中英文员工聘用协议书Word文档格式.docx
- 文档编号:14953024
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:37.19KB
中英文员工聘用协议书Word文档格式.docx
《中英文员工聘用协议书Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文员工聘用协议书Word文档格式.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
护照号码PassportNumber/身份证号码CitizenIdentification:
户口所在地RegisteredPermanentResidence(ForChinese):
通信住址Addressforcorrespondence:
甲、乙双方本着平等自愿、诚实信用、协商一致的原则,就甲方聘用乙方的有关事项达成如下协议:
ThisEmploymentAgreement(the“Agreement”)isenteredintoonthedateofthe
lastsignature(the“EffectiveDate”)byandbetweenthecompanyasidentifiedin
thecoverpage(the“Company”)andtheemployeeasidentifiedinthecoverpage
(the“Employee”).
Inconsiderationofthemutualpremisesandcovenantssetforthhereinandforgood
andvaluableconsiderationtheadequacyofwhichisherebyacknowledgebythe
parties,andthenutualbenefitstobederivedthereforem,thepartiesagreeas
follows:
1聘用期限EmploymentPeriod
1.1聘用期为年月日至年月日。
Theemploymentperiodisfrom(MMDD,YYYY)to(MM
DD,YYYY).
1.2聘用期限届满甲方希望继续聘用乙方的,甲方将在聘用期限届满前一个月征求乙方续订聘用协议的意向,如乙方提出续订聘用协议且甲方同意续订的,双方在本聘用期限届满前另行协商订立心得聘用协议。
因乙方个人原因未及时续订的,甲方不承担因此引起的责任和后果。
ShouldCompanywishestoextendtheemploymentperiodupontheterminationof
theAgreement,CompanyshallnotifytheEmployeeforconsentonemonthpriorto
theterminationoftheAgreement.TheEmployeemayproposefortheconsentof
Companytoextendtheserviceperiodandthetwopartiesshallsignanew
employmentagreementbeforetheterminationofthisAgreement.Companyisfree
fromanyliabilityforfailuretoextendtheemploymentperiodduetoreasonsofthe
Employee.
2工作岗位Position
2.1甲方聘用乙方主要从事岗位工作。
乙方同意甲方有权根据业务需要调整乙方工作岗位。
乙方同意工作岗位调整后的薪酬待遇按调整后的工作岗位相关薪酬标准确定。
CompanyemploystheEmployeeas.TheEmployee
agreesthatCompanyhastherighttochangethepositionoftheEmployee
accordingtobusinessneedsandadjusttheEmployee′spayandbenefitsaccording
tothepaystandardofthenewposition.
乙方不胜任工作的,甲方有权对乙方工作岗位进行调整,调整后乙方仍不胜任的,甲方有权解除聘用协议。
CompanyhastherighttochangethepositionoftheEmployeeprovesincompetent
forthepositionandmayterminatetheAgreementiftheEmployeeproves
incompetentforthenewposition.
在聘用期间,乙方工作岗位的调整,不影响本协议效力。
ChangeinthepositionoftheEmployeewithintheemploymentperiodshallnot
affecttheeffectivenessofthisAgreement.
3工作地点WorkPlace
乙方声明,其明确知悉甲方在全球范围内设有子公司或分支机构,并同意3.1
甲方根据工作需要,有权安排乙方在甲方及直接或间接控制的全球范围内的子公司或分支机构派驻工作。
TheEmployeeacknowledgesitsknowledgeoftheglobaldivisionsorbranchesof
CompanyandagreesthatCompanyshallhavetherighttodispatchtheEmployee,
asneeded,toworkinanyglobaldivisionorbranchdirectlyorindirectlyunder
Company.
4试用期ProbationPeriod
4.1双方同意按照以下第种方式确定试用期:
BothCompanyandtheEmployeeagreetodeterminetheprobationperiodin
mode.
(a)无试用期。
Noprobationperiod.
(b)试用期为个月。
试用期包含在聘用期之内。
试用期间乙方有下列情形之一的,甲方有权随时解除本协议,不须提前通知乙方或向乙方支付经济补偿金:
Aprobationofmonth(s).Theprobationperiodisincludedintheemployment
period.Duringtheprobationperiod,CompanymayterminatetheAgreementatany
timewithoutpriornoticeoranyseverancepayinanyofthefollowingcases.
1.乙方个人简历、职位申请登记表上所提供的信息(包括但不限于学位证、毕业证、外语等级证书、资格证、身份证明等个人有效证件及信息)与本人实际情况不符的;
Information(includingbutnotlimitedtopersonalcertificatesandinformationsuch
asthedegreecertificate,graduatediploma,foreignlanguagecompetencycertificate,
careerqualifications,andidentitycertification)intheresumeoremployment
applicationformoftheEmploymentapplicationformoftheEmployeedoesnot
matchtheactualsituation.
2.试用期培训考核不合格或不能通过转正答辩的;
TheEmployeefailstopassthequalificationexamaftertrainingintheprobation
periodorfailintheprobationdefence.
3.工作技能与个人书面陈述的任职能力不相符或达不到招聘录用条件的;
TheEmployee′sprovedcompetencydoesnotmatchthatmentionedinpersonal
writingorliveuptotheemploymentrequirements.
4.不能保质保量完成试用期所要求的工作任务等情形的;
TheEmployeeisunabletofulfilltasksasrequired.
5.乙方具有法律、法规或甲方规章制度规定的可以解除劳动合同的其它情形的。
OthercasesinwhichtheperformanceoftheEmployeemayresultinthe
terminationoftheAgreementbyCompanypursuanttolawsorregulationsof
5工作时间和休息休假WorkingHours,VacationsandLeaves
甲方按国家规定并结合生产和工作实际情况规定工作时间和休息休假,乙方必须遵从甲方相关规定并执行。
Companyshallstipulateworkinghours,vacationsandleavesofemployeesin
is
Employeetheprogress;
workactualandregulationsnationalwithaccordrance
obligedtoabidebyrelatedregulationsmadebyCompany.
根据工作需要,甲方可安排乙方异地出差。
CompanymayarrangebusinesstripsoftheEmployeeasneeded.
在本协议期内,根据业务需要,甲方有权安排乙方离岗休假不参加工作及/或不承担全部或部分职责。
CompanyhastherighttoarrangevacationsfortheEmployeeand/ormakethe
Employeefreefromallorpartoftheresponsibilitiesaccordingtobusinessneeds
withintheemploymentperiod.
6劳动报酬及福利待遇SalaryandBenefits
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 员工 聘用 协议书