报义补释Word下载.docx
- 文档编号:14981022
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:19.89KB
报义补释Word下载.docx
《报义补释Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报义补释Word下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
判决。
②报答;
报酬。
③古祭名。
为报答神灵恩赐而举行的祭祀。
④报应。
⑤报复。
如:
报仇;
报怨。
⑥告知。
⑦答复;
报告。
⑧我国古代用以传知朝政的文书抄本和政治情报。
由汉代始用。
⑨定期的新闻出版物。
⑩用文字报导消息或发表意见的某些东西。
指电报。
返回。
再;
重复。
合;
重合。
旧时指悖乱伦常的性行为。
《汉语大词典》中“报(bà
o)”的义项共十六个:
①根据犯罪者罪行的轻重大小,依法判处相应的刑罚。
②符合。
③反复;
往复。
④祭祀。
⑤回赠,回报。
⑥报效;
报答。
⑦报复。
⑧犹言报应;
果报。
⑨复命。
奉命办事完毕,回来报告。
⑩泛称报告;
告知。
指小辈通于比其辈分高的人。
后视为乱伦。
复信。
泛指书信。
特指皇帝对臣下所上条陈、奏章等的批复。
指传达某种消息的书面通知单。
报纸。
“报”的本义是“处分其罪以上闻也”,由此引申指“告知”“报告”,再由此引申指对别人施加于自己的言行的回应:
表示对别人针对自己的善恶行为的回报时,义为“报答”“回赠”“回报”“报效”或“报复”;
表示对对方针对自己的言语的回应时,义为“批复”(皇帝对臣下所上条陈、奏章等)”“答复”(对来使、来询)、“复信”(对来书)。
实际上,“报”还可用于双方对话交流的语境中针对对方的提问或陈说进行应答,即“回答”之义。
从以上所引辞书释义看,《辞海》《汉语大字典》和《汉语大词典》等辞书均未收入“回答”这一义项。
《辞源》虽列出了“回答”这一义项,却与其后书证并不相符。
《辞源》在第三个义项“回答,报复”后列举了两个例子。
一是《诗?
卫风?
木瓜》中的“投我以木瓜,报之以琼琚。
匪报也,永以为好也。
”此例中的“报”显然是“回报”“报答”之义。
第二例为《史记?
范睢传》中的“一饭之德必偿,睚眦之怨必报。
”其中的“报”应是“报复”之义。
两例中的“报”均不能解释为对问题的“回答”,此处的“回答”实际上是“报答”。
由文献资料中的用例可知:
自汉时起,“报”就可用在当面对话的语境中表示应答,即“回答”之义。
例如:
(1)明年,匈奴单于来朝,宴见,群臣在前。
单于怪贤年少,以问译,上令译报曰:
“大司马年少,以大贤居位。
”(《汉书?
佞幸传?
董贤》)
(2)火?
N语护喜曰:
“我从迦叶佛,闻菩萨行三恶缘对,不复乐在家,我欲从此还至佛所,求为比丘。
”护喜报曰:
“善哉,善哉,火?
N得思惟力耶,便可时还。
所以然者,佛世难值故也。
”(后汉康孟详译《兴起行经》卷下)
(3)迦叶见佛来,起迎赞言:
“大道人善来相见。
自安隐乎?
”佛报曰:
“无病最利,知足最富,有信最友,无为最安。
”(西晋竺法护译《普曜经》卷八)
(4)儿语母曰:
“速放我去。
若违我情,当取母杀。
”母报儿言:
“宁取我杀,不忍见汝为他所害。
”(姚秦竺佛念译《出曜经》卷四)
(5)庆则又遣称臣,沙钵略谓其属曰:
“何名为臣?
”报曰:
“隋国称臣,犹此称奴耳。
”(《隋书&
#8226;
北狄传&
突厥》)
(6)尔时满财见须摩提女端正,见已问?
邸曰:
“此是谁家女?
”?
邸报曰:
“是我所生。
”满财曰:
“我有小息,未有匹偶。
可适贫家不?
”时?
“事不宜尔。
”(唐道世撰《法苑珠林》卷五五)
(7)尔时迦叶在于窟中问:
“是何人敲我此户?
”答言:
“是佛侍者比丘阿难。
”迦叶语曰:
“汝漏未尽,不得入来。
”阿难答言:
“我已证无漏。
”迦叶报言:
“汝既证无漏,可现神变以遣众疑。
”(《祖堂集》卷一)
(8)陈朝尝令人聘隋,不知其使机辩深浅,乃密令侯白变形貌,著故弊衣,为贱人供承。
客谓是微贱,甚轻之,乃傍卧放气与之言,白心颇不平。
问白曰:
“汝国马价贵贱?
”报云:
“马有数等,贵贱不同:
若从伎俩,筋脚好,形容不恶,堪得乘骑者,值二十千已上;
若形容粗壮,虽无伎俩,堪驮物,值四五千已上;
若弥尾燥蹄,绝无伎俩,傍卧放气,一钱不值。
”使者大惊,问其姓名,知是侯白,方始愧谢。
(《太平广记》卷二五三引《启颜录》)
(9)帝语徐阶曰:
“自蓝道行下狱,遂百孽扰宫。
今大顺来,可复用乎?
”对曰:
“扶乩之术,惟中外交通,间有验者,否则茫然不知。
今宫孽已久,似非道行所致。
且用此辈,孽未必消。
小人无赖,宜治以法。
”帝悟,报曰:
“田玉无状,去冬代廷玉进水银药,遂诈传密旨,征取大顺,不治无以儆将来。
”(《明史?
田玉》)
以上各例中的“报”都用在面对面交流的语境中,而不是单方面陈说以让别人知道,都不能解释为“报告”“告知”“复命”等;
也不是君王针对臣子所上书疏、奏章等进行回应,不能解释为“批复”;
也不是就对方所遣来使的询问或请求等做出回应,不能解释为“答复”;
也不是针对来信的询问或请求等进行回复,不能解释为“复信”。
上列各例中的“报”都用在双方对话的语境中表示对对方的言谈做出回应:
或者针对对方的提问做出解释、给出答案,如例
(1)、例(3)、例(5)、例(6)、例(8);
或者针对对方的陈说做出回应、表示看法,如例
(2)、例(4)、例(7)、例(9)。
这些例句中的“报”都可以解释为“回答”,实际上都相当于“答”。
古代汉语中常用“对”和“答”表示“回答”。
“对”“一般只用于对上回答,对下回答则不用‘对’”;
而“答”则无此限制,对上、对下和对平级、平辈的回答均可使用“答”。
“报”的用法则与“答”同。
“报”可用于下答上、晚辈答长辈,如例
(1)记叙“译(翻译人员)”回答“单于”的询问,例(5)记叙“属”回答“沙钵略”的问话,例(8)记叙装扮成“贱人”的侯白回答陈朝使者“客”之问,文中都用了“报”。
“报”也可用于上答下、长辈答晚辈,如例(3)记叙“佛”回答弟子“迦叶”的问话,例(4)记叙“母”回应“儿”的请求,例(9)记叙“帝”对“徐阶”的回话表示看法,文中也都用了“报”。
“报”还可用于平级、平辈之间的问答,如例
(2)记叙两童子“护喜”与“火?
N”的对话,例(5)记叙商讨儿女亲事的“?
邸”与“满财”的对话,例(6)记叙佛弟子“迦叶”与“阿难”的对话,文中也都用了“报”表示“回答”。
实际上,文献中也不乏“报”与“答”并用表示“回答”的例证。
(10)后因使,至一驿厅上,暂时偃息。
于时梦见一青衣妇女,急来乞命。
文若惊寤,即唤驿长问曰:
“汝为吾欲杀生不?
”驿长答云:
“实为公欲杀一小羊。
”文若报云:
“汝急放却,吾与价直。
”赎取放之。
(《太平广记》卷三八一引《冥报记》)
(11)后因公事至驿,忽梦一青衣女子求哀,试问驿吏曰:
“有何物食?
“见备一羊,甚肥嫩。
”诘之,云:
“青?
家病!
蔽娜粼唬骸拔也怀匀狻!
彼焓攴胖?
。
(《太平广记》卷一○二引《报应记》)
(12)昔孔子游行,见一老人在路,吟歌而行,孔子问曰:
“脸有饥色,有何乐哉?
”老人答曰:
“吾众事已毕,何不乐乎?
”孔子曰:
“何名众事毕也?
”老人报曰:
“黄金已藏,五马与绊,滞货已尽,是以毕也。
”(《敦煌变文集新书》卷八)
例(10)、例(11)所记为同一事,所引则出自两文,叙述驿站官员回答“(赵)文若”的问话,一篇用“答”,一篇用“报”;
例(12)中记叙“老人”回答“孔子”的问话,既用“答”也用“报”。
可见,“报”与“答”同,可表示“回答”之义。
在汉译佛经中,“报”与“答”并用表示“回答”尤为常见,各个时期的译经都有不少例证。
(13)于是王与群臣出诣道士,遥见太子光相殊妙,便问太子:
“是何神乎?
”太子答言:
“吾非神也。
”“若非神者,从何国来?
何所姓族?
”太子报言:
“吾出香山之东、雪山之北,国名迦维。
父名白净,母名摩耶。
”瓶沙问言:
“将非悉达乎?
“是也。
”惊起礼足。
(后汉竺大力共康孟详译《修行本起经》卷下)
(14)菩萨问曰:
“仁惠获殃,受施者如之乎?
”释曰:
“受惠者命终升天。
”菩萨报曰:
“吾之拯济,唯为众生,假如子云,诚吾愿矣。
慈惠受罪,吾必为之,危己济众,菩萨上志也。
“尔何志愿尚斯高行?
”答曰:
“吾欲求佛擢济众生,令得泥洹,不复生死。
”(三国吴康僧会译《六度集经》卷一)
(15)贤者阿难承佛威神,问文殊师利曰:
“何故世尊默而不言?
”文殊师利报曰:
“最于后末五浊世时,人法如是,不信深经,佛故默然。
”阿难又问:
“颇有信者,悉不信笃乎?
“信者少耳。
”(西晋竺法护译《阿惟越致遮经》卷中)
(16)时值彼国童女节会戏笑之日,莲华色所生女著好服饰亦在其中。
此女端正,长者见之即系念在心,便问傍人:
“此是谁女?
”报言:
“此某甲女。
”复问:
“住何处?
“在某处。
“在何街巷?
“在某街巷。
”长者复问:
“其家门户何向?
”答:
“向某处。
”即往其家问其父言:
“此是汝女耶?
“是我女。
“能嫁与我不?
“可尔。
”长者问:
“索几许物耶?
”其父报言:
“与我百千两金即便与之。
”(姚秦佛陀耶舍译《昙无德律》卷六)
(17)时天帝释即便顾命主食天子言:
“上意,汝能为此亿数菩萨及此欲界诸天大众堪能食者办上味膳不?
”时主食天报言:
“如是,如是。
我悉能为七十二亿那由他众设诸妙食。
”帝释问言:
“何时当办?
“天王,一弹指间谨当毕备。
”(隋?
^那崛多译《大法炬陀罗尼经》卷一一)
(18)尔时善思复问最胜:
“天王受记,为何所得?
”最胜答言:
“我虽受记,而无所得。
”善思复言:
“无所得者,不得何法?
”最胜报言:
“无所得者,谓不得我,不得有情,乃至不得知者见者,不得诸蕴及诸界处。
若善非善,若杂染若清净,若有漏若无漏,若世间若出世间,若有为若无为,若生死若涅?
?
于如是等皆无所得。
”(唐玄奘译《大般若波罗蜜多经》卷五七一)
例(13)记叙“太子”回答“瓶沙王”的问话,例(14)记叙“菩萨”回答“(天帝)释”的问话,例(15)记叙“文殊师利”回答“阿难”的问话,例(16)记叙“傍人”回答“长者”的问话以及“(莲花色女之)父”回答“长者”的问话,例(17)记叙“主食天子”回答“天帝释”的问话,例(18)记叙“最胜”回答“善思”的问话,都既用“答”也用“报”。
可见“报”与“答”同用表示“回答”这种用法在汉译佛经中十分普遍。
综上所述,中土文献和汉译佛经的用例均显示,“报”在双方对话的语境中用同“答”,即对对方的提问或陈说进行“回答”,可用于对上回答,也可用于对下回答,还可用于对平级、平辈回答。
《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》等大型辞书却未收入“回答”这一义项,应加以增补。
《辞源》中虽列有“回答”一义,但与其后书证不符,应据书证改为“报答”,并另增补“回答”这一义项。
参考文献:
[1]王力.古代汉语(第二册)[M].北京:
中华书局,1981.
(唐晋先四川绵阳西南科技大学文学与艺术学院621010)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 报义补释