上海市人口与计划生育条例英文版Word下载.docx
- 文档编号:14827765
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:80.70KB
上海市人口与计划生育条例英文版Word下载.docx
《上海市人口与计划生育条例英文版Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海市人口与计划生育条例英文版Word下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2006-06-13
[关闭窗口]
AnnouncementoftheStandingCommitteeofShanghaiMunicipalPeople’sCongress
No.33
TheRegulationsofShanghaiMunicipalityonPopulationandFamilyPlanning,adoptedatthe9thSessionoftheStandingCommitteeoftheTwelfthShanghaiMunicipalPeople’sCongressonDecember31,2003,isherebypromulgatedandshallgointoeffectiveasofApril15,2004.
TheStandingCommitteeofShanghaiMunicipalPeople’sCongress
December31,2003
RegulationsofShanghaiMunicipalityonPopulationandFamilyPlanning
(Adoptedatthe9thSessionoftheStandingCommitteeoftheTwelfthShanghaiMunicipalPeople’sCongressonDecember31,2003)
Contents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIComprehensiveManagementofPopulation
ChapterIIIRegulationofReproduction
ChapterIVRewardsandSocialSecurity
ChapterVLegalLiability
ChapterVISupplementaryProvision
Article8People’sgovernmentsatalllevelsshallcommendandrewardorganizationsorindividualsthathavemadeoutstandingachievementsinandcontributionstopopulationandfamilyplanningprograms.
Governmentdepartments,publicorganizations,enterprises,institutions,privately-runnon-enterpriseunitsshallcommendandrewardindividualsintheirorganizationswhohavemadeoutstandingachievementsinandcontributionstopopulationandfamilyplanningprograms.
Article9People’sgovernmentsatmunicipal,districtandcountylevelsshall,inaccordancewiththepopulationdevelopmentplansmadebythepeople’sgovernmentsatthenexthigherlevelandinlightoftheactualcircumstancesintheirownadministrativeareas,drawupmediumandlong-termplansandannualplansforpopulationdevelopment,andincorporatethemintothenationaleconomicandsocialdevelopmentplans.
Article10Administrativedepartmentsofpopulationandfamilyplanning,statisticsandsuchareinchargeofconductingmediumandlong-termprojectionsofpopulationtrends,includingpopulationsize,birth,death,structureandmigration,asabasisfordevelopingpopulationplansandmakingdecisionsoncomprehensivepopulationmanagement.
Article11People’sgovernmentsatmunicipal,districtandcountylevelsshall,inaccordancewiththemediumandlong-termplansforpopulationdevelopment,developimplementationplansforpopulationandfamilyplanningprogramswithintheirrespectiveadministrativeareasandmakearrangementsfortheimplementation.
Administrativedepartmentsofpopulationandfamilyplanningatmunicipal,districtandcountylevelsareresponsibleforimplementationofdailytasksinpopulationandfamilyplanningplans.
People’sgovernmentsattownshipandtownlevelandsub-districtofficesareresponsibleforfulfillmentofthepopulationandfamilyplanningimplementationplans.
Article12TheMunicipalpeople’sgovernmentassignstheannualtargetsanddutiesforpopulationandfamilyplanningprogramstothedistrictandcountypeople’sgovernments,assessesandevaluatestheirimplementation,andgivesrewardsorsanctionsaccordingly.Thedistrictandcountypeople’sgovernmentsassigntheannualtargetsanddutiesforthepopulationandfamilyplanningprogramstopeople’sgovernmentsattownshipandtownlevelandsub-districtoffices,assessandevaluatetheirimplementationandgiverewardsorsanctionsaccordingly.
Thepeople’sgovernmentsatalllevelsandsub-districtofficesshallfulfillrelevantdutiesandachievetheannualtargetsforthepopulationandfamilyplanningprograms.
Article13Forthosewhosehouseholdregistrationplacesareinconsistentwiththeirpresentresidences,people’sgovernmentsofbothplacesareresponsibleforfamilyplanningadministrationofthem,withthepeople’sgovernmentsatthepresentresidencestakingmajorresponsibility.
Article14TheMunicipalpeople’sgovernmentshallmakeplansforthesizeofpopulationdevelopment,regulateandcontrolthetotalamountoftheresidentpopulationbasedonthelevelofeconomicandsocialdevelopmentandthebearingcapacityoftheresourcesandenvironment.
People’sgovernmentsatmunicipal,districtandcountylevelsshallperfectthereproductiveregulationpolicies,maintainalowfertilitylevel,establishtheregulationandcontrolmechanismofflowing-in-and-outofresidentpopulation,andrationallycontrolthemechanicalgrowthofpopulation.
Article15People’sgovernmentsatmunicipal,districtandcountylevelsshallcontrolpopulationsizeinthecentralareasoftheMunicipalityandpromoterationaldistributionofurbanandruralpopulationwhilemakingandimplementingurbanplanning.
Specializedplanningonindustry,housing,transportation,scienceandtechnology,education,culture,publichealth,andlaborandsocialsec
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海市 人口 计划生育 条例 英文