六年级经典诵读9课件Word格式文档下载.docx
- 文档编号:14938246
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOCX
- 页数:41
- 大小:65.99KB
六年级经典诵读9课件Word格式文档下载.docx
《六年级经典诵读9课件Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六年级经典诵读9课件Word格式文档下载.docx(41页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(九)古文5篇
(十)推荐阅读书目
1、浣溪沙
(宋)王安石
百亩中庭半是苔,门前白道水萦回。
爱闲能有几人来?
小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。
为谁零落为谁开?
【注释】
(1)百亩:
概数,形容庭园极大。
(2)半是苔:
一半长满了青苔。
(3)白道:
洁白的小道。
(4)山桃溪杏:
山中的桃,溪畔的杏。
暗喻身处山水之中。
【译文】
百亩大的庭院有一半是青苔,
门外沙子铺满了整条路,还有婉转的小溪流。
喜欢幽闲,有空来的人有几个呢?
春天到了,院子里曲折的回廊非常安静。
山上的桃花,溪边的杏树,三三两两地种在一起。
不知道他们是为谁开放,为谁凋零?
2、醉花阴
(宋)李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【注释】
(1)永昼:
悠长的白天。
(2)瑞脑:
即龙脑,香料名。
金兽:
兽形的铜香炉。
(3)玉枕:
瓷枕的美称。
纱厨:
纱帐,一称碧纱帐。
(4)东篱:
陶渊明《饮酒》诗:
“采菊东篱下,悠悠见南山”。
后即以东篱指代赏菊之处。
(5)暗香:
幽香。
这里指菊花的香气。
(6)黄花:
指菊花。
【译文】
稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已在炉金兽中烧完了。
美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。
别说不会消损神魂,西风吹起了珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。
3、雨霖铃
(宋)柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!
今霄酒醒何处?
杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说。
(1)寒蝉:
蝉的一种,又名寒蜩(tiá
o)。
(2)长亭:
人们饯行送别地方。
(3)骤雨:
阵雨。
(4)都门帐饮:
在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。
无绪;
没有情绪,无精打采。
(5)兰舟:
据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。
后用作船的美称。
(6)凝噎:
悲痛气塞,说不出话来。
(7)暮霭:
傍晚的云气。
(8)楚天:
南天。
古时长江下游地区属楚国,故称。
(9)清秋节:
萧瑟冷落的秋季。
(10)经年:
经过一年或多年,此指年复一年。
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。
在京都城外设帐饯(jià
n,本义:
设酒食送行)别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。
握着手互相瞧着对方泪光闪闪的眼睛,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。
想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!
谁知我今夜酒醒时身在何处?
怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。
即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢!
4、卜算子·
咏梅
(宋)陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥辗作尘,只有香如故。
驿外:
指荒僻之地。
驿:
驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。
断桥:
残破的桥。
无主:
无人过问
著(zhuó
):
同“着”,这里是遭受的意思。
苦:
尽力,竭力
一任:
任凭
零落:
凋谢
碾:
轧碎。
【译文】
驿站之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。
暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。
就算凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。
5、浪淘沙
(唐)刘禹锡
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始得金。
【注释】
(1)浪淘沙:
唐代教坊曲名,创自刘禹锡。
后也用为词牌名。
(2)迁客:
指谪降外调的官。
(3)千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金:
比喻清白正直的人虽然一时被小人陷害,历尽辛苦之后,他的价值还是会被发现的。
淘、漉:
过滤。
不要说流言蜚语如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬谪的人好像泥沙一样永远颓废沉迷。
淘金要经过千遍万遍的过滤,要历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙,得到闪闪发光的黄金。
6、蝶恋花
(宋)朱淑真
楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。
犹自风前飘柳絮,随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇,便作无情,莫也愁人苦。
把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。
(1)犹自:
仍然。
(2)“绿满”句:
在漫山遍野茂密的丛林中听见了杜鹃的叫声。
(3)“莫也”句:
(鸟儿)莫非也因为人间的愁苦而忧愁吗?
(4)潇潇雨:
暴雨、疾雨。
潇潇是雨声。
【赏析】
这是一首惜春词。
上片抒发对春的眷恋之情。
楼外的杨柳垂下千万缕柳丝,想把春天系住,可是尽管杨柳多情,春也无意“少住”。
柳絮随风,春归何处?
下片描绘暮春景致,抒发伤春感怀。
绿满山川,杜宇声声,潇潇暮雨,春将归去,令人不胜眷恋。
全词意境清幽,抒情委婉,悱恻缠绵,深沉含蓄。
7、如梦令
(宋)李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?
应是绿肥红瘦。
这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。
“昨夜雨疏风骤”指的是昨宵雨狂风猛。
当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。
酒吃得多了,觉也睡得浓了。
结果一觉醒来,天已大亮。
但昨夜之心情,却已然如隔在胸,所以一起身便要询问意中悬悬之事。
于是,她急问收拾房屋,启户卷帘的侍女:
海棠花怎么样了?
侍女看了一看,笑回道:
“还不错,一夜风雨,海棠一点儿没变!
”女主人听了,嗔叹道;
“傻丫头,你可知道那海棠花丛已是红的见少,绿的见多了吗!
”
8、论诗三十首(其二十一)
(金)元好问
窘步相仍死不前,唱酬无复见前贤。
纵横自有凌云笔,俯仰随人亦可怜。
(1)窘步:
促迫的行步。
(2)仍:
因,依照,此处是“追随”意。
(3)唱酬:
作诗互相唱和。
(4)前贤:
指前代的优秀诗人。
(5)纵横:
指诗作风格豪放不羁。
(6)凌云:
直上云霄,形容气势大。
(7)俯仰随人:
跟随别人一俯一仰,意思是别人怎么做,自己盲目地跟着怎么做。
在诗歌创作上亦步亦趋地追随别人那是永远也不会进步的,作诗互相唱和也不可能同前代的优秀诗人相见了,(因此,诗歌唱和也用不着模仿他们。
)每个人都可以用自己的遒健的笔触纵横挥洒,跟着别人亦步亦趋地模仿太可怜了。
9、从军行
(唐)杨炯
烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜作一书生。
(1)西京:
指长安。
(2)牙璋:
调兵的符信,分两块,合处凸凹相嵌,叫做“牙”,分别掌握在朝廷与和主将手中,调兵时以此为凭。
(3)凤阙:
指长安宫阙。
《史记·
封禅书》:
“(建章宫)其东 二十余丈。
”
(4)龙城:
匈奴的名城,借指敌方要地。
(5)凋:
此处意为“使脱色”。
旗画:
军旗上的彩画。
(6)百夫长:
指下级军官。
边境上有敌人来犯,警报已传递到长安,使我心中起伏不平。
领了兵符,辞别京城,率领骁勇的骑兵去围攻蕃人的京城。
围困了敌人之后,便发动歼灭战,其时大雪纷飞,使军旗上的彩画都凋残了,大风在四面八方杂着鼓声呼啸着。
我宁可做一个小军官为国效力,也比做一个书生有用些。
10、月下独酌
(唐)李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
(1)独酌(zhuó
酌,饮酒。
指独自饮酒。
(2)举杯邀明月,对影成三人:
我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。
陶渊明《杂诗》:
“欲言无余和,挥杯劝孤影。
”对:
朝着。
三人:
指月亮、作者及其身影。
就是月亮、月下人影和我为三人。
(3)不解饮:
不懂得喝酒。
(4)徒:
徒然,白白地。
(5)暂:
暂时。
伴:
伴随。
将:
和。
(6)月徘徊:
月亮因我歌而徘徊不进。
徘徊:
来回走动。
(7)无情游:
不是一般的世情,超乎世俗的情谊。
指忘却世情的交游。
(8)相期:
相约会。
邈(miǎo):
遥远。
云汉:
银河。
准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。
月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?
影儿,你徒然随偎我这个孤身!
暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。
月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。
清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。
月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!
11、白雪歌送武判官归京
(唐)岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,
千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,
愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,
去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
(1)这首诗是天宝十三年到至德元年之间,岑参任安西北庭节度判官时所作。
判官:
唐代节度使手下协助处理公务的幕僚。
(2)白草:
我国西北地区出产的一种牧草,牛马都喜欢吃。
干枯时,变成白色,故名。
(3)胡天:
泛指西北地区的天空。
胡:
我国古代对北方和西北少数民族的称呼。
(4)锦衾:
锦缎的被子。
(5)角弓:
用兽角装饰的硬弓。
控:
引,拉开。
(6)都护:
镇守边疆的长官。
唐时设六都护府,各设大都护一员。
唐代也往往尊称节度使为都护。
铁衣:
铠甲。
着:
穿。
(7)瀚海:
大沙漠。
阑干:
纵横。
百丈冰:
形容冰层之厚。
(8)中军:
本义是主帅亲自统领的军队,这里借指主帅居住的营帐。
饮归客:
请归客饮酒。
(9)胡琴、琵琶、羌笛:
都是西域的乐器。
(10)辕门:
军营之门。
古时驻军,以两车的车辕相对交叉作为营门,称为辕门。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 六年级 经典 诵读 课件