’snodoubtthathe'
sinterestedinher.It'
sasplainasthenoseonyourface.
9.One’spoundofflesh合法而不合理的要求
莎翁戏剧《威尼斯商人》中Antonio的一磅肉成为Shylock分文不能短少的债务。
sththatissomeone'
slegalrightbutisanunreasonabledemand(esp.inthephrasetohaveone'
spoundofflesh)fromShakespeare'
s《TheMerchantofVenice》1596
Theirbosspaysthehighestwages,buthewantshispoundoffleshinreturnandmakesthemworkveryhard。
10.AShylock夏洛克,指贪婪、残忍、追求钱财、不择手段的守财奴
出自莎士比亚戏剧《威尼斯商人》中的犹太人夏洛克放高利贷,他贪婪、残暴。
现喻指“敲诈勒索的放债者。
ShylockisafictionalcharacterinShakespeare'
sTheMerchantofVenice.InTheMerchantofVenice,ShylockisaJewishmoneylenderwholendsmoneytohisChristianrival,Antonio,settingthesecurityatapoundofAntonio'
sflesh.Whenabankrup
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 习语 作品
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)