《晋公子重耳之亡》原文及翻译Word文件下载.docx
- 文档编号:15244049
- 上传时间:2022-10-28
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:163.47KB
《晋公子重耳之亡》原文及翻译Word文件下载.docx
《《晋公子重耳之亡》原文及翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《晋公子重耳之亡》原文及翻译Word文件下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎?
下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣!
”其母曰:
“盍亦求之,以死谁怼?
”对曰:
“尤而效之,罪又甚焉,且出怨言,不食其食。
“亦使知之若何?
“言,身之文也。
身将隐,焉用文之?
是求显也。
“能如是乎?
与女偕隐。
”遂隐而死。
晋侯求之,不获,以绵上为之田,曰:
“以志吾过,且旌善人。
”《晋公子重耳之亡》全文翻译:
晋国的公子重耳,在遭受迫害的时候,晋献公派兵到蒲城去攻打他。
蒲城民众想要抵抗,重耳不允许,说:
“倚仗君父的命令而享受养生的俸禄,才得到属下人民的拥戴;
有了属下人民的拥戴,就同君父对抗起来,没有什么比这再大的罪过了。
我还是逃走吧”于是(重耳)就逃往狄国。
随从他一起逃亡的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。
狄国人攻打咎如的时候,俘获了这个部落的两个姑娘叔隗季隗,把她俩送给晋公子重耳。
重耳娶了叫季隗的姑娘,生了伯鲦和叔刘;
把叔隗嫁给了赵衰,生了赵盾。
(重耳)要(离开狄国)到齐国去,对季隗说:
“等待我二十五年,(如果我)不回来你再改嫁吧。
”(季隗)回答道:
“我已经二十五岁了,再等二十五年后改嫁,就该进棺材了,让我等着你吧。
”(重耳在狄国)住了十二年才离开。
(重耳和他的随从)经过卫国,卫文公没有以礼相待。
(他们)从五鹿经过,向乡下人讨饭吃,乡下人给他们土块。
重耳大怒,想要用鞭子打那个人。
狐偃(劝他)说:
“(这是)上天赏赐的(土地)呀。
”(重耳)磕头致谢,收下土块,装在车上。
重耳来到齐国,齐桓公(把本族的一个女子)嫁给他为妻,还给他八十匹马。
重耳对这种生活很满足。
(可是,他的)随从们认为这样呆下去不可以,将要出走,(就在)桑树底下暗中商量(动身的事)。
(不料)采桑叶养蚕的女奴在桑树上,(偷听了他们的话)把这件事报告给姜氏。
姜氏(怕泄露计划就)杀了她,并且对重耳说:
“您有远大的理想,那偷听计划的人,我已经将她杀了!
”重耳说:
“没有这回事。
”姜氏说:
“(您还是)走吧,怀恋享乐和安于现状,是足可以摧毁一个人的名声的!
”重耳还是不肯走。
姜氏和子犯定下计策,把重耳灌醉打发他上路。
(重耳)醒过酒来(大怒),拿起长戈就去追赶子犯。
到了曹国,曹共公听说重耳的肋骨连在一起,想要趁他裸体(的时候)看看。
(有一次重耳)洗澡时,(曹共公)走到身边观看重耳的骈胁。
(曹国大夫)僖负羁的妻子(对她丈夫)说:
“我看晋国公子重耳的随从人员,都能够担负辅佐国君的大任;
如果用他们做国家的大臣,(晋公子)重耳一定能返回他们晋国为君;
回晋做了国君之后,一定能在诸侯中称霸;
在诸侯当中称霸,就要讨伐对他无礼的国家,曹国恐怕就是第一个。
您何不早些表示您和其他曹国人有所不同呢?
”(僖负羁听了妻子的话)就派人(给重耳)送去一盘晚餐,把一块壁玉藏在晚餐里。
公子重耳接受了晚餐而退回了墨玉。
到了宋国,宋襄公赠给重耳八十匹马。
到了郑国,郑文公也没有以礼相待。
(郑国大夫)叔詹劝谏(文公)说:
“我听说上天所赞助的人,常人是不能赶上他的。
晋公子身上有三件不寻常的事(可以看出天意来),上天或者要树立他(为君)吧?
您还是以礼接待吧!
同姓的男女结婚,他们生的孩子不会旺盛,晋公子重耳,父母都姓姬,而他却一直活到今天,这是其一;
(晋公子)遭遇流亡在外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是(上天)正替重耳开辟一条路,使他有机会回去做国君),这是其二;
晋公子有(狐偃、赵衰、贾佗)三个足以胜过一般人的贤士跟随他,这是其三。
晋国和郑国是同等地位的国家,晋国的公子路过郑国,我们本来就应好好地接待。
何况(晋公子)又是上天所赞助的人呢?
”(郑文公)不听(叔詹的劝告)。
(重耳)到了楚国,楚成王设宴款待他,并问道:
“公子如果回到了晋国,那么拿什么来报答我呢”(重耳)回答说:
“美女、宝玉和丝绸,那是您已有的;
(美丽的)鸟翎、兽毛和(名贵的)象牙、牛皮,那是楚国土地上出产的;
那些流散到晋国的,不过是您剩下来的罢了。
还叫我拿什么东西报答您呢?
”楚成王说:
“话虽然这么说,可是您到底怎样报答我呢?
”(重耳)回答兑:
“如果托您的福,(使我)能回到晋国,(如果遇到)晋、楚两国发生战争,(双方军队)在中原遭遇,(为了报答您的盛情款待,我一定指挥晋国军队)退避九十里;
如果(仍然)得不到您退兵的命令(的话),那么我只好左手拿着马鞭、硬弓,右边佩带着箭袋弓囊,来陪您较量一番了。
”(楚大夫)子玉请求(楚成王)杀了重耳。
楚成王说:
“晋公子重耳志向远大而不放纵自己,说话文雅而又有礼貌;
他的随从态度庄重并且待人宽厚,忠诚并且能勤奋效力(于重耳)。
(现在)晋国国君(晋惠公)众叛亲离,不得人心,国外的诸侯和国内的臣民都憎恨他。
我听说姬姓的(各国中),唐叔一支的国运长久,衰落得最迟。
或许将由晋公子重耳来振兴吧?
上天让重耳振兴晋国,谁能够把他毁掉呢?
违背天意,必然会有大灾祸。
”于是把重耳送到秦国去了。
秦穆公送给重耳五名女子做姬妾,(秦穆公的女儿)怀赢也在其中。
(有一次,怀赢)捧着盛水的器具,给重耳浇水洗手,重耳洗完了,就挥手让怀赢离开。
(怀赢)生气地说:
“秦、晋两国是互相匹敌的国家,你凭什么看不起我?
”公子重耳怕(秦穆公知道后生气),(连忙)脱去上衣,拘囚自己表示谢罪。
(后来)有一天,秦穆公设宴款待重耳。
子犯(对重耳)说:
“我比不上赵衰那样善于言辞,让赵衰陪您去吧。
”(宴会上)公子重耳朗诵了《河水》,秦穆公朗诵了《六月》。
(这时)赵衰说:
“重耳(赶快)拜谢(秦伯的)赏赐!
”重耳下了台阶,向秦穆公作揖,叩头。
秦穆公也走下一级台阶辞让。
赵衰(又)说:
“您提出辅佐周天子的使命要重耳担当,重耳怎么敢不拜谢(您的厚意)呢!
”
鲁僖公二十四年,春天,周历正月。
秦穆公派兵护送晋公子重耳回国。
到了黄河边上,子犯拿了一块宝玉献给公子重耳,并说:
“我牵马执缰服侍您走遍了天下各国,(一路上)得罪您的地方太多了。
连我自己尚且知道有罪,何况您呢?
让我从此走开,到别国去吧。
”公子重耳说:
“我要是不同舅舅一条心,就请白水作证。
”说着把那块宝玉扔到了河里,以示求河神作证。
(重耳在秦军的护送下)过了(黄河(进人晋国国境,接着)围困令狐,攻入桑泉,又拿下臼衰。
同年二月,初四日,晋怀公的部队驻扎在庐柳,秦穆公派遣公子絷到晋国部队(劝说他们退兵)。
晋军后退,驻扎在郇城。
十一日,狐偃同秦、晋两国的大夫在郇城签订盟约。
十二日,重耳接管了晋国军队。
十六日,(重耳)进人曲沃城。
十七日,(重耳)到(祖父)武公的宗庙朝拜。
十八日,(重耳)派人到高梁杀死了晋怀公。
吕甥、卻芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公。
寺人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见,说:
“蒲城的战役,君王命你第二天赶到,你马上就来了。
后来我陪同狄国国君到渭河边打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命你三天后赶到,你过了第二天就到了。
虽然有君王的命令,怎么那样快呢?
那只袖口还在。
你就走吧!
”披回答说:
“小臣以为君王这次返国,大概已懂得了君臣之间的道理。
如果还没有懂,又要遇到灾难。
对国君的命令没有二心,这是古代的制度。
除掉国君所憎恶的人,就看自己有多大的力量,尽多大的力量。
至于他是蒲人,还是狄人,关我什么事?
现在君王即位,就会没有蒲、狄那样的事件吗?
齐桓公抛弃射钩之仇,而让管仲辅佐自己,君王如果改变桓公的做法,又何必辱蒙君王下驱逐的命令?
走的人很多,岂只受刑的小臣我一人?
”文公接见了披,他把即将发生的灾难报告了文公。
晋文公暗地里和秦穆公在秦国的王城会晤。
三月的最后一天,文公宫室被烧。
瑕甥、卻芮没有捉到文公,于是跑到黄河边上,秦穆公诱他们过河而杀了他们。
晋文公迎接夫人嬴氏回国。
秦穆公赠送给晋国卫士三千人,都是一些得力的臣仆。
当初,晋文公有个侍臣名叫头须,是专门管理财物的。
当晋文公在国外的时候,头须偷盗了财物潜逃,把这些财物都用来设法让晋文公回国。
没有成功,只好留在国内。
等到晋文公回来,头须请求进见。
晋文公推托说正在洗头。
头须对仆人说:
“洗头的时候心就倒过来,心倒了意图就反过来,无怪我不能被接见了。
留在国内的人是国家的守卫者,跟随在外的是背着马笼头马缰绳的仆人,这也都是可以的,何必要怪罪留在国内的人?
身为国君而仇视普通人,害怕的人就多了。
”仆人把这些话告诉晋文公,晋文公立即接见了他。
狄人把季隗送回到晋国,而请求留下她的两个儿子。
晋文公把女儿嫁给赵衰,生了原同、屏括、楼婴。
赵姬请求迎接盾和他的母亲。
赵衰辞谢不肯。
赵姬说:
“得到新宠而忘记旧好,以后还怎样使用别人?
一定要把他们接回来。
”坚决请求,赵衰同意了。
叔隗和赵盾回来以后,赵姬认为赵盾有才,坚决向赵衰请求,把赵盾作为嫡子,而让她自己生的三个儿子居于赵盾之下,让叔隗作为正妻,而自己居于她之下。
晋文公赏赐跟随他逃亡的人,介之推没有提及禄位,禄位也没有赐到他身上。
介之推说:
“献公的儿子有九个,只有公子在世了。
惠公、怀公没有亲近的人,国内国外都抛弃了他们。
上天不使晋国绝后,必定会有君主。
主持晋国祭祀的人,不是公子又会是谁?
这实在是上天立他为君,而他们这些人却以为是自己的力量,这不是欺骗吗?
偷别人的财物,尚且叫做盗,何况贪上天的功劳以为自己的力量呢?
下面的人把贪功的罪过当成合理,上面的人对欺骗加以赏赐,上下相互欺骗,这就难和他们相处了。
”介之推的母亲说:
“为什么不也去求赏?
这样的死,又能怨谁?
”介之推回答说:
“明知错误而去效法,罪就更大了。
而且我口出怨言,不能吃他的俸禄。
”他母亲说:
“也让他知道一下,怎么样?
“说话,是身体的文饰。
身体将要隐藏,哪里用得着文饰?
这只不过是去求显露罢了。
“你能够这样吗?
我和你一起隐居起来。
”于是就隐居而死。
晋文公派人寻找介之推,找不到,就把绵上的田封给他,说:
“用这来记载我的过失,来表扬好人。
”《晋公子重耳之亡》对照翻译:
晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。
蒲城人欲战,重耳不可,曰:
“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。
有人而校,罪莫大焉。
吾其奔也。
”遂奔狄。
从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。
狄人伐廧咎如,获其二女:
叔隗、季隗,纳诸公子。
公子取季隗,生伯儵、叔刘;
以叔隗妻赵衰,生盾。
将适齐,谓季隗曰:
“待我二十五年,不来而后嫁。
“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。
请待子。
”处狄十二年而行。
过卫,卫文公不礼焉。
出于五鹿,乞食于野人,野人与之块,公子怒,欲鞭之。
子犯曰:
“天赐也。
”稽首,受而载之。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 晋公子重耳之亡 公子 原文 翻译